Hôm nay,  

Nghề Phiên Dịch

31/07/200500:00:00(Xem: 9546)
Bạn,
Theo báo quốc nội, tại VN, tình trạng khan hiếm phiên dịch diễn ra từ nhiều năm nay. Sự khan hiếm sẽ tiếp tục trong thời gian tới trước nhu cầu ngày càng tăng của thị trường lao động. Nhiều doanh nghiệp đặt hàng tuyển nhân viên phiên dịch tiếng Hoa, Nhật, Anh nhưng trung tâm môi giới luôn không có người cung ứng. Thậm chí có những doanh nghiệp tuyển chức danh phiên dịch trong suốt 1 năm mà vẫn không tìm được người. Báo Người Lao Động ghi nhận về nghề phiên dịch tại Sài Gòn như sau.
Ghi nhận tại các Đại học như Sư phạm, Khoa học xã hội& nhân văn, Huflit TPSG... hầu hết các học viên theo học chuyên ngành Anh ngữ hay Khoa Đông phương đều có cơ hội được các công ty tuyển dụng làm phiên dịch ngay sau khi tốt nghiệp. Trung bình mỗi ngày phiên dịch cho các hội thảo hay hội nghị, thù lao được trả 200-400 Mỹ kim. Tuy nhiên, để có được thù lao như thế, những người làm nghề này phải làm việc rất cật lực.
Ông Lý Ngọc Đức, Phó phòng Đào tạo và Nghiên cứu khoa học - thiết bị Trường Ngoại ngữ Tin học HUFLIT, cho phóng viên biết, nhiều người theo học ngành này sau khi tốt nghiệp được rất nhiều công ty tuyển dụng. Một số người được các doanh nghiệp đưa đi làm việc tại các nước. Thậm chí, có những sinh viên đang học năm thứ hai đã được các doanh nghiệp đặt hàng và mời phiên dịch cho những hội thảo hay hội nghị.

Người làm phiên dịch là truyền đạt những thông tin từ người nói đến người nghe. Đây là công việc không hề đơn giản vì nếu chỉ cần dịch sai hoặc không đúng nghĩa của thông tin thì nội dung truyền đạt sẽ mang một ý nghĩa hoàn toàn khác. Bên cạnh đó, sự khác biệt về phong tục tập quán cũng là điều khiến cho người làm công tác này phải chú ý để chuyển tải thông tin.
Theo ghi nhận của Hội Nghiên cứu Dịch thuật TPSG, nếu phiên dịch có sự kết hợp trước với người nói thì hiệu quả thông tin đạt 90%, còn nếu dịch đuổi (cabin) thì hiệu quả thông tin chỉ đạt 50% Ông Nguyễn Đức Phú, đang làm giảng viên kiêm phiên dịch tại một trường đào tạo Anh ngữ đưa ra kinh nghiệm: Để thông tin truyền đạt được hiệu quả người làm phiên dịch phải có sự chuẩn bị trước. Thông qua việc gặp gỡ với người nói từ đó họ sẽ trao đổi những nội dung, thông tin cần thiết về chương trình mà họ sẽ đảm nhận. Sự chuẩn bị trước càng chu đáo thì hiệu quả càng cao và ngược lại.
Bạn,
Báo NLĐ dẫn lời ông Huỳnh Văn Tài, Hiệu trưởng Trường Ngoại ngữ Hội Nghiên cứu Dịch thuật TP SG, cho rằng, thường khi đứng trước đám đông, phiên dịch hay mất tự tin và truyền đạt không chính xác. Do vậy người làm nghề này đòi hỏi phải nhanh nhẹn, tự tin và năng động. Người làm phiên dịch phải bỏ ra thời gian để đầu tư cho chương trình mà họ sẽ đảm nhận ít nhất 1-2 tuần.

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
Theo ghi nhận của các báo trong nước, chưa năm nào như năm 2007 này, chỉ số giá tiêu dùng tăng với tốc độ chóng mặt đã làm đảo lộn mọi mặt đời sống
Theo báo SGGP, kể từ  ngày 1 tháng 1-2008, tại Việt Nam,  ngành quản lý giao thông cho đình chỉ lưu hành xe hơi đã hết hạn sử dụng,
Theo báo Tuổi Trẻ, trên địa bàn miền Tây Nam phần, hệ thống kênh rạch ở đồng bằng sông Cửu Long đang chết dần trước tình trạng xả rác bừa bãi
Theo báo SGGP, hiện nay, tại xã Tiên Lục, huyện Lạng Giang, tỉnh Bắc Giang, đang có một cây dã hương cổ thụ, ước tính hơn 1 ngàn tuổi
Theo báo SGGP, hiện nay, nước dùng để chữa cháy tại  Thành phố Sài Gòn được lấy từ 3 nguồn: tự nhiên, các bể nước chữa cháy của các xí nghiệp
Theo báo SGGP, tại miền Tây Nam phần, hệ thống sông ngòi tại An Giang có một địa hình đặc biệt do nằm ở đầu nguồn của sông Tiền và sông Hậu
Theo báo Tuổi Trẻ, trên địa bàn Thành phố Sài Gòn,số lượng, nhu cầu sử dụng nước máy của người dân đang tăng lên theo cấp số nhân
Theo ghi nhận của các báo trong nước, thời gian qua,  tại nhiều tỉnh, thành phố ở Việt Nam, nhiều vụ án hình sự  nghiêm trọng xảy ra gây xôn xao dư luận
Theo báo Thanh Niên, tại Huế,  sau những ngày  khốn đốn với lũ lụt triền miên, người lao động nghèo ở thành phố này đã mưu sinh bằng nghề
Theo báo Tuổi Trẻ, tại các tỉnh miền núi ở vùng Tây Bắc VN, do cuộc sống khó khăn, túng bấn, nhiều người dân đã bỏ bản làng ra thành phố
NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.