Hôm nay,  

Dịch Vụ Du Học

11/12/199900:00:00(Xem: 7955)
Bạn,
Theo tài liệu của bộ Giáo dục CSVN, từ năm 1992 đến nay cả nước có khoảng 10 người được phép đi du học. Trong số đó, số người đi du học tự túc qua hệ thống của bộ này khoảng 6 ngàn người. Riêng hai năm nay, ước lượng mỗi năm không dưới 2 ngàn người. Có cầu nên cần phải có cung, hiện toàn VN có 37 trung tâm, cơ sở “đăng ký” chính thức làm dịch vụ này, chưa kể các nhóm, cá nhân làm tại gia. Từ thực tế đó, loạn dịch vụ tuyển sinh du học đã diễn ra như ghi nhận sau đây của báo Tuổi Trẻ:

Chúng tôi tìm đến văn phòng của công ty Xuyên Á ở đường Lê Văn Sĩ, quận 3, TP.SG. Sau khi nghe trình bày ý định du học, một nữ nhân viên nhỏ nhẹ hỏi: Các anh muốn học ở đâu" Chúng tôi trình bày rằng chưa xác định được do chưa có thông tin về các trường học, các quốc gia và khả năng tài chánh là bao nhiêu để được tiếp nhận nên mới đến đây xin được tư vấn thì cô nhân viên tỏ vẻ không hài lòng: Các anh phải biết các anh học gì, ở đâu thì chúng tôi mới tư vấn cho các anh được chứ. Bạn tôi nhang trí nói bừa: Đi Úc ạ. Cô nhân viên nói: Anh vào trong gặp cô Như. Cô Như niềm nở tiếp và thông tin khá chi tiết về các trường, trung tâm dạy Anh Ngữ ở Úc vì theo cô, khó khăn nhất của các du học sinh khi đến nước ngoài là trình độ Anh ngữ. Nhiều người rất tốn tiền ở khâu này và cũng nhiều người gãy gánh giữa đàng cũng vì khâu này. Nhưng cô Như cũng chỉ tích cực giải thích thông tin về chương trình dạy Anh ngữ này thôi, còn thông tin về các trường chuyên ngành bên ấy cô giải thích khá hời hợt và gần như chúng tôi cũng chẳng hiểu biết gì thêm. Cô tặng cho chúng tôi nhiều catalogue các trường tự giới thiệu và một bản đánh máy chi tiết các chi phí ăn ở, thủ tục làm visa, hộ chiếu.

Chúng tôi tìm đến dịch vụ du học của trường Anh Ngữ năm 2000 trên đường Đinh Tiên Hoàng, quận 1. Phòng ốc hẹp nhưng nhân viên Lê Bảo Thắng rất tận tình và lịch thiệp. Thắng bảo nếu không dồi dào tài chánh lắm thì nên nghĩ tới Úc hoặc Tân Tây Lan, chứ Mỹ thì mạnh gạo bạo tiền: khoảng 15 ngàn đô, trong khi hai nước kia chỉ 13 ngàn đô la Úc cho mỗi năm học. Có điều khác nhau giữa hai đơn vị làm dịch vụ là trong khi Xuyên Á cố gắng thuyết phục người du học tự túc cố gắng học Anh ngữ ở quốc gia đến thì cơ sở dịch vụ của trường Anh ngữ năm 2000 lại thông tin về sự hấp dẫn từ môi trường xã hội và môi trường chuyên ngành mà người du học tự túc sẽ đến. Sau đó họ thuyết phục người du học hãy học Anh ngữ tại trường Anh ngữ năm 2000 vì điểm TOEFL hay chứng chỉ CPE (Certificate of Proficiency in English đều như nhau, mà học ở Việt Nam thì học phí rẻ và có đủ điều kiện không thua gì nước ngoài như thiết bị học tập, giáo viên bản ngữ. Chúng tôi còn tìm đến nhiều dịch vụ du học khác nữa nhưng tất cả cũng không có thông tin gì mới ngoài những thông tin rất công thức: chi phí du học gồm lệ phí làm hộ chiếu, visa, học phí, tiền ăn, ở, vé máy bay, lệ phí đưa đón ở sân bay, chi phí thu xếp nhà ở, thuê người giám hộ (nếu dưới 18 tuổi). Tuy nhiên giá cả các nơi dịch vụ đều không giống nhau. Điểm giống nhau giữa các dịch vụ là đều “miễn phí dịch vụ”.

