Hôm nay,  

Câu Chuyện Con Số

05/11/201700:00:00(Xem: 4717)
Xuân Niệm

 
Có bao nhiêu người tin vào các con số thông kê của Việt Nam? Thí dụ, những con số tử trận, bị thương thời chiến? Thí dụ, những con số khai báo tài sản của quan chức? Hình như không bao nhiêu người tin... Nhưng các con số vẫn ra đều hàng năm.

May ra, số người chết là đúng nhất. Vì không mấy ai không làm đám ma cho người chết. Vì không lẽ không làm nghi lễ thương khóc người thân?

Đặc biệt có một con số nhạy cảm... theo Liên Hiệp Quốc, nhà nước VN báo cáo sai kinh khủng. Có thê vì muốn gìn giữ thê diện dân tôc?

Than ôi... từ ngày ông Hồ quậy, các con số đều lộn xộn cả rồi.

Báo Người Lao Động nêu câu hỏi: Việt Nam có 15.000 hay 300.000 người bán dâm?

Bản tin này ghi nhiều thống kê dị biệt, trích:

“Báo cáo từ các địa phương có 15.000 người bán dâm nhưng ILO ước tính là 101.272 người trong đó 72.000 là nữ, còn Bộ Y tế ước tính số người bán dâm khoảng 87.000, đặc biệt một tài liệu nghiên cứu của Liên hợp quốc ước xấp xỉ 300.000 người bán dâm ở Việt Nam.

Chủ nhiệm Uỷ ban Về các vấn đề xã hội của Quốc hội Nguyễn Thuý Anh vừa có báo cáo tổng hợp kết quả giám sát "Việc thực hiện Luật phòng, chống vi rút gây ra hội chứng suy giảm miễn dịch mắc phải ở người (HIV/AIDS), Luật phòng, chống ma túy và Pháp lệnh phòng, chống mại dâm giai đoạn 2011-2016" (báo cáo giám sát) gửi đến Quốc hội.

Theo đó, Đoàn giám sát đã nghe báo cáo của 8 bộ, ngành có liên quan (Bộ Lao động - Thương binh và Xã hội, Y tế, Công an, Kế hoạch và Đầu tư, Tài chính, Tư pháp, Tòa án nhân dân tối cao và Bảo hiểm xã hội Việt Nam) và 9 địa phương (Hà Nội, TP HCM, Cần Thơ, Bà Rịa - Vũng Tàu, Đồng Nai, Khánh Hòa, Nghệ An, Lai Châu và Sơn La).

Kết quả giám sát từ các Bộ ngành, địa phương cho thấy về tình hình mại dâm, căn cứ vào thống kê của các địa phương trên toàn quốc, hiện nay ước tính có khoảng hơn 15.000 người bán dâm.

Còn theo kết quả của một nghiên cứu của Tổ chức Lao động Quốc tế (ILO) ước tính số lượng người bán dâm ở Việt Nam hiện nay là 101.272 người. Đáng chú ý, trong đó có 72.000 người bán dâm là nữ và hầu hết khách hàng là nam giới (ILO, ngành công nghiệp tình dục ở Việt nam – một khía cạnh về quyền lao động. Tóm tắt báo cáo nghiên cứu định tính, 2016).

Như vậy, theo ILO, ở Việt Nam đã tồn tại mại dâm nam, người đồng tình, với số lượng người bán dâm khá lớn, có thể tới con số gần 30.000 người.

Trong khi đó theo ước tính của Bộ Y tế, số lượng người bán dâm ở Việt Nam hiện nay vào khoảng 87.000 người (năm 2016).

Còn một tài liệu nghiên cứu của Liên hợp quốc ước số lượng người bán dâm ở mức xấp xỉ 300.000 người (năm 2014).”(ngưng trích)

Tại sao phải báo cáo cons ố sụt giảm?

Vậy rồi ém luôn những người bệnh chăng?

Thực tế, có những trường hợp bán dâm trá hình, móc nôi qua mạng, hối lộ quan chức bằng sex, rủ nhau mua bán sex bằng cách dắt nhau đi  chơi Singapore, Nhật Bản...

Hãy nhớ, có câu hỏi khó trả lời: cặp nhau theo thời gian để đổi tình lấy tiền, có gọi là bán dâm chăng? Như chuyện kéo nhau ra tòa đòi tiền cả chục tỷ rùm beng nhiê2u tháng qua.

Thôi thì, dân ta phải lo cho dân mình... Do vậy, báo Pháp Luật kể về một hình ảnh tuyệt vời: Phòng khám dành cho những phụ nữ ‘bán hoa’...

Năm nhóm công tác xã hội ở địa bàn TP.SG đã hùn nhau mở một phòng khám để tư vấn kỹ cho các bệnh nhân mắc bệnh xã hội và người chuyển giới trong sự cởi mở, thân thiện.

Trong một lần gặp PV, chị Đỗ Thụy An My, trưởng nhóm công tác xã hội Hoa Cát Tường (nhóm có chức năng tiếp cận, giúp đỡ các cô gái mại dâm và người nhiễm HIV) đã chia sẻ câu chuyện rất trăn trở về một cô gái. N., cô gái bán dâm nhiễm HIV, đã suy sụp và từ chối mọi sự giúp đỡ từ các nhóm công tác xã hội. Bằng sự kiên trì, An My đã thuyết phục N. chấp nhận điều trị. Mất vài tháng An My mới giúp N. bình tâm quay lại cuộc sống. Dù được An My theo sát nhưng N. vẫn có lúc rất buồn bã, tuyệt vọng: “Mỗi khi đến bệnh viện, em căng thẳng lắm vì sợ mọi người biết”.

