Hôm nay,  

Nữ Công Nhân Đình Công

08/11/199900:00:00(Xem: 6729)
Bạn,
Thời gian trước đây, các cuộc đình công của công nhân tại VN thường chỉ xảy ra ở các xí nghiệp, công ty của Nam Hàn và Đài Loan có nhà máy đặt ở ngoại thành Sài Gòn hoặc ở các tỉnh Đồng Nai, Bình Dương. Vừa qua, làn sóng đình công đã lan về đến Miền Tây khi hàng trăm nữ công nhân của Xí nghiệp Chế biến Thực phẩm Meko (do Hồng Kông bỏ 100% vốn đầu tư) tại Cần Thơ, đã ngưng làm việc để phản đối ban giám đốc đã ngâm lương của họ trong 5 tháng trời. Không một cơ quan nào can thiệp, vài đại diện công nhân đã phải đến gõ cửa văn phòng đại diện của báo Lao Động tại thành phố này trong một đêm mưa để xin các nhà báo can thiệp vì ông chủ lấy hết tiền công của chúng tôi rồi. Đại diện nữ công nhân đã kể cho phóng viên báo Lao Động nghe một số trường hợp như sau:

Chị Nguyễn Thị Cúc - công nhân ở phân xưởng vô lon - cả gia đình có mỗi mình chị là lao động chính, vậy mà từ đầu năm đến giờ, mọi sinh hoạt trong gia đình đều phải vay bạc góp lãi cao để trang trải vì suốt gần một năm qua, chị Cúc chỉ được trả phân nửa tiền công, số còn lại, ông chủ Ngan Muk Kueng - Tổng giám đốc - hứa lần lữa mãi mà không trả. Hôm mẹ chị bệnh, phải đưa vào bệnh viện cấp cứu, chị chạy tất tả đến xí nghiệp năn nỉ xin ứng tiền công, nhưng chỉ được giải quyết cho nhận tiền lương tháng 8 (tiền nợ ít nhất trong các tháng Xí nghiệp Meko còn nợ của chị). Cầm 100.000 đồng vừa đòi được, nước mắt chị lăn dài tuyệt vọng vì chị biết rằng với căn bệnh cấp tính của mẹ, số tiền đó chẳng thấm vào đâu. Theo lời của công nhân, nếu tính cả tháng 10 thì xí nghiệp nợ đến 5 tháng lương khoán. Hỏi người phụ trách kế toán thì họ chỉ gặp ông nhân sự, hỏi nhân sự thì đổ cho giám đốc xí nghiệp... Từ tháng 4, 5, rồi qua tháng 8, 9. Mỗi tháng đó, công nhân chỉ nhận được từ 80.000 đồng đến 100.000 đồng trong số 500.000 - 600.000 đồng tiền công mà sức lực họ đã đổ ra. Nhiều công nhân mỗi sáng đạp xe hàng chục cây số đến xưởng mà bụng đói đến hoa cả mắt, thèm gói xôi chỉ có 2.000 đồng vẫn không có tiền mua. Những lúc cao điểm, số lượng công nhân ở đây lên đến khoảng 300 người và hầu hết đều lâm vào tình trạng khắc nghiệt như vậy. Chị Nguyễn Thị Mỹ Dung, nhóm trưởng nhóm phân loại sản phẩm, nghẹn ngào nói: Xí nghiệp tăng ca liên tục, có lúc phải làm việc từ 6 giờ sáng cho đến 8 - 9 giờ tối, sản phẩm làm ra bao nhiêu xuất hết bấy nhiêu nhưng tiền công không trả. Hầu hết chị em ở đây làm việc từ 4 đến 11 năm, càng lúc sức khoẻ càng kiệt quệ, chuyện công nhân đang vô ca ngất xỉu là thường xuyên. Như tôi đã có 10 năm làm việc ở đây, bệnh không tiền uống thuốc, nhà dột không tiền sửa. Không biết tình trạng chiếm dụng đồng tiền mồ hôi của chúng tôi kéo dài đến bao giờ" Chị em đã kiệt sức rồi…

Bạn,
Tiếp xúc với phóng viên, hai thành viên người Việt trong ban điều hành Công ty là viên giám đốc kỹ thuật và viên trưởng phòng Nhân sự đều thừa nhận những khoản nợ mà công nhân đòi và chính họ cũng là người đang bị ông chủ thiếu nợ lương. Viên giám đốc người Việt cho biết công việc chính của mình là kỹ thuật nên không có quyền xen vào các lĩnh vực khác, ngay cả việc nợ và đình công của công nhân cũng do ông Tổng giám đốc giải quyết. Khi hỏi về tình hình sản xuất kinh doanh, hai viên chức này cho biết sản lượng ở xí nghiệp hai năm gần đây tăng cao và thị trường tiêu thụ cũng ổn định. Theo họ có lãi, nhưng hỏi lãi bao nhiêu và tiền thu được ở đâu thì cả hai đều không biết.

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.