Hôm nay,  

Chuyện Thương Tâm

03/01/200000:00:00(Xem: 6722)
Bạn thân,
La thư viết cho tuần đầu năm không ai muốn nói chuyện buồn làm gì, nhưng rõ ràng là nước mình không có bao nhiêu chuyện vui, hoặc nếu có thì chỉ là một nhóm nhỏ mà thôi.

Lật ra chồng báo tuần trước, tôi bỗng thấy một chuyện làm xúc động không thôi, khi một cậu bé 14 tuổi phải gồng gánh, thay bố mẹ đã mất, nuôi 2 em nhỏ và bà nội già đang bị liệt. Thôi bạn cũng đừng trách, khi đọc thư này hơi buồn, nhưng mình đâu có cần gì làm mặt làm mày cho vui như người bạn nhỉ. Báo Phụ Nữ kể chuyện này như sau.

Trong một lần đi làm mướn trở về nhà, hai vợ chồng anh Nguyễn Văn Bộ (Mười Bô) và chị Huỳnh Thị Phê ấp Bình Lợi, xã Hòa Khánh Đông, huyện Đức Hòa, tỉnh Long An, bị xe chở cát tông khiến cả hai đều bị chết ngay sau đó. Họ để lại 3 đứa con còn nhỏ, đứa lớn nhất là Nguyễn Văn Hùng (14 tuổi), kế đến bé gái Nguyễn Mộng Thi (10 tuổi) và cháu gái út Nguyễn Thị Hồng Loan (8 tuổi).

Ba đứa trẻ hiện ở với bà nội (87 tuổi) bệnh liệt, ngồi một chỗ, không làm gì được. Hiện tại mọi gánh nặng đều đổ lên vai cậu bé 14 tuổi. Hàng ngày em phải ra đồng sớm để mò cua, bắt cá, lam lũ ngoài đồng, để nuôi 4 bà cháu. Có những lúc không bắt được con nào, em phải chạy sang nhà hàng xóm mượn đỡ nửa lon gạo nấu cháo cho cả nhà. Khi chúng tôi hỏi chuyện, cậu bé gầy gò đen nhẻm già trước tuổi ấy rơm rớm nước mắt: “Con nhớ cha, mẹ lắm”.

Ông Võ Văn Trọng (80 tuổi), một hàng xóm cho biết: Thấy mấy đứa nhỏ quá khó khăn, mình muốn giúp nhưng cái ấp này ai cũng nghèo. Thằng nhỏ hôm nào không bắt cá được là chạy sang đây mượn lon gạo, chúng không xin, chỉ được vài ngày sau bắt được cá đem bán, rồi trả lại. Bây giờ nếu gởi bà nội vào nhà dưỡng lão thì tội cho 3 đứa nhỏ, mà nếu đưa 3 đứa nhỏ vào trại mồ côi thì tội cho bà nội. Vì vậy tôi cũng mong mấy “qua” có cách nào đó thông tin để giúp đỡ các em”.

Rời khỏi đồng ruộng ấp Bình Lợi mà lòng chúng tôi nặng trĩu, bởi sau lưng là 3 đứa trẻ tương lai còn mờ mịt bên cạnh một cụ già bị liệt. Rất mong chính quyền và các nhà hảo tâm ra tay cứu giúp họ.

Bạn thân,
Biết làm thế nào cho cả nước bình an bây giờ" Đố bạn biết bà nội trong bản tin trên thuộc diện nào của nhà nước" Bà cụ “diện liệt sĩ.” Vậy mà cũng suýt bị tống vào viện dưỡng lão. Thế mới biết nhà nước luôn lo lắng cho dân: mới đây ra luật cho phép các cá nhân được gửi hàng ngàn đô la ra hải ngoại…

Đầu năm chúc bạn vui, bình an. Tôi còn biết chúc người trong nước ra sao, khi phận mình chẳng vui gì, giữa bao nhiêu người cũng nheo nhóc tang thương. Có Trời Phật nào nhìn thấy các chuyện này chăng"

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
Có phải ngoại ngữ là khó nhất trong các môn học? Có lẽ như thế. Nhưng đối với nhiều người, Toán hay Lý Hóa mới khó nhất, hay Sử hay Địa mới khó nhất… Vấn đề là cần môi trường thuận tiện. Thí dụ, nếu truyền hình CNN kênh tiếng Anh hằng ngày phát hình tại Việt Nam, có lẽ nhiều học sinh sẽ giỏi tiếng Anh hơn từ ngày thơ ấu. Không có môi trường thuận lợi để học ngoại ngữ, sẽ học gian nan hơn.
Vậy là kiều hối chảy vào nước ào ạt… bất kể qua kênh chính thức hay bán chính thức, hay không chính thức. Kiểm toán cho đúng cũng khó, chỉ có cách suy đoán rằng phước đức của chế độ vẫn còn vững vàng, ít nhất là về mặt thu hút kiều hối. Chỉ có cách suy nghĩ kiểu tâm linh mới giải thích được, có lẽ.
Vậy là trật đường rầy, câu chuyện tưởng như chỉ có trong truyện thần thoại của thế kỷ 19 hay thế kỷ 20. Đúng là trật đường rầy xe lửa.
Có phải đào tạo 9.000 Tiến Sĩ sắp tới chỉ là một cách để các quan chức củng cố cho chế độ vững vàng thêm vài thập niên? Có phải tất cả con cháu của mấy trăm ủy viên Bộ Chính Trị sẽ được cầm tiền chính phủ để đi học Tiến sĩ, Thạc sĩ theo đề án mới, và rồi một số sẽ kết hôn với Việt kiều để ở lại nằm vùng, phần còn lại sẽ về VN thay ba mẹ để cai trị VN thêm vài thập niên nữa?
Đàn ông có giá bao nhiêu? Bạn thử suy đoán xem? Một ngàn đô la hay một triệu đôla? Tất nhiên là tùy… vì không phải ai cũng có giá như ai. Vì như cuộc đời của Albert Einstein vĩ đại hơn biết bao nhiêu người đời thương như mình.
Sinh viên là người đi học bậc cao đẳng hay bậc đại học… Trong lịch sử nhân loại, sinh viên thường là thế hệ đi đầu của những cuộc cách mạng. Gần như bất cứ biến động nào trong lịch sử cũng nhìn thấy bóng dáng của sinh viên.
Vậy là lại ngộ độc. Cũng ở trường mầm non. Có vẻ như các trường mầm non không bận tâm về chuyện nhà bếp? Hay phải chăng, có gì mờ ám trong việc đi chợ cho trường mầm non?
Nhạc bolero có phải là bước thụt lùi? Hỏi như thế, có công bằng không, trong khi các loại nhạc thường gọi là “nhạc sang” chủ yếu là nhạc cũ từ hơn nửa thế kỷ qua? Tính vê thời gian, nhạc nào thụt lùi hơn? Nhưng dân Miền Nam ưa nhạc bolero chủ yếu là cảm xúc hoài niệm vê cái gì rất mực VNCH... Và chẳng nguy hiểm gì cả.


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.