An My chia sẻ: “Từ câu chuyện của N. và các chị em khác, tôi cùng những anh chị em làm công tác xã hội quyết tâm mở một phòng khám thật thân thiện, cởi mở để các chị em và người chuyển giới đến điều trị và tư vấn tâm lý”. Hai tháng sau, đầu tháng 9-2017, phòng khám đa khoa Galant (Dịu dàng) ra đời, nằm trên đường Trần Bình Trọng, quận 5.

Ca tư vấn “rất thương”

Ngày 30-10, một cô gái đến Galant để gặp nữ tư vấn viên xinh đẹp Mia Nguyễn. Mia là chuyên gia ngành tâm lý học ở Úc trước khi về Việt Nam. A. là cô gái bán dâm chuyển giới. Lần đầu tiên A. được thoải mái trải lòng mình với một chuyên gia tâm lý: “Nhìn vẻ ngoài, ai cũng nghĩ em là con gái bẩm sinh nên em kiếm khách rất dễ. Nhưng khi biết em là người chuyển giới, có nhiều khách đã nổi nóng đánh đập, bạo hành em. Em muốn đi phẫu thuật chuyển đổi cơ thể hoàn toàn để không bị đánh nữa. Chị cho em lời khuyên đi”.

Mia tâm sự với PV: “A. mới 17 tuổi, trẻ quá mà. Nhiều cô gái chuyển giới do rất khó tìm cơ hội trong cuộc sống nên họ chọn con đường bán dâm. Tôi đã khích lệ em tìm thấy bản thân mình trước khi quyết định phẫu thuật hay không”.

Mia đã cung cấp ngay cho A. những số điện thoại và những địa chỉ giúp đỡ nếu cô bị bạo hành tình dục....

Cuộc đời đầy nước mắt như thế... Dân mình không thương nhau rồi ai sẽ thương dân mình. Đâu có ai muốn rơi vào hoàn cảnh đen tối đâu...

Nếu tin vào con số, Việt Nam hẳn là thiên đường rồi. Nhưng bước vào bất kỳ ngõ hẻm nào, cũng sẽ thấy con số là sai hẳn vậy...

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
Có phải ngoại ngữ là khó nhất trong các môn học? Có lẽ như thế. Nhưng đối với nhiều người, Toán hay Lý Hóa mới khó nhất, hay Sử hay Địa mới khó nhất… Vấn đề là cần môi trường thuận tiện. Thí dụ, nếu truyền hình CNN kênh tiếng Anh hằng ngày phát hình tại Việt Nam, có lẽ nhiều học sinh sẽ giỏi tiếng Anh hơn từ ngày thơ ấu. Không có môi trường thuận lợi để học ngoại ngữ, sẽ học gian nan hơn.
Vậy là kiều hối chảy vào nước ào ạt… bất kể qua kênh chính thức hay bán chính thức, hay không chính thức. Kiểm toán cho đúng cũng khó, chỉ có cách suy đoán rằng phước đức của chế độ vẫn còn vững vàng, ít nhất là về mặt thu hút kiều hối. Chỉ có cách suy nghĩ kiểu tâm linh mới giải thích được, có lẽ.
Vậy là trật đường rầy, câu chuyện tưởng như chỉ có trong truyện thần thoại của thế kỷ 19 hay thế kỷ 20. Đúng là trật đường rầy xe lửa.
Có phải đào tạo 9.000 Tiến Sĩ sắp tới chỉ là một cách để các quan chức củng cố cho chế độ vững vàng thêm vài thập niên? Có phải tất cả con cháu của mấy trăm ủy viên Bộ Chính Trị sẽ được cầm tiền chính phủ để đi học Tiến sĩ, Thạc sĩ theo đề án mới, và rồi một số sẽ kết hôn với Việt kiều để ở lại nằm vùng, phần còn lại sẽ về VN thay ba mẹ để cai trị VN thêm vài thập niên nữa?
Đàn ông có giá bao nhiêu? Bạn thử suy đoán xem? Một ngàn đô la hay một triệu đôla? Tất nhiên là tùy… vì không phải ai cũng có giá như ai. Vì như cuộc đời của Albert Einstein vĩ đại hơn biết bao nhiêu người đời thương như mình.
Sinh viên là người đi học bậc cao đẳng hay bậc đại học… Trong lịch sử nhân loại, sinh viên thường là thế hệ đi đầu của những cuộc cách mạng. Gần như bất cứ biến động nào trong lịch sử cũng nhìn thấy bóng dáng của sinh viên.
Vậy là lại ngộ độc. Cũng ở trường mầm non. Có vẻ như các trường mầm non không bận tâm về chuyện nhà bếp? Hay phải chăng, có gì mờ ám trong việc đi chợ cho trường mầm non?
Nhạc bolero có phải là bước thụt lùi? Hỏi như thế, có công bằng không, trong khi các loại nhạc thường gọi là “nhạc sang” chủ yếu là nhạc cũ từ hơn nửa thế kỷ qua? Tính vê thời gian, nhạc nào thụt lùi hơn? Nhưng dân Miền Nam ưa nhạc bolero chủ yếu là cảm xúc hoài niệm vê cái gì rất mực VNCH... Và chẳng nguy hiểm gì cả.


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.