Hôm nay,  

Nghề Gốm Bàu Trúc

18/07/201200:00:00(Xem: 8038)
Bạn thân,
Gốm Việt Nam trước giờ nổi tiếng nhất là gốm Bát Tràng. Có lẽ một yếu tố làm cho gốm Bát Tràng được biết nhiều là nhờ vị trí điạ lý thuận lợi, nằm ngay ở Gia Lâm, Hà Nội – nghĩa là bên bờ thủ đô, và do vậy được các phóng viên báo chí viết nhiều. Nhưng như thế không có nghĩa là gốm Việt Nam mình chỉ duy có gốm Bát Tràng.

Bởi vì nói ở Miền Bắc, vẫn được nhiều người biết là gốm Chu Đậu. Thiệt thòi của làng gốm này là nằm ở tỉnh Hải Dương, kể như khá xa các trung tâm báo chí, do vậy năm thì mười họa mới thấy bài viết về gốm Chu Đậu. Nhưng tuổi làng gốm Chu Đậu lão làng hơn: ước tính là đã hình thành từ thế kỷ 13, trong khi gốm Bát Tràng có thể chỉ khai sinh sau đó, có thể là thế kỷ 14.

Nhưng miệt phương Nam không thể không nói tới làng gốm Bình Dương, với hàng trăm lò gốm đa số là người Việt gốc Hoa. Xưa cổ tất nhiên không thể bằng các làng gốm phương Bắc, nhưng tính nghệ thuật vẫn có những nét riêng.

Thiệt thòi nhất về mặt tiếng tăm là làng gốm Bàu Trúc. Lý do vì nơi này xa các đô hội. Trong khi làng gốm Bát Tràng nằm ngay ngoaị thành Hà Nội, làng gốm Chu Đậu nằm ở tỉnh Hiả Dương, cũng là gần thủ đô, và làng gốm Bình Dương nằm gần Sài Gòn, thủ đô kinh tế tài chánh cuả VN... thì làng gốm Bàu Trúc nằm tận huyện Ninh Phước, tỉnh Ninh Thuận. Xa ơi là xa, cho nên, lâu lâu mới thấy một bài trên báo về làng gốm này. Nhưng độc đáo là, gốm này mang đặc chất văn hóa của người Chăm, một sắc tộc mà sử Việt thường gọi là người Chiêm Thành.

Bây giờ, gốm Bàu Trúc đã trở thành di sản phi vật thể quốc gia, theo bản tin báo Người Lao Động hôm Thứ Hai 16/07/2012.

Bản tin này viết:

“Ngày 16-7, UBND tỉnh Ninh Thuận đã giao Sở Văn hóa - Thể thao và Du lịch (VH-TT-DL) lập thủ tục về nghề làm gốm của người Chăm ở thôn Bàu Trúc (thị trấn Phước Dân, huyện Ninh Phước) gửi bộ chủ quản trình UNESCO xét duyệt, đưa vào danh sách “Di sản văn hóa phi vật thể cần được bảo vệ khẩn cấp của nhân loại”.

Tiến sĩ Phan Quốc Anh, Giám đốc Sở VH-TT-DL Ninh Thuận, cho biết nghề làm gốm Bàu Trúc vừa được Bộ VH-TT-DL đưa vào danh mục 12 di sản phi vật thể quốc gia.

Bàu Trúc là làng gốm Chăm truyền thống cổ xưa nhất Đông Nam Á với hơn 100 năm tồn tại và lưu truyền. Những nghệ nhân ở đây chế tác gốm theo phương pháp thủ công, mang đậm nét văn hóa cổ nhưng thể hiện tính nghệ thuật cao. Gốm Bàu Trúc có mặt ở nhiều tỉnh, thành trong nước và đã xuất sang Nhật, Pháp, Đức…”

Chúng ta rồi không biết làng gốm thủ công này có thể sống thọ nổi trong thời toàn cầu hóa, khi phảỉ cạnh tranh với gốm toàn cầu hay không. Chúng ta cũng không thể biết gốm Bàu Trúc có thể đương cự nổi khuynh hướng tiêu thụ mới khi phải cạnh tranh với hàng nhựa siêu thị hay không.

Hay là chỉ có thể tập trung riêng vào tính nghệ thuật Chăm, và sẽ chào thua các mặt hàng gốm gia dụng...

Và sẽ rất là bùi ngùi nếu có một mảng văn hóa nào của nhân loại biến mất. Huống gì, đây là nghệ thuật của một sắc tộc mà dân tộc Kinh đã từng mang nợ rất nhiều, kể cả nợ tình khi nàng Huyền Trân Công Chúa xuôi Nam.

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
Có những di sản văn hóa mang theo những mảng hồn dân tộc, mà chúng ta khi nhớ tới vẫn luôn luôn cảm động, vì đó là một phần lịch sử mở nước, dựng nước của ông bà mình.
Trong thời toàn cầu hóa, không chỉ kinh tế bị tác động lớn, cả lợi và hại, mà văn hóa cũng thế. Do vậy, bản sắc dân tộc cũng sẽ chuyển biến qua từng thế hệ, có nơi nhạt hơn một chút, và có nơi đậm hơn một chút -- và đôi khi, như ở các thành phố lớn, như tại Sài Gòn, văn hóa trở thành một tổng hợp chuyển biến, tác động lẫn nhau.
Làm thế nào có thể giữ gìn những điệu hát dân ca của Việt Nam? Có lẽ, đó làmột trong những khó khăn nhất đối với những người yêu mến nghệ thuật dân tộc.
Câu chuyện bằng giả là bình thường, vì chỉ cần một máy in đặt bên cạnh máy điện toán, nối dây xong, dùng Photoshop phù phép là xong.
Tình yêu đôi khi cần lời khuyên, bất kể rằng trái tim vẫn có những lý lẽ riêng của nó.
Đó là một chữ mới thấy trong hơn một thập niên nay, có thể là gần 2 thập niên: chém gió. Chữ này không rõ dịch chính xác ra ngôn ngữ bạn đang sử dụng thế nào... thôi thì mượn những chữ khá xưa mà bạn đã biết để đối chiếu: “chém gió” có nghĩa là “nổ,” là “xạo,” là “bẹt cà na”...
Nên “có tiếng“ hơn là nên “có miếng”? Những lựa chọn như thế có thể ảnh hưởng nhiều tới, không riêng cho bản thân người lựa chọn, nhưng sẽ tác động ra cả xã hội, nếu đây là một chính sách.
Chúng ta có bao giờ hài lòng với công việc của mình? Hoặc là chỉ hài lòng vào những ngaỳ cuối tuần khi được nghỉ ngơi, và bất mãn vào những ngày lao động nặng nhọc trong tuần?
Thế lào nà lói ngọng? Trời ạ, lại nói ngọng rồi. Không phải giỡn, nhưng nói ngọng là điều không nên, tuy là lỗi rất bình thường.
Trên nguyên tắc, văn bằng có dấu cạo sửa sẽ không được ai công nhận. Nhưng một Đại học tại Việt Nam đã xem đó là chuyện nhỏ, có gì cần điều chỉ chỉ cần lấy dao lam cạo sửa và ghi lại.


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.