Hôm nay,  

Xe Lửa Dậy Sóng

07/05/201400:00:00(Xem: 4550)

Vậy là bể lớn thêm, vụ doanh nghiệp Nhật Bản hối lộ các quan chức đường sắt Việt Nam.

Câu hỏi là, số tiền hối lộ hơn 16 tỷ đồng VN, tương đương gân 800 ngàn USD đã chia tới cấp cao nào? Hay sẽ chỉ hy sinh các quan chức nhỏ thôi?

Thêm nữa, bi haì là: nếu không bị khui ra từ phía Nhật Bản, các quan chức VN hẳn là sẽ ngậm miệng ăn tiền?

Báo Tiền Phong kể như sau:

“Ngoài Phó tổng giám đốc Trần Quốc Đông, ba cán bộ Ban Quản lý dự án Đường sắt thuộc Tổng Cty cũng đã bị bắt tạm giam vì liên quan nghi án nhận hối lộ 16 tỷ đồng; một cán bộ Cục Đường sắt bị đình chỉ công tác.

Tối 5/5, nguồn tin từ Tổng Cty Đường sắt Việt Nam (ĐSVN) cho biết: Liên quan đến nghi án nhận hối lộ 16 tỷ đồng từ đối tác Nhật Bản (Cty JTC), Phó tổng GĐ Tổng Cty này, ông Trần Quốc Đông đã bị bắt tạm giam.

Việc bắt ông Đông diễn ra tại trụ sở Tổng Cty ĐSVN ngày 3/5. Nguồn này cũng cho biết, 3 cán bộ tại Ban QLDA Đường sắt của Tổng Cty cũng đã bị bắt tạm giam.

Ông Đông từng làm Trưởng ban Quan hệ quốc tế rồi làm GĐ Ban Quản lý dự án (QLDA) Đường sắt của Tổng Cty ĐSVN.

Trong chiều 5/5, lãnh đạo Cục Đường sắt Việt Nam cũng xác nhận với Tiền Phong đã đình chỉ chức vụ không thời hạn với ông Trần Văn Lục - GĐ Ban QLDA của Cục này.

Ông Lục bị đình chỉ do nghi vấn liên quan đến nghi án nhận hối lộ của JTC từ thời kỳ ông này làm GĐ Ban QLDA của Tổng Cty ĐSVN.


Trao đổi với Tiền Phong tối 5/5, Thứ trưởng GTVT Nguyễn Hồng Trường chưa xác nhận về việc các cán bộ trong ngành bị bắt giam. “Cơ quan công an đang điều tra độc lập, chưa có thông báo chính thức với Bộ GTVT. Khi có thông tin, chúng tôi sẽ công bố” – ông Trường nói.”(ngưng trích)

Chú ý, bản tin báo Tiền Phong nói chỉ có 4 quan chức bị bắt. Trong khi đó, báo Kiến Thức ghi thêm chi tiết là 14 cán bộ sẽ phải báo cáo.

Bản tin báo Kiến Thức viết:

“Ngoài ra, Bộ Giao thông Vận tải đã lên danh sách 14 cán bộ (kể cả những người đã chuyển công tác, nghỉ hưu) phải tạm dừng thực hiện các nhiệm vụ đang được phân công để tập trung giải trình, báo cáo về việc...

Cục Đường sắt Việt Nam (Bộ Giao thông Vận tải) vừa có quyết định tiếp tục tạm đình chỉ chức vụ Giám đốc Ban Quản lý dự án đường sắt đối với ông Trần Văn Lục (nguyên Giám đốc Ban Quản lý dự án đường sắt, Tổng công ty Đường sắt Việt Nam) kể từ ngày 30/4 để làm rõ thông đến nhận hối lộ 80 triệu yên (khoảng 16,5 tỉ đồng) từ Công ty Tư vấn và giám sát giao thông Nhật Bản (JTC).”(ngưng trích)

Phải nói rằng, chính phủ của xứ tư bản giãy chết Nhật Bản rất là tuyệt vời. Lương thiện vô cùng, trái nghịch với cái gọi là “thiên đường xã hội chủ nghĩa VN” vậy.

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
Có phải thương lái Trung Quốc đã đưa máy vi tính, tức là máy điện toán, kiểu nhái, kiểu dỏm vào VN để gài các thiết bị lâu dài khủng bố?
Không có gì hơn tình mẹ. Kinh Phật nói rằng, mỗi người đều có 2 vị Phật trong nhà là ba và mẹ. Cuộc đời đi tìm mãi, tận chân trời góc biển, vẫn không thể tìm đâu ra lòng ba mẹ thương con không ngằn mé.
Vào nhà thương tâm thần là chuyện hy hữu, và đau đớn đối với tất cả các gia đình có người thân vướng bệnh. Vấn đề là, trước kia chúng ta rất ít nghe về bệnh tâm thần.
Một thời, chúng ta từng nghe rằng giai cấp công nhân là lực lượng tiền phong của cách mạng vô sản, vì họ không có gì hết và vì thế họ sẵn sàng hy sinh để xây dựng “một xã hội mới công bằng hơn, nơi không có người bóc lột người.”
Một viện nghiên cứu tại Đại Học Harvard của Mỹ chuyên về giá trị tư tưởng và sự nghiệp của Phật Hoàng Trần Nhân Tông? Đúng vậy, và rất là bất ngờ.
Một trong những nơi tuyệt vời phải nói là Đà Lạt.
Xuất ngoại là một trò thể dục thể thao của các quan chức nhà nước. Vừa xài tiền chính phủ, thay vì phải chi tiền ra mua vé đi tour, vừa có tiếng thơm là đi công tác cho đất nước.
Trong những cuốn sách chúng ta đọc thời thơ ấu, có rất nhiều cuốn là dịch từ văn học quốc tế. Và may mắn là thế. May mắn cho những ai lớn dậy trong những năm cầm sách, được đọc các tác phẩm lớn.
Xiết cổ đây không có nghĩa văn chương kiểu dân mình thường nói, như khi nói về “vay cắt cổ,” hay về trạng thái bị bao vây... Nói xiết cổ là đưa hai tay xiết cổ một ai đó.
Cả nước Việt Nam đang bị tràn ngập đủ thứ đồ dỏm, đồ giả. Bạn có thể thấy các thứ đổ giả ở bất kỳ góc phố nào.



Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.