Hôm nay,  

Em Xinh Như Cây Lúa

18/06/201200:00:00(Xem: 14404)
Bạn thân,
Có một ca khúc dân gian ngợi ca nhan sắc phụ nữ Việt Nam, trong đó nói rằng “Em xinh là xinh như cây lúa” -- nghe hoài điệu lý này, chúng ta tự nhiên không thắc mắc.

Nhưng mới đây, đọc một đoản văn trên tờ Tia Sáng, mình mới thấy ông bà mình xài chữ tuyệt vời, tỏ tình kín đaó.

Bài viết này ký tên tác giả Hoàng Hồng-Minh, đăng ở Tia Sáng hôm 6/6/2012, nhan đề là “Kín đáo học Á Đông,” như sau:

“Nghe xong bài đàn ngũ âm, ông Pháp Đàn nhích lại gần “dám hỏi Cụ Hinh, tên bài hát này là gì ạ?”.

- Là “Em xinh là xinh như cây lúa” ạ.

Ông Pháp Đàn càng rụt rè. Cái cổ của ông ngắn hẳn lại.

Hồi lâu, sau khi tự chiến thắng được sự rụt rè bình phương của mình, ông cất tiếng.

- “Cụ Hinh ạ, em xinh thì tôi hiểu. Nhưng xinh như cây lúa, thì chịu, quả là khó quá ạ.”

- “Thế ông tưởng tôi hiểu nó đấy à?”

- “Chết, thế thì nó là cái gì ạ?”

- “Cái đó gọi chung là kín đáo học Á Đông, ông Pháp Đàn ạ.”....”

Tuyệt vời là thế, ngay cả lời bình trong bài của nhà văn Hoàng Hồng-Minh cũng là những gì rất mực bí ẩn Đông Phương: “kín đáo học Á Đông” cũng khó hiểu như “Em xinh là xinh như cây lúa.”

Có phải đây là Thiền Tông với những ẩn nghĩa? Sao lại xinh như cây lúa nhỉ?

Chúng ta có thể không hiểu hết ẩn nghĩa các ca khúc của ông bà mình, nhưng hẳn là lờ mờ cảm nhận rằng thế gian này -- cả em và cả cây lúa -- đều xinh như mộng, nghĩa là trần gian hiếm thấy.

Chắc chắn là, các ngôn ngữ thơ mộng đó của các nhạc sĩ dân gian Việt Nam không rõ nghĩa minh bạch như những câu nói của nữ hoàng nôị y Ngọc Trinh, khi cô nói những câu như:

- Điều giỏi nhất của tôi là ngoan...

- Không có tiền thì cạp đất mà ăn...

Trời ạ, cây lúa đâu có biết nói đâu, sao mà lại tuyệt vời dưới mắt các nghệ sĩ dân ca Việt từ nhiều thế kỷ xa xưa?

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
Hình như thương lái Trung Quốc đang muốn dọn cho quang đãng, cho dễ nhìn các tỉnh biên giới... không rõ lâu dài là hậu ý gì.
Một thời chúng ta nghe nhiều về chuyện sinh viên tìm mua văn bằng giả, hoặc là học giả bằng thật, hoặc là ghi danh vào các công ty kinh doanh vằn bằng ở Mỹ hay nước khác để mua văn bằng từ nơi có tên có vẻ như là một đaị học quốc tế, và vân vân.
Đôi khi có những chuyện tưởng như liên hệ tới nhau, nhưng hóa ra chẳng liên hệ gì hết.
Quốc phục nên thế nào? Lùi xùi cho qua tất nhiên là không được, vì cần phương diện quốc tế, vì cũng là khuôn mặt đại diện văn hóa, du lịch của Việt Nam.
Chuyện ưu đãi giai cấp là chuyện có thực tại quê nhà. Có biết bao nhiêu người đã trải qua nhiều thập niên qua, bị xếp loại theo từng thành phần để đối xử riêng, bất kể là tài năng cỡ nào.
Chúng ta cần phải có cái nhìn chính xác về tình hình mấy anh Tàu cứ đưa đủ thứ hàng giả vào Việt Nam: thức ăn dỏm đầy hóa chất của TQ có nhằm phá hoại sức khỏe của dân VN hay không?
Tại sao thương lái TQ mua tất tật "thứ bỏ đi" của VN? Câu hỏi này nêu ra từ báo Kiến Thức (Kienthuc.net.vn) nơi lo ngại rằng có âm mưu gì trong các đợt thu mua đủ thứ lạ kỳ tại Việt Nam do các thương lái TQ tìm mua.
Chuyện rất buồn: giả sư để lấy tiền cúng dường. Không chĩ thế, lại còn lừa cả bệnh nhân nghèo.
Làm mẹ là một thiên chức, một trong những vai trò tuyệt vời của người phụ nữ.
Những căng thẳng biên giới và lãnh hải giữa các nước có thể dẫn tới chiến tranh hay không?
NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.