Hôm nay,  

Nghề Phiên Dịch

31/07/200500:00:00(Xem: 9514)
Bạn,
Theo báo quốc nội, tại VN, tình trạng khan hiếm phiên dịch diễn ra từ nhiều năm nay. Sự khan hiếm sẽ tiếp tục trong thời gian tới trước nhu cầu ngày càng tăng của thị trường lao động. Nhiều doanh nghiệp đặt hàng tuyển nhân viên phiên dịch tiếng Hoa, Nhật, Anh nhưng trung tâm môi giới luôn không có người cung ứng. Thậm chí có những doanh nghiệp tuyển chức danh phiên dịch trong suốt 1 năm mà vẫn không tìm được người. Báo Người Lao Động ghi nhận về nghề phiên dịch tại Sài Gòn như sau.
Ghi nhận tại các Đại học như Sư phạm, Khoa học xã hội& nhân văn, Huflit TPSG... hầu hết các học viên theo học chuyên ngành Anh ngữ hay Khoa Đông phương đều có cơ hội được các công ty tuyển dụng làm phiên dịch ngay sau khi tốt nghiệp. Trung bình mỗi ngày phiên dịch cho các hội thảo hay hội nghị, thù lao được trả 200-400 Mỹ kim. Tuy nhiên, để có được thù lao như thế, những người làm nghề này phải làm việc rất cật lực.
Ông Lý Ngọc Đức, Phó phòng Đào tạo và Nghiên cứu khoa học - thiết bị Trường Ngoại ngữ Tin học HUFLIT, cho phóng viên biết, nhiều người theo học ngành này sau khi tốt nghiệp được rất nhiều công ty tuyển dụng. Một số người được các doanh nghiệp đưa đi làm việc tại các nước. Thậm chí, có những sinh viên đang học năm thứ hai đã được các doanh nghiệp đặt hàng và mời phiên dịch cho những hội thảo hay hội nghị.

Người làm phiên dịch là truyền đạt những thông tin từ người nói đến người nghe. Đây là công việc không hề đơn giản vì nếu chỉ cần dịch sai hoặc không đúng nghĩa của thông tin thì nội dung truyền đạt sẽ mang một ý nghĩa hoàn toàn khác. Bên cạnh đó, sự khác biệt về phong tục tập quán cũng là điều khiến cho người làm công tác này phải chú ý để chuyển tải thông tin.
Theo ghi nhận của Hội Nghiên cứu Dịch thuật TPSG, nếu phiên dịch có sự kết hợp trước với người nói thì hiệu quả thông tin đạt 90%, còn nếu dịch đuổi (cabin) thì hiệu quả thông tin chỉ đạt 50% Ông Nguyễn Đức Phú, đang làm giảng viên kiêm phiên dịch tại một trường đào tạo Anh ngữ đưa ra kinh nghiệm: Để thông tin truyền đạt được hiệu quả người làm phiên dịch phải có sự chuẩn bị trước. Thông qua việc gặp gỡ với người nói từ đó họ sẽ trao đổi những nội dung, thông tin cần thiết về chương trình mà họ sẽ đảm nhận. Sự chuẩn bị trước càng chu đáo thì hiệu quả càng cao và ngược lại.
Bạn,
Báo NLĐ dẫn lời ông Huỳnh Văn Tài, Hiệu trưởng Trường Ngoại ngữ Hội Nghiên cứu Dịch thuật TP SG, cho rằng, thường khi đứng trước đám đông, phiên dịch hay mất tự tin và truyền đạt không chính xác. Do vậy người làm nghề này đòi hỏi phải nhanh nhẹn, tự tin và năng động. Người làm phiên dịch phải bỏ ra thời gian để đầu tư cho chương trình mà họ sẽ đảm nhận ít nhất 1-2 tuần.

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
Theo báo quốc nội, trong ba tháng vừa qua, tại VN,  hàng loạt biện pháp cấp bách đã được các cơ quan chức năng đưa ra nhằm hạ nhiệt "cơn bão" giá cả hàng hóa
Theo báo quốc nội, từ tháng 5-2007 đến nay, khu vực miền Tây Nam phần đã xảy ra nhiều tai nạn trẻ em chết đuối thương tâm.
Theo báo Thanh Niên, thời gian gần đây, một số lượng lớn rác thải độc hại từ nước ngoài đã được nhập về một cách công khai qua thương cảng Sài Gòn
Chuyện xảy ra ở xóm Đầu, thôn Sơn Quả, xã Lương Phong, huyện Hiệp Hòa, tỉnh Bắc Giang. Cách đây 10 năm, đêm 21.4.1997
Theo báo SGGP, liên tục mấy ngày qua, nước lũ đầu nguồn trên sông Tiền, sông Hậu lên nhanh, bình quân mỗi ngày 3-7cm.
Theo báo quốc nội, thành phố Sài Gòn hiện có hơn 3 ngàn 200 xe buýt với tổng cộng khoảng 19 ngàn 500 chuyến hoạt động mỗi ngày
Theo ghi nhận của báo quốc, trong thượng tuần tháng 10/2007, trận lũ lớn nhất trong 45 năm qua đã nhấn chìm nhiều làng mạc ở Thanh Hóa
Theo báo SGGP, nơi quận Bình Tân, TPSG, có chùa Bình An được xây dựng từ hơn 30 năm trước, trong đó, hơn 20 năm, chùa tiếp nhận những người già neo đơn
Chuyện kể trong lá thư này là chuyện của gần 80 công nhân của Xí nghiệp Môi trường sông biển (thuộc Công ty Môi trường Đô thị Thành phố Đà Nẵng)
Theo báo quốc nội, trên địa bàn tỉnh Quảng Nam và Thành phố Đà Nẵng, có hai cầu  lớn thuộc trong số mười cây cầu trên quốc lộ 1A
NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.