Hôm nay,  

Mặt Trận Du Lịch

07/07/201600:00:00(Xem: 4549)
Đó là quyền lực mềm... tiếng xưa gọi là nhu quyền. Không tấn công bằng súng đạn, dao găm... mà bằng lời tuyên truyền của hướng dẫn viên du lịch.

Có phải những chiến dịch có vẻ đơn lẻ này nằm trong chiến dịch rộng lớn của nhà nước Bắc Kinh?

Báo Tuổi Trẻ cho biết Đà Nẵng đã tước giấy phép lữ hành một công ty du lịch.

Bản tin TT ghi rằng vào chiều tối 6-7, sở Du lịch TP Đà Nẵng báo cáo về việc xử lý vi phạm hành chính hoạt động du lịch vi phạm pháp luật.

Bản tin nói, từ tháng 5-2016 đến nay sở Du lịch phối hợp với Công an Đà Nẵng và một số ban ngành tiến hành thanh, kiểm tra hoạt động lữ hành và hướng dẫn trái phép.

Qua kiểm tra phát hiện và xử phạt 5 người Hàn Quốc vi phạm, với số tiền 90 triệu đồng, 2 người Hàn Quốc đưa vào diện chưa cho nhập cảnh trong thời hạn 3 năm. Phát hiện và xử phạt 4 hướng dẫn viên Việt Nam vi phạm trong quá trình hành nghề, với số tiền 2 triệu đồng.

Báo Tuổi Trẻ ghi thêm:

“Phát hiện và xử phạt Công ty TNHH MTV TM và DL Landscape số tiền phạt là 20 triệu đồng, tước giấy phép lữ hành quốc tế 24 tháng đối với hành vi cho tổ chức cá nhân khác sử dụng tư cách pháp nhân, tên, giấy phép kinh doanh lữ hành quốc tế để hoạt động kinh doanh lữ hành.

Trong quá trình kiểm tra tại công ty TNHH MTV TM và DL Landscape phát hiện 1 người Trung Quốc làm việc tại đây.

Đồng thời thành phố Đà Nẵng tiến hành xử phạt hành chính 6 người Trung Quốc vi phạm các quy định về nhập cảnh, hành nghề hoặc có hoạt động khác tại Việt Nam mà không được phép của cơ quan có thẩm quyền của Việt Nam.”

Câu hỏi cần nêu ra: nếu hướng dẫn viên tuyên truyền vi phạm chủ quyền Việt Nam, có nên xem như là hành vi chiếm tranh mềm hay không? Bởi vì như thế, sẽ là tội hình sự...

Báo Dân Trí mấy hôm trưoơc kể chuyện “Hướng dẫn viên Trung Quốc xuyên tạc lịch sử Việt Nam, ngành du lịch đã làm gì?”

Bản tin Dân Trí ghi lời ông Trần Chí Cường, Phó Giám đốc sở Du lịch Đà Nẵng, cho biết:

““Quan điểm của lãnh đạo Đà Nẵng, như Bí thư Đà Nẵng đã khẳng định rằng đất Đà Nẵng chỉ đáng sống với những người tử tế. Còn những ai vi phạm pháp luật, các phần tử xấu của xã hội không có đất sống ở đây. Môi trường du lịch Đà Nẵng cũng thể. Chúng tôi đã tiếp nhận được thông tin HDV Trung Quốc hoạt động trái phép, thuyết minh xuyên tạc lịch sử - văn hóa các điểm đến ở địa phương, chúng tôi sẽ tăng cường kiểm soát, quản lý để “gạn đục khơi trong” để những HDV, lữ hành đàng hoàng sống được đường đường chính chính.

Có anh chị HDV băn khoăn liệu Đà Nẵng có mở hai mắt mà như không thấy, không làm gì được. Xin thưa là chúng tôi quyết không "nhắm mắt làm ngơ”. Những ai tiếp tay cho lữu hành, HDV “chui”, chúng tôi không chỉ tước thẻ HDV, tước cấp phép hoạt động lữ hành, không chỉ dẫn nghị định của ngành du lịch, mà dẫn cả các nghị định trong lĩnh vực thương mại, xuất nhập cảnh để xử phạt mức kịch trần”...”

Đừng nên nghĩ thuần túy là tiền... Hãy nhớ chuyện những cuộc chiến tranh nhiêu thế kỷ trước, khi triều đình phong kiến Trung Quốc gửi các thầy địa lý sang đất Việt để ém long mạch nhằm làm dân tôc Việt thê thảm.

