Hôm nay,  

Chuyển Đổi Giới Tính?

13/06/201500:00:00(Xem: 3803)
Có nên cho phép chuyển đổi giới tính? Có nên dùng tới quyền lực khoa học để điều chỉnh những sai sót cơ thể và tâm sinh lý? Tại sao những phẫu thuật nơi những khiếm khuyết cơ thể khác với “chô đó” lại được chấp thuận, mà rất nhiều người đòi cấm phẫu thuật để đưa “chỗ đó” về lại tình trạng lẽ ra là bình thường? Tại sao lại muốn làm cho những người tính phái thứ ba phải khổ trọn đời vì cấm này, cấm nọ?

Báo Tiền Phong có bản tin “Chuyển đổi giới tính: “Vênh” nhau ngay cùng một điều khoản” ghi nhận về một cuộc tranh luận ngày 10/6/2015 trên Quốc hội.

Bản tin viết:

“Thảo luận về việc chuyển đổi giới tính tại phiên thảo luận về dự án Bộ luật Dân sự (sửa đổi) ngày 10/6, đại biểu Quốc hội chỉ ra những cái “vênh” trong luật hiện nay như, nhà nước không thừa nhận việc chuyển đổi giới tính nhưng bên cạnh đó lại có quy định, cá nhân đã chuyển đổi giới tính thì có quyền thay đổi hộ tịch và có các quyền nhân thân khác.

Theo đại biểu Trần Thanh Hải (TP.HCM), trong cùng một khoản của điều luật lại “vênh” nhau, điều này sẽ mở đường cho việc chuyển đổi giới tính trong tương lai. Bên cạnh đó, đại biểu cho rằng, nếu không thừa nhận cũng không nên cho phép được thay đổi hộ tịch và các quyền nhân thân khác.

“Nếu không cho chuyển đổi giới tính thì cấm luôn, còn nếu chấp nhận thì quy định chặt chẽ trong luật. Không nên quy định chung chung và “vênh” nhau ngay trong một điều luật như dự thảo”, đại biểu Hải nói.

Cùng quan điểm trên, đại biểu Nguyễn Xuân Thuỷ (Phú Thọ) cho rằng, nếu pháp luật không quy định rõ đối tượng chuyển giới sẽ gây phức tạp cho xã hội. Do vậy, cần sửa cả Luật hôn nhân và gia đình về đăng ký sống chung giữa những người chuyển giới để thống nhất giữa luật chung và luật chuyên ngành.

Vậy đối với những trường hợp đã chuyển đổi giới tính rồi thì sao? Đại biểu Huỳnh Thành Lập (TP. HCM) đề nghị phải tìm cách để gỡ cho họ, đảm bảo quyền sống của họ. Còn đại biểu Nguyễn Sơn (Hà Nội) cho rằng, luật đang “đá” nhau khi có luật không công nhận, nhưng có luật lại cho cải chính hộ tịch với người chuyển giới, gây mâu thuẫn. Về việc này, đại biểu Sơn nêu quan điểm, người ta đã không hoàn hảo khi sinh ra, bị thiệt thòi như vậy thì cứ để cho họ được chuyển đổi giới tính, điều đó cũng thể hiện tinh thần nhân đạo...”(ngưng trích)

Tình hình có vẻ như Quốc hội này chỉ góp ý, chứ không quyết định được là phải có luật gì, luật nào. Nghĩa là, Quốc hội chỉ chờ gật đầu khi có cấp trên ra hiệu?

Chuyện đơn giản như chuyển đổi giới tính mà cứ rụt rè mãi, cứ muốn đàn áp những người giới tính thứ ba, thì là theo luật Hồi Giáo chăng?

Đứng về truyền thóng VN, nên suy nghĩ thế nào?

Một người bạn vừa email cho mình biết về một quan điểm thế này:

“Theo cái nhìn của Đạo Phật, đồng tính không phạm giới, khi so với ngũ giới của người cư sĩ, nghĩa là người đời thường: Đức Phật không cấm đồng tính, cũng không khuyến khích đồng tính đối vơí cư sĩ.

Nhưng đối với tăng ni hay người tu học, Đức Phật khuyên:

- nên rời bỏ hấp dẫn tính phái, vì ám ảnh tính phái là luân hồi, cần thăng hoa tính phái: Not delighting, not caught up in his masculinity, a man does not go into bondage with reference to women. This is how a man transcends his masculinity.: (Kinh Sađđoga Sutta: Bondage, AN 7.48 )

- thêm nữa, trong thực tướng không có nam, không có nữ, vì là vô ngã. Cho nên không nên cấm cư sĩ khi họ đồng tính, xem câu một vị ni nói với Ma Vương: Khi tôi giữ tâm định tĩnh thì bất kỳ ai nghĩ 'tôi là phụ nữ" hay "tôi là đàn ông" hay "tôi có là bất cứ thứ gì" đều sẽ rỡi vào lưới ma -- Anyone who thinks 'I'm a woman' or 'a man' or 'Am I anything at all?' —        that's who Mara's fit to address. (Kinh Soma Sutta: Sister Soma, SN 5.2 )

Có thấy như thế mới gọi là thấy tánh. Các chùa nên đón người đồng tính như các thiện nam, tín nữ khác....”(hết trích)

Nhưng than ôi, sinh trong chế độ Mác Lê này cũng là nặng nghiệp rồi, huống là mang nhầm cơ thể có tính phái thứ ba. Chờ cho Quốc hội naỳ bàn xong biết tới bao giờ?

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
Có một thiên đường đồng tính đang hình thành tại Đông Nam Á: đất nước Việt Nam của chúng ta. Chính thức, luật pháp không còn kỳ thị nữa.
Câu hỏi nên nêu lên, vì các bác ngồi trên đầu trên cổ dân, bất kể bằng cấp giả hay thành tích dỏm... Và đa số đều vướng vào tham nhũng. Nói đa số, vì không lẽ nói là tất cả.
“Sáng nay (8/1), kỳ thi HSG quốc gia đã bắt đầu. Đề môn Văn nhận được nhiều ý kiến bình luận, người đánh giá đề hay nhưng cá nhân khác cho rằng cách diễn đạt khiến học sinh bị rối.
Có phải Việt Nam đang nghèo hơn? Xin hãy nhìn kỹ, nghĩ kỹ... rằng có phải Việt Nam đang nghèo hơn? Hình như thế.
Báo Tiền Phong có bản tin “Hàng loạt sai phạm thi công chức ở Bộ Công Thương” trong đó cho biết chuyện thi cử đầy gian lận.
Không phải tất cả các tai nạn lao động đều bất khả kháng... Có khi tai nạn lao động vì do công nhân sơ xuất,
“Giá xăng dầu hiện nay đang giảm mạnh nhưng nếu tăng trở lại thì áp lực sẽ rất ghê gớm. Chưa kể năm 2015 chu kỳ điều chỉnh giá các mặt hàng, dịch vụ như điện, than cho sản xuất điện, y tế, giáo dục… sẽ diễn ra”...
“Được phê duyệt kinh phí hỗ trợ chuyển đổi nghề và đào tạo việc làm đã hơn 4 năm nhưng 12 hộ dân vẫn chưa được nhận tiền vì cơ quan tỉnh - huyện còn… chờ nhau
Bản thân tôi vân ngưỡng mộ nhà văn Phạm Thị Hoài, từ cả những thời chưa có Internet; lúc đó muôn đọc là phải mua sách bản giấy.
Ai cũng biết rằng, khi một người thất nghiệp, cả gia đình đều lo ngaị, băn khoăn, lung túng và dĩ nhiên là thêm gánh nặng.


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.