Bạn,
Khi được hỏi nếu miễn phí dịch vụ thì các văn phòng này sống bằng gì, một nữ đại diện của chương trình Dịch vụ cho biết mỗi tháng văn phòng tiếp xúc làm tham vấn cho rất nhiều khách hàng, nhưng bình quân chỉ đạt 5 người trong số những người làm hồ sơ du học. Dĩ nhiên không có văn phòng nào tiết lộ mức lệ phí và cách thu như thế nào. Một sáng lập viên trường Anh ngữ quốc tế thì bật mí cho biết các dịch vụ được hưởng huê hồng từ các trường dạy ngoại ngữ của nước ngoài trả cho họ, còn khi sinh viên chính thức nhập học đại học rồi thì các dịch vụ không được hưởng gì cả.

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
Dân tộc Việt Nam có truyền thống kiêng nể thần thánh, bất kể là cũng từng có những chuyện cổ chọc quê thánh thần, thí dụ như chuyện con cóc là cậu ông trời. Ông bà mình ưa nói câu "có kiêng, có lành" là thế, vì hơi đâu mà chọc quê thần thánh, rủi "cõi trên" nổi giận thì rách việc.
Phá rừng như dường là chuyện muôn đời dễ kiếm tiền của các quan chức kiểm lâm và địa phương. Vấn đề khó không phải là phá rừng, mà khó chỉ là làm sao cứu rừng. Nghĩa là các quan chư!c không lạm dụng quyền lực, đồng thời cần có cơ chế giám sát. Còn không, thì phaỉ dạy cho mọi người biết yêu thương rừng.
Có phải là ảo giác, và tin đồn về ảo giác, mỗi khi có chuyện huyền bí? Việt Nam có rất nhiều nghi án cổ sử, như mộng, như thực. Thí dụ, mới đây, báo Lao Động kể về chuyện "hồn ma cung nữ đòi nợ" ở Yên Tử. Có thật không? Tại sao lại xảy ra ở Yên Tử? Hay chỉ là huyền thoại dân gian? Đặc biệt, khi chuyện gắn liền với một địa danh là Suối Giải Oan.
Kayla bị cảm, phải nghỉ học ở nhà. Mẹ em năn nỉ nhờ tôi giữ dùm Kayla, vì chị không thể nghỉ làm hôm nay. Tôi nnận lời vì hôm nay tôi cũng rảnh.
Lỗi chính tả là chuyện muôn đời, muốn thoát ra là phải học -- không chỉ là cần học nghiêm túc, mà cần phải tự xem việc tránh lỗi chính tả cũng y hệt như tu sĩ trong ngôi đền thờ ngôn ngữ và văn học. Lỗi văn học là một cấp cao hơn. Vì chính tả có khi là do phát âm sai, vì ảnh hưởng địa phương trong giọng nói, nhưng lỗi văn học khó dò hơn, vì đòi hỏi trình độ học cao hơn để dò lỗi...
Khi ngân sách các quan chức thiếu tiền, sẽ nghĩ ra đủ cách để moi tiền dân. Mới nhất, Hà Nội bày trò chận xe theo chỉ tiêu để phạt, mỗi phường phải kiếm cớ phạt người đi xe qua lại làm sao cho đủ ít nhất 50 triệu đồng mỗi tháng.
Trang Bauxite VN vừa phổ biến một “Tiếng kêu cứu từ Buôn Triết, xã Dur KMăl - Krong Ana, Đắc Lắc,” từ một người nông dân lương thiện bị quan chức cướp đất mà anh đã khai phá.
Thuốc giả trước giờ đã được cảnh báo từ lâu rồi. Câu hỏi nơi đây là, vắc xin có vướng nhầm thuốc giả không? Và các viên chức có bị nhầm bởi thuốc giả hay không, khi trình độ làm thuốc giả, thuốc dỏm ngày càng tinh vi?
Đó là chuyện công an. Chuyện dài công an. Kể hoài không hết. Chuyện nào cũng đầy nước mắt.


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.