Hôm nay,  

Ăn Cắp Vặt ở Nhật?

23/05/201500:00:00(Xem: 4472)
Một bài viết trên VietnamNet có tựa đề “Đừng để người Việt 'nổi danh' ăn cắp vặt tại Nhật” trong đó nêu những bài học giáo dục công dân căn bản...

Tất nhiên là cần khuyến tấn nhau như thế. Tại sao chỉ ăn cắp ở Nhật Bản? Thưc ra, những người Việt ăn cắp họ không phẩn biệt ở Nhật, Tây, Tàu, Nga, Tiệp, Mỹ, Hàn.... Chỗ nào “chôm” được là chôm liền.

Câu hỏi nữa: tại sao ăn cắp ngay trong nước việt, chôm tiền của đồng bào, không thấy xấu hổ sao? Hay khi ra hải ngoaị, là mang theo danh dự cả nước Việt?

Bài báo viết, trích:

“Đừng để gần 100 triệu người trong nước phải hổ thẹn, vì những thông tin kiểu “người Việt hay ăn cắp” và bản thân người Việt ở nước ngoài không dám nhận mình là người Việt Nam...

...Kể từ khi các đường bay thẳng VN - Nhật Bản mở ra, việc đi lại dễ dàng thì các cửa hàng "xách tay" từ Nhật về cũng mọc lên như nấm. Nếu ai đã đi Nhật rồi thì đều biết rằng, hàng hóa ở Nhật đắt hơn ở trong nước rất nhiều, vậy tại sao lại có những loại hàng Nhật trôi nổi tại VN rẻ bất thường đó?

Tới đây thì mọi người cũng tự biết, đầu ra của những món đồ ăn cắp đó rồi. Cắt đầu ra này ắt hết việc bên kia...

...Các chiếc túi hàng hiệu như LV, DIOR, Salvatore Ferragamo nhan nhản bán công khai tại VN trong khi ngay cả tại nơi sản xuất là TQ cũng bị cấm rất quyết liệt. Các nhà cung cấp lại có cách đưa cho các thương nhân VN sang mua hàng không nhãn mác, khi về tự gắn vào, như vậy họ không chịu trách nhiệm gì hết vì họ có bán hàng hiệu đâu? Chỉ bán hàng vô danh, và người VN đã cố tình tiếp tay cho nhóm làm hàng lậu đó vào VN.

Con tôi học về thời trang ở nước ngoài về kêu lên bất lực: Tại sao ở VN, bản quyền chẳng có ý nghĩa gì hết, mọi người tự do ăn cắp ý tưởng mẫu mã, thương hiệu và bán công khai hàng fake. Như vậy thì bao giờ các nhà thiết kế trong nước mới sống được? Không những chỉ thời trang, còn tranh bị chép, văn bị đạo, nhạc thì thôi rồi, các ca sỹ chưa kịp ra lò thì ngoài chợ băng đĩa, hàng copy đã tràn lan....

...Thực ra bây giờ cuộc sống của người Việt ở nhiều quốc gia cũng đã rất ổn, đâu có thiếu thốn để phải đi ăn cắp để nuôi thân? Họ làm vì những lý do khác: Quen tay, ngông cuồng, muốn làm anh hùng ngoài pháp luật….

...Xin đừng ném đá tôi. Bởi cái danh dự của cả đất nước VN trong đó có mỗi người Việt chúng ta còn to hơn nhiều. Đừng để hơn 04 triệu Việt kiều phải cúi đầu khi sống và làm việc ở nước ngoài. Đừng để gần 100 triệu người trong nước phải hổ thẹn, vì những thông tin kiểu “người Việt hay ăn cắp” và bản thân người Việt ở nước ngoài không dám nhận mình là người VN.”(hết trích)


Trong phần góp ý, một đô giả VietnamNet viết:

“Ở VN, tôi thấy tệ nạn ăn cắp tràn lan, từ thành thị đến thôn quê, tôi đã bị mất cắp nhiều lần và nhiều nơi ở VN, tôi cảm thấy tôi rất xấu hổ chính trong nước tệ nạn ăn cắp tràn lan chư đừng nói là người việt ăn...”

Chôm của Nhật thực ra đầu têu là cán bộ, và chôm bạc tỷ đồng, chớ không ít đâu.

Trường hợp bí mật thì chưa rõ, còn lộ ra đã có Huỳnh Ngọc Sỹ chức vụ “nguyên Phó Giám đốc Sở Giao thông Vận tải và Giám đốc Ban Quản lý Dự án Đại lộ Đông Tây thành phố Hồ Chí Minh, VN, là người trực tiếp dính líu đến Vụ hối lộ quan chức Việt Nam của PCI,” theo các thông tin chính thức.

Bác Sỹ này lộ ra vì chính phủ Nhật khui ra, chớ chẳng hề do phía Việt Nam nêu ra.

Trên Tự Điển Bách Khoa Mở viết:

“Phía Nhật đã có nghi vấn về việc công ty PCI đưa hối lộ cho ông Huỳnh Ngọc Sỹ và tháng 6 năm 2008. Giám đốc Viện Công tố Địa phương Tokyo, Nhật Bản đã có Giấy đề nghị cùng hợp tác điều tra gửi Viện Kiểm sát nhân dân tối cao của Việt Nam đề nghị đưa 2 cán bộ Viện công tố sang Việt Nam để trao đổi cho việc chuẩn bị triển khai việc điều tra sưu tầm chứng cứ. Viện Công tố Nhật Bản đề nghị cơ quan điều tra Việt Nam điều tra và cung cấp về tình hình sở hữu tài sản của ông Sỹ về tiền mặt, giấy tờ giao dịch ngân hàng, chứng khoán và giấy tờ giao dịch chứng khoán, giấy đăng kiểm xe ôtô, đá quý và vàng bạc kim loại quý, giấy tờ bất động sản với tổng cộng 23 câu hỏi....

Ngày 16 tháng 8 năm 2008, Thứ trưởng Bộ ngoại giao Việt Nam Hồ xuân Sơn khẳng định "Chính phủ Việt Nam đã quản lý và sử dụng rất có hiệu quả, rất đúng mục đích nguồn ODA của Nhật Bản và của các nước khác,". Thứ trưởng Sơn cũng nói thêm "Việt Nam cũng đã đề nghị phía Nhật Bản trong khi vụ việc đang được điều tra, chưa có kết luận cuối cùng thì các cơ quan truyền thông đại chúng của hai nước đều không nên đưa tin, bài về việc này; nếu có đưa tin thì phải khách quan, theo đúng quy định pháp luật của mỗi nước."...”

Nghĩa là, phe ta ém tin liên tục, đòi bịt miệng cả báo chí Nhật Bản.

Thế rồi, ngày 4 tháng 12 năm 2008, phía Nhật bản tuyên bố đình chỉ các dự án ODA với Việt Nam.

Lúc đó, cũng còn bướng: Người phát ngôn Việt Nam cho rằng không thể xử lý cán bộ khi không có bằng chứng.

Khi Nhật đưa cả hô sơ hối lộ ra, Sỹ mới bị kêu án chung thân -- hồ sơ naỳ, Huỳnh Ngọc Sỹ ăn chia với 86 cán bộ.

Thế thì, đâu có phải ăn cắp vặt...

Hay, bạc tỷ cũng còn là vặt?

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.