Hôm nay,  

Để Khỏi Trả Tiền

15/10/201500:00:00(Xem: 3860)

Chuyện xưa có khi ứng dụng chuyện nay, có nhiều điều suy gẫm... Như chuyện về ăn khỏi trả tiền.

Hồi xưa thật là xưa, chuyện cổ Việt Nam kể, rằng có một ông già bán kẹo, đề trên thùng xe như thế này: "Ngày mai ăn khỏi trả tiền". Trẻ con xem thấy thích lắm, rủ nhau mua kẹo và định bụng rằng: "Ngày mai mình sẽ ăn kẹo đã thèm. Vì ông bán kẹo đã nói vậy mà".

Nhưng ngày mai, ngày mai... ngày mai rồi ngày mai. Ông bán kẹo bắt bọn trẻ phải trả tiền mới trao kẹo cho. Vì ngày mai là một ngày không bao giờ có.

Có một dị bản, nói rằng ông già trên là chủ tiệm phở, rồi cũng tương tự với bảng quảng cáo “Mai ăn khỏi trả tiền.”

Một dị bản khác là quý ông Mao Trạch Đông, Hồ Chí Minh với lời hứa rằng tương lai thiên đường cộng sản sẽ là “làm theo năng lực, hưởng theo nhu cầu.” Hình như chỉ ứng nghiệm cho lớp cán bộ, chớ hề dính gì tới người dân. Ông Mao, ông Hồ... không phải chủ tiệm bánh kẹo, không phải chủ tiệm phở... nhưng là chủ tiệm trên trời...

Nhưng thế hệ sau của ông Mao, ông Hồ có một phản ứng nhanh nhẹn hơn: hôm nay ăn, khỏi trả tiền.

Như trường hợp một phi công Việt Nam sang Nhật, vào tiệm, cầm món hàng bước ra cửa và không thấy cần phảỉ trả tiền.

Phải chăng lúc đó, anh phi công chợt nhớ tới lời hứa của ông Mao, ông Hồ là “hưởng theo nhu cầu”?

Bản tin VOA hôm 14-10-2015 kể:


“Một phi công của Hãng Hàng Không Việt Nam bị giữ lại ở Nhật Bản hồi tuần trước trong khi tìm cách đưa hàng chưa thanh toán tiền ra khỏi một cửa hiệu ở địa phương, theo một nguồn tin hiểu rõ nội vụ cho biết hôm thứ Ba.

Người đàn ông chưa được tiết lộ danh tính là một phi công phụ thuộc phi hành đoàn của phi cơ Airbus A330 của Hãng Hàng Không Việt Nam.

Phi công 56 tuồi trong cuộc đã bị cảnh sát Osaka câu lưu hôm 6/10, sau khi bị bắt quả tang với những món hàng chưa trả tiền, khi ông rời một cửa hiệu gần khách sạn nơi phi hành đoàn đang tạm trú.

Được biết người đàn ông này đã bay đến Osaka từ thành phố HCM trong cùng ngày.

Cục Hàng không Dân dụng Việt Nam hôm qua nói rằng họ chưa được Vietnam Airlines báo cáo về số phận của viên phi công phụ.

Cục Hàng Không Dân Dụng nói trên trang web của họ rằng vấn đề này không liên quan gì tới các hoạt động của cơ quan.

Cơ quan này cho hay Hãng Hàng Không Việt Nam đang làm việc với giới thẩm quyền Nhật Bản để giải quyết vấn đề này.”(ngưng trích)

Than ôi... tội của anh chính xác là gì? Có phải là vì tin lời Bác Hồ, và làm theo lời Bác Hồ... kiểu là “đi tắt đón đầu”...

Chẳng công đâu chờ tới ngày thiên đường cộng sản hiện ra, mà tức khắc phù phép cho cửa tiệm Nhật bản trở thành một cõi “hưởng theo nhu cầu” cho con cháu của Bác Hồ.

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
Một bài viết trên Bauxite VN tựa đề “Đại hội XII Đảng Cộng sản Việt Nam đối diện với Năm Chữ Chính” của nhà trí thức nổi tiếng Nguyễn Khắc Mai đã gọi đó là vấn đề thứ 5: Chính Mi..
Và dòng thời gian cứ mãi lửng lơ, vì hình như chính phủ muốn như thế. Nghĩa là, làm cho dân nghèo, dân dốt... để dễ cai trị?
Phóng viên: Trong báo cáo của TP HCM nêu "có biểu hiện tham nhũng ngay trong chính cơ quan chống tham nhũng". Ông nhận định sao về vấn đề này cũng như đội ngũ chống tham nhũng?
Báo Nhân Dân kể chuyện tại Hà Nội, không khí Giáng sinh đã ngập tràn trên khắp các phố phường Thủ đô từ nhiều ngày nay. Thành phố dường như rực rỡ hơn với những cây thông Nô-en lấp lánh hoa tuyết,
Lễ Nô En tại Việt Nam chủ yếu với giới trẻ là lang thang ngoài phố, ngó đèn, đôi khi tới xóm Vườn Xoài ở bên kia đường xe lửa Hòa Hưng để xem giăng đèn, kết hoa...
Như tại Hà Nội, trang báo Xe Đời Sống kể chuyện các Ông Già Nô En đi xe gắn máy loại phân khối lớn và là loại xịn tưng bừng qua các tuyến phố ngày cận lễ.
Trên nguyên tắc, người hành nghề kiểm sát viên là người phải tuân hành luật pháp chặt chẽ hơn người khác.
Độc chiêu là lời ngon ngọt... Tin lời ông Hồ là chung thân khổ sai, vùng vẫy biết thuở nào ra... Tin lời Tân Hiệp Phát là 7 năm tù liền.
Bản tin nói rằng VN có tỷ lệ bệnh nhân ung thư gan cao nhất thế giới, trung bình mỗi năm có trên 10.000 ca bệnh mới phát hiện.
Đó là giây phút thật thà bất ngờ, khi một quan chức Bộ Tư Pháp thú nhận rằng nhiều nơi quan chức không phổ biến luật vì sợ người dân... phát sinh khiếu kiện.



Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.