Hôm nay,  

Ngoại Tệ Số 1

11/06/199900:00:00(Xem: 7266)
Bạn,
Cách đây gần một năm, ngân hàng nhà nước Cộng sản Việt Nam ra thông báo yêu cầu các đơn vị kinh doanh phải sử dụng tiền đồng Việt Nam để thanh toán trong các thương vụ nội địa, không được dùng tiền đô làm đơn vị tiền tệ trong các hoạt động thương mại trong nước. Thật ra, thông báo này chỉ nhắc lại một nghị định của chính phủ CSVN phổ biến từ đầu năm 1996 về phương thức thanh toán trong giao dịch giữa các đơn vị kinh tế. Mới đây, vào thượng tuần tháng 5, ngân hàng nhà nước CSVN cũng lại ra một thông tư bổ sung yêu cầu các công ty, xí nghiệp không được giữ nhiều ngoại tệ trong quỹ riêng, phải gửi vào tài khoản ở ngân hàng. Giá đặt hàng và bán hàng phải quy ra tiền đồng Việt Nam trong các hợp đồng thương mại.
Dù đã có nhiều văn thư thông báo của ngân hàng nhà nước Cộng sản Việt Nam, nhưng các doanh nghiệp vẫn cứ "linh động" sử dụng tiền đô trong giao dịch, thanh toán nợ nần. Hiện trạng này được báo trong nước ghi nhận như sau:
Trong hơn 3 năm qua, Ngân hàng Nhà nước đã ra nhiều thông báo về việc sử dụng tiền đồng làm bản vị giao dịch. Vừa rồi, lại có thêm một thông báo bổ sung. Thật ra đây chỉ một quy định có hiệu lực từ lâu và được nhắc lại khá nhiều lần trong vài năm gần đây. Tuy nhiên chuyện sử dụng đồng đô la trong yết giá, giao dịch, trong thanh toán phổ biến đến nỗi có nhiều người khi đi du lịch sang các nước láng giềng ở Đông Nam Á vẫn dùng tiền đô để mua sắm và họ đã phải ngạc nhiên khi thấy dân của các nước đó không chịu nhận trả tiền bằng đô la mà bằng nội tệ của nước đó.

Một quy định chỉ có thể có hiệu quả hơn các quy định cũ nếu các cơ quan nhà nước, kể cả doanh nghiệp quốc doanh, làm gương mẫu trong thực hiện. Khó lòng thuyết phục người dân trong nước và người nước ngoài đang sinh sống tại đây dùng tiền đồng Việt Nam khi họ thấy những gì liên quan đến nước ngoài đều được yết giá bằng đô la Mỹ. Tiền vé máy bay, tiền thuê sân bay, tiền điện, tiền nước, tiền lương công nhân, tiền thuế đều tính bằng tiền đô thay vì bằng tiền đồng Việt Nam.
Một thông tin khác cho biết trong suốt thời gian đồng Yen bị chao đảo, cuộc sống bình thường của người dân Nhật vẫn bình chân như vại một phần vì trong cuộc sống ít khi họ phải so sánh đồng tiền của nước họ với đồng đô la Mỹ như ở Việt Nam chúng ta. Cũng vì thói quen tính giá trị hàng hóa bằng đô la Mỹ mà chúng ta chưa nhận ra hết hậu quả và tác động của cuộc khủng hoảng tiền tệ Đông Nam Á, chưa thấy hết mức độ giảm sút tính cạnh tranh trong nhiều lĩnh vực của Việt Nam so với các nước trong khu vực khác.
Bạn,
Như báo Sài Gòn đã nhận định, trong hơn 3 năm qua, ngân hàng nhà nước CSVN đã ra nhiều thông báo, văn thư nhắc các đơn vị kinh doanh, các cơ sở thương mại không được sử dụng tiền đô làm bản vị, thế nhưng trong thực tế, tiền đô vẫn được xem là ngoại tệ số 1 trong các thương vụ giao dịch. Ngay cả trong vay mượn, tiền đô được xem là bản vị để thanh toán, vì rằng tiền đô ít khi bị trượt giá trên thị trường tài chánh Việt Nam.

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
Lời Tòa Soạn: Họa sĩ Duy Thanh vừa từ trần vào giờ 9:30 PM, đêm Chủ Nhật 24/11/2019 tại bệnh viện General Hospital San Francisco, tại thành phố San Francisco, California.
Cuộc chiến thương mại vẫn xảy ra chung quanh hàng Việt Nam xuất cảng…Báo Diễn Đàn Doanh Nghiệp ghi nhận: Sau khi áp thuế chống trợ cấp 12% với ống thép không gỉ từ Việt Nam, Ấn Độ lại tiếp tục điều tra chống trợ cấp đối với ván sợi bằng gỗ.
Trộm kỹ thuật của Hoa Kỳ, Nhật Bản, Anh quốc, Pháp quốc… Lấn chiếm Biển Đông của VN, Philippines… Bây giờ TQ cũng chôm cả văn hóa VN, nói rằng áo dài VN là truyền thống thời trang Trung Hoa…
Xây cầu, rủ nhau xây cầu… Nhà nước xây không nổi, cạn tiền, nên vay tiền quốc tế để xây cầu…
Thiếu thịt heo, đặc biệt là dịp Tết sắp tới… Báo Vietnam Finance ghi nhận: Từ đây đến Tết, mỗi tháng sẽ thiếu khoảng 70.000 tấn thịt heo.
Vậy là huề… Trận bóng đá mọi người hồi hộp chờ, vậy là huề. Bản in TTXVN kể: Tuyển Việt Nam và tuyển Thái Lan đã cầm hòa nhau 0 - 0 ở lượt trận thứ 5 bảng G vòng loại World Cup 2022 diễn ra trên sân Mỹ Đình tối 19/11.
Nhức nhối vẫn là chuyện mua hàng ngoại về rồi dán thương hiệu hàng Việt… Infonet ghi lời một quan chức về tình hình “Nhập hàng nước ngoài về cắt mác dán nhãn Made in VN: Chúng ta đang tự giết chúng ta!”
Có nên hợp pháp hóa mại dâm để câu du khách? Các quan chức Hà Nội đã “bức xúc” nêu câu hỏi như thế.
Tình hình ung thư của dân mình có những con số đáng ngại: 70% biết có bệnh ung thư khi đã vào giai đoạn cuối… nghĩa là tới lúc khó chữa trị.
Bán nước với giá cắt cổ, hay giá rẻ mạt? Đó là chuyện Hà Nội mua “hớ” có phải không? Báo Tiền Phong kể chuyện nước sông Đuống bán giá khủng: Hà Nội 'hớ' khi chọn nhà đầu tư?


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.