Hôm nay,  

Nghề Phiên Dịch

31/07/200500:00:00(Xem: 8427)
Bạn,
Theo báo quốc nội, tại VN, tình trạng khan hiếm phiên dịch diễn ra từ nhiều năm nay. Sự khan hiếm sẽ tiếp tục trong thời gian tới trước nhu cầu ngày càng tăng của thị trường lao động. Nhiều doanh nghiệp đặt hàng tuyển nhân viên phiên dịch tiếng Hoa, Nhật, Anh nhưng trung tâm môi giới luôn không có người cung ứng. Thậm chí có những doanh nghiệp tuyển chức danh phiên dịch trong suốt 1 năm mà vẫn không tìm được người. Báo Người Lao Động ghi nhận về nghề phiên dịch tại Sài Gòn như sau.
Ghi nhận tại các Đại học như Sư phạm, Khoa học xã hội& nhân văn, Huflit TPSG... hầu hết các học viên theo học chuyên ngành Anh ngữ hay Khoa Đông phương đều có cơ hội được các công ty tuyển dụng làm phiên dịch ngay sau khi tốt nghiệp. Trung bình mỗi ngày phiên dịch cho các hội thảo hay hội nghị, thù lao được trả 200-400 Mỹ kim. Tuy nhiên, để có được thù lao như thế, những người làm nghề này phải làm việc rất cật lực.
Ông Lý Ngọc Đức, Phó phòng Đào tạo và Nghiên cứu khoa học - thiết bị Trường Ngoại ngữ Tin học HUFLIT, cho phóng viên biết, nhiều người theo học ngành này sau khi tốt nghiệp được rất nhiều công ty tuyển dụng. Một số người được các doanh nghiệp đưa đi làm việc tại các nước. Thậm chí, có những sinh viên đang học năm thứ hai đã được các doanh nghiệp đặt hàng và mời phiên dịch cho những hội thảo hay hội nghị.

Người làm phiên dịch là truyền đạt những thông tin từ người nói đến người nghe. Đây là công việc không hề đơn giản vì nếu chỉ cần dịch sai hoặc không đúng nghĩa của thông tin thì nội dung truyền đạt sẽ mang một ý nghĩa hoàn toàn khác. Bên cạnh đó, sự khác biệt về phong tục tập quán cũng là điều khiến cho người làm công tác này phải chú ý để chuyển tải thông tin.
Theo ghi nhận của Hội Nghiên cứu Dịch thuật TPSG, nếu phiên dịch có sự kết hợp trước với người nói thì hiệu quả thông tin đạt 90%, còn nếu dịch đuổi (cabin) thì hiệu quả thông tin chỉ đạt 50% Ông Nguyễn Đức Phú, đang làm giảng viên kiêm phiên dịch tại một trường đào tạo Anh ngữ đưa ra kinh nghiệm: Để thông tin truyền đạt được hiệu quả người làm phiên dịch phải có sự chuẩn bị trước. Thông qua việc gặp gỡ với người nói từ đó họ sẽ trao đổi những nội dung, thông tin cần thiết về chương trình mà họ sẽ đảm nhận. Sự chuẩn bị trước càng chu đáo thì hiệu quả càng cao và ngược lại.
Bạn,
Báo NLĐ dẫn lời ông Huỳnh Văn Tài, Hiệu trưởng Trường Ngoại ngữ Hội Nghiên cứu Dịch thuật TP SG, cho rằng, thường khi đứng trước đám đông, phiên dịch hay mất tự tin và truyền đạt không chính xác. Do vậy người làm nghề này đòi hỏi phải nhanh nhẹn, tự tin và năng động. Người làm phiên dịch phải bỏ ra thời gian để đầu tư cho chương trình mà họ sẽ đảm nhận ít nhất 1-2 tuần.

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
Có vẻ như khi một số lượng tranh giả, cỡ 17 tấm, được triển lãm với nhiều tiếng vang toàn quốc, và với quảng cáo là tranh của họa sĩ lớn... hẳn không phải là đơn giản.
Nổi tiếng tuyệt vời là cà phê Ban Mê Thuột. Tuy nhiên, Sài Gòn chúng ta uống cà phê Thuột Mê Ban. Bởi vì, hầu hết cà phê Sài Gòn được uống hàng ngày là dỏm,
Như thế là tròn 62 năm. Đất nước chia đôi là năm 1954. Tất cả khởi xuất từ bản Hiệp định Genève 1954. Ngày bản văn chia đôi VN được ký là ngày 20 tháng 7 năm 1954.
Đất nước mình quá ngộ... Formosa xả thải, làm cá chết ven bờ 4 tỉnh Miền Trung. Thế rồi, dân biểu tình, là bị công an và côn đồ đàn áp. Trong khi đó, nơi Biển Đông, ngư dân Việt bị đâm chìm tàu liên tục...
Có vẻ như đúng nguyên tắc của các quốc gia tư bản chủ nghĩa, bây giờ gọi là kinh tế thị trường. Câu nói đó là dựa vào hiệu năng, không dựa vào chỉ thị của đảng.
Có thực như vậy, hay chỉ là màn thanh trừng nội bộ? Hay là phe Trọng Lú thanh trừng đàn em phe Ba Dũng? Hay là, bà bị nghi ngờ là gián điệp cho Mỹ, hay cho Trung Quốc? Hay vì có liên hệ tới đội bóng No-U Hà Nội?
Theo PC49, kết quả kiểm nghiệm cho thấy, 5/6 mẫu sản phẩm của Công ty Việt Sin có chứa ure, một chất có trong phân bón; trong thành phần bò viên không có bò,
Báo Giao Thông kể chuyện rằng có tới 18/22 công ty đa quốc gia ở Việt Nam không cấm "bôi trơn", 19/22 không công khai số liệu tài chính cơ bản.
Về việc: Ủng hộ phán quyết Toà quốc tế bác bỏ yêu sách về đường lưỡi bò của Trung Quốc trên Biển Đông và phản đối nhà nước bá quyền Trung Cộng.
Bản tin này nói rằng, vào ngày 13/7, Viện Pasteur TP.SG đã xác nhận thông tin nguyên nhân của căn bệnh mới xuất hiện tại Bình Phước khiến 28 người nhập viện, trong đó có 3 người tử vong.
NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.