Cuộc chiến bây giờ có thể cũng tương tự trong một bộ mặt khác hơn.

Như thế, không phải là ít...

Báo Dân Trí ghi lời ông Võ Phùng - Giám đốc Trung tâm Văn hóa - Thể thao chia sẻ: Về hiện tượng HDV, khách du lịch TQ cố tình xuyên tạc lịch sử, văn hóa, ở Hội An cũng có rải rác vài trường hợp đã phát hiện. Khi phát hiện, ngay lập tức các thuyết minh viên tiếng Trung tại điểm, nhân viên văn phòng Hướng dẫn tham quan Hội An đã chấn chỉnh, nhắc nhở. Nhưng việc xử lý chúng tôi phải báo cáo Sở Du lịch, Thanh tra Sở xứ lý mới đúng chức năng. Trung tâm đã chủ động đề nghị Thanh tra Sở Du lịch ở trong tỉnh tăng cường ra Hội An để kiểm soát, xử lý thực trạng đang nóng lên này.

Ông Phùng bày tỏ: “Việc HDV Trung Quốc xuyên tạc lịch sử - văn hóa tại các điểm đến ở Việt Nam không chỉ là sai qui định hoạt động nghiệp vụ HDV (chỉ người có quốc tịch Việt Nam mới được cấp thẻ hoạt động HDV tại Việt Nam - PV), trái pháp luật, mà là thực trạng rất nguy hiểm. Tôi mong là các ban ngành chức năng liên quan, và cả báo chí vào cuộc, không phải đợi lùm xùm lên như ri rồi vào cuộc một thời gian rồi để cho sự việc “chìm xuồng” rồi đâu lại vào đấy. Phải kiểm soát, xử lý mạnh tay ngay khi phát hiện thường xuyên”.

Đúng vậy, cực kỳ nguy hiểm...

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
Tình yêu tất nhiên là không tuổi rồi. Ai cũng biết như thế, vì đó là lời mọi người đều nói với nhau trên tất cả báo chí của mọi nền văn hóa.
Đôi khi có những chuyện bất ngờ xảy ra, các luật gia chính thống lại tranh cãi rằng có phải Việt Nam đã có luật để xử chưa, hay có phải rằng luật Việt Nam có thể né tránh được, hay có phải rằng VN có luật nhưng không hề áp dụng, hoặc là làm trái luật, hoặc là xử theo văn bản trái luật...
Đất nước ngày càng kinh dị. Không có vẻ gì như đời thường. Y hệt như trong phim ảnh căng thẳng, nơi xã hội đen khống chế cả quan quyền và trong đời dân thường.
Hễ đến cửa quan là mất tiền... Đó là lời bình phẩm của một viên quan, tuy chỉ là quan nhỏ thôi, nhưng hẳn là hiểu và chịu đựng cả một hệ thống như thế. Mà là chuyện ngay tại thủ đô cũng thế, tức là gần mặt trời, chứ không phải chuyện xa xôi gì.
Chúng ta đều từng tự hào là con rồng cháu tiên, và tin rằng được làm người Việt hẳn là cái gì ghê gớm lắm.
Có những hình ảnh chỉ mới nhìn đã không thể quên được. Đời người hẳn đã từng nhiều lần gặp các hình ảnh khó quên mang theo những tiếng cười vui, hay dòng nước mắt ngậm ngùi.
Có những hoàn cảnh thương tâm ở quê nhà, và rồi chúng ta chợt thấy lòng từ bi, muốn làm từ thiện. Nhưng không dễ đâu, cũng gian nan nhiều rào cản lắm.
Có những chuyện không bao giờ hiểu nổi trên đời này. Kể cả chuyện trong chùa.
Chuyện bi hài là trẻ em bây giờ hiểu biết về tình dục quá sớm. Và cái gọi là hiểu biết sớm này chỉ có nghĩa là hiểu biết không chính quy, không qua trường lớp, mà chỉ là kiểu “vừa học, vừa hành.” Nghĩa là, ăn cơm trước kẻng, nói theo ngôn ngữ thời đại.
Mọi chuyện của nhà nước y hệt như bàn cờ đầy tăm tối. Chúng ta là con dân, ngó hoài mà không thấy lối ra, nghe hoài mà không quán triệt nổi chính sách, chờ hoài mà vẫn đói nghèo thê thảm, lỡ có tin nhau lâu dài rồi cũng sững sờ khi thấy đất rừng và biển đảo bị Bắc Phương chiếm từng mảng.


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.