Hôm nay,  

Hồn Gốm Lái Thiêu

22/03/200700:00:00(Xem: 5049)

Bạn,

Theo các nhà nghiên cứu về địa lý nhân văn, trên địa bàn tỉnh Bình Dương, vùng Lái Thiêu có bảy loại đất, không những thích hợp cho loại cây ăn trái mà còn là đất nguyên liệu của gốm, sứ. Chính vì thế, địa danh Lái Thiêu từ lâu đã gắn liền với những vườn cây trĩu quả và những làng gốm truyền thống nổi tiếng tại miền Nam. Báo CA Thành phố SG ghi nhận về tiến trình của nghề gốm Lái Thiêu qua đoạn ký sự như sau. Ra đời khoảng giữa thế kỷ 19, gốm Lái Thiêu là sự tổng hợp hài hòa của ba trường phái gốm: Phúc Kiến, Triều Châu và Quảng Đông. Nhiều cộng đồng người Hoa khi chọn Sài Gòn - Chợ Lớn làm quê hương mới, đã mang theo nghề làm gốm cổ xưa của cha ông để rồi hình thành các xóm lò gốm ở Sài Gòn- Chợ Lớn: làng cổ Hòa Lục quận 8, Đình Phú Lâm - quận 6 và vùng Phú Giao, Cây Mai quận 11, với nhiều địa danh lưu dấu như Lò Siêu, Xóm Đất. Đầu những năm thập niên 40 của thế kỷ 20, những lò gốm, lò gạch cuối cùng của các xóm Lò Gốm ngưng hoạt động vì tiến trình đô thị hóa của Sài Gòn - Chợ Lớn, đẩy các làng nghề thủ công nghiệp ra vùng ven. Các lò gốm của đất Sài Gòn phải nhường vai trò của nó cho Biên Hòa-Đồng Nai và Lái Thiêu - Bình Dương. Những năm đầu thế kỷ 20, Lái Thiêu đã trở thành một trong hai thủ phủ gốm lớn nhất cả VN. Sản phẩm của nó không chỉ xuất hiện ở các buôn làng Tây Nguyên mà còn xuất cảng sang Mã Lai, Nam Dương. Nhiều người cho rằng, khai cơ tạo nghiệp của gốm Lái Thiêu là: ông Dương Tô, từ Phúc Kiến, Trung Hoa sang lập nghiệp và xây lò Kiến Xuân tại ấp Bình Đức, xã Bình Nhâm, huyện Thuận An; ông Dương Lương cũng từ Phúc Kiến qua xây lò Ông Tía ở xã Chính Nghĩa, thị xã Thủ Dầu Một; chú Mầu gốc tận Quảng Đông đến Tân Phước Khánh xây lò Thái Xuân Hòa. Hàng năm vào ngày 16 tháng giêng và 16-7 âm lịch, cộng đồng người Hoa ở Bình Dương đều không quên đến miếu Ông Bổn lễ bái tổ nghiệp gốm. Có thể nói, cả Lái Thiêu là một mỏ nguyên liệu cho nghề gốm. Đất làm gốm có thể đào từ ngay trong vườn nhà rồi đưa vào sản xuất. Người Hoa đã mang theo kỹ thuật xử lý đất nguyên liệu mà đến nay vẫn được áp dụng ở Lái Thiêu, đó là phối đất, đất sàng. Đất được trộn trong hồ bậc thang, những hạt đất to và nặng sẽ chìm xuống, khi xả nước chảy xuống hồ tiếp theo, sau đó để lắng người ta thu được thứ đất mịn để làm gốm. Chất lượng đất quyết định độ bền của sản phẩm, còn xấu đẹp thì tùy vào tay con người.

Bạn,

Báo CA ghi nhận rằng qua bàn tay thợ Việt, những sản phẩm gốm Lái Thiêu mang vẻ đẹp phóng khoáng và dân dã. Đặc biệt, dù có xuất phát điểm là gốm của người Hoa, song nét hoa của gốm Lái Thiêu rất gần gũi với thiên nhiên và con người Việt Nam. Ngày nay, gốm Lái Thiêu vẫn còn những làng nghề truyền thống, những nghệ nhân vô danh đang tiếp tục công việc của cha ông, nơi mà mỗi sản phẩm đất nung đều là biểu tượng cuộc sống trong sự kết hợp giữa đất, lửa và con người.

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
Cư dân nhiều thành phố lớn ở Việt Nam cũng bắt đầu có thói quen tặng quà nhân dịp lễ Giáng Sinh. Dĩ nhiên, chủ yếu là giới trẻ, những người ưa thích thói quen cởi mở du nhập từ Âu-Mỹ.
Bạn thắc mắc về một ca khúc bất tử thường nghe trong mùa Giáng Sinh? Bạn không nhớ xuất xứ ca khúc “Đêm Thánh Vô Cùng” thường được các ca đoàn hát trong những ngày tháng 12 hàng năm?
Tìm được hạnh phúc là điều rất mực gian nan. Không dễ nắm bắt hạnh phúc, ngay cả khi hoàn cảnh thuận lợi, vì những bất trắc lúc nào cũng rình rập trong đời chúng ta.
Đó là ngành xuất khẩu gạo của Việt Nam, chúng ta siết cổ nông dân Việt để lấy gạo bán rẻ cho quốc tế -- nghĩa là, chúng ta đang tài trợ cho quốc tế.
Không gì vui bằng khi người dân nhìn lại các lãnh tụ. Nơi đây, là chuyện Stalin dưới mắt người dân Nga.
Có phải chính phủ này bênh vực công nhân? Câu hỏi này đã nhiều lần được chính phủ, từ thời ông Hồ, xác minh rằng nhà nước CSVN luôn luôn bênh vực công nhân,
Sau chuyện ồn ào về một ông kỹ sư sửa thơ trong Truyện Kiều của cụ Nguyễn Du, bây giờ tới phiên cụ Ngô Tất Tố bị tùng xẻo.
Đó là hiện tượng mà báo này gọi là, “Báo động tình trạng trẻ quan hệ tình dục từ 12 tuổi,” qua bài viết của Tiến sĩ Vũ Thu Hương.
Nhớ hồi mấy tháng trước, có một anh Hà Nội tự nhận là kỹ sư, đã quậy ầm ĩ, in sách tân trang Truyền Kiều của cụ Nguyễn Du, nói là hiện đại hóa ngôn ngữ Việt, và sửa tới 1/3 cuốn Truyện Kiều.
Tại sao các bậc học nhiều ở Việt Nam -- như các vị có học vị Tiến sĩ -- lại không có bao nhiêu bằng sáng chê?


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.