Hôm nay,  

Giấc Mơ Xuất Ngoại

24/02/200400:00:00(Xem: 5997)
Bạn,
Chuyện xảy ra tại làng quê của 1 phóng viên báo Giáo Dục Thời Đại. Làng này ở ven bờ sông Gianh, tỉnh Quảng Bình. Người dân nơi đây, với tuổi đời từ 18 đến khoảng 35, xem việc "xuất khẩu lao động" là một cơ hội để đổi đời, bởi có được một công việc với mức thu nhập cao (nếu so với mức thu nhập ở nông thôn trong nước) là một việc không đơn giản. Những thị trường mà họ hướng đến như: Nhật Bản, Nam Hàn, Đức, Mã Lai, Đài Loan... với những bản hợp đồng cụ thể, họ được đưa sang nước ngoài làm việc trong các hầm mỏ, xí nghiệp, nhà máy... Phóng viên báo GDTĐ kể như sau.
Nơi đây, đối với những người đi xuất khẩu lao động một cách chính thức thì vấn đề công việc cũng như các vấn đề như chế độ ưu đãi, bảo hiểm lao động... được công ty nước bạn và công ty giới thiệu việc làm bên mình đảm bảo. Vì thế những gia đình có con em đi theo hình thức này rất yên tâm và tin tưởng. Bởi vậy, hình thức xuất khẩu lao động này được rất nhiều người dân ở quê của phóng viên chấp nhận.
Hình thức xuất khẩu lao động thứ 2 khác với hình thức đã nêu ở trên là con đường đi xuất khẩu lao động kiểu "du lịch". Tức là, những người này chỉ mua vé máy bay đi dưới hình thức du lịch, sau đó khi sang đến nước bạn thì được người của tổ chức đường dây du lịch đón. Tất nhiên chi phí đi theo cách này thấp hơn nhiều so với xuất khẩu lao động chính thức. Những người đi theo đường "du lịch" sẽ tự sống, tự tìm lấy công việc, hoặc phải bỏ thêm một khoản tiền nữa cho việc môi giới.

Khỏi cần nói thì mọi người cũng thừa hiểu mức độ "bấp bênh" cho số phận của những ngươi đi lao động kiểu "bất hợp pháp" này. Họ phải sống một cách chui nhủi, làm việc một cách lén lút (vì lo sợ cảnh sát nước ngoài "tóm")... Họ sẵn sàng làm bất cứ việc gì từ osin đến cửu vạn, thậm chí là buôn hàng lậu hay là dân "bảo kê" chợ trời... miễn sao có thật nhiều tiền để gửi về cho gia đình, vợ con của họ ở quê nhà.
Qua lời kể của một người phụ nữ (xin được giấu tên), phóng viên được biết: Cô con gái của bà vừa tốt nghiệp lớp 12, do sức học hạn chế nên em không tiếp tục học. Cùng với bạn bè cùng lứa và người quen. Em đã xin gia đình đi xuất khẩu lao động sang Đức (vì bên ấy hiện đang có người quen của gia đình em sinh sống). Gia đình em đã đồng ý. Nhưng để em cùng nhiều người khai sang tận nước Đức, như lời bà kể thì quả thật kinh sợ vô cùng. Đường bay từ Việt Nam sang Đức không được bay thẳng như thông thường mà phải bay vòng vèo qua nhiều nước, dừng chân ở nhiều nơi (tức theo đường tổ chức "du lịch" đã hoạch định sẵn) như Thái Lan rồi bay qua Nga, qua Tiệp Khắc (cũ), sau đó mới vượt bộ sang biên giới Ba Lan để sang Đức. Một hành trình quá bầm dập và ác mộng cho tất cả mọi người, đặc biệt đối với những cô gái có chút nhan sắc... Quả thật, một cái giá quá đắt cho chiếc vé tới miền đất hứa.
Bạn,
Báo quốc nội viết tiếp: hình thức thứ ba để được đi xuất khẩu lao động đó là "tiến hành những đám cưới giả" với người có hộ khẩu ở nước ngoài. Sau đó được bảo lãnh sang nước họ và cuối cùng là đường ai nấy bước. Đến đây xem như bản "hợp đồng hôn nhân" chấm dứt. Nhưng cũng không trừ những trường hợp gặp những tay "anh chị" ngoại quốc "ma giáo". Họ đưa "vợ" của mình qua bên ấy rồi bán vào những hộp đêm hay các sòng bạc

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
Theo báo Người Lao Động, ngày 1/11/2004 vưà qua, gần 20 học sinh ở các tỉnh miền Tây và Đông Nam phần đã bị 1 kẻ lừa đảo tên là Phạm Mạnh Hùng dụ lên TPSG lưu trú tại khách sạn Tản Đà, số 22-24 Tản Đà, Quận 5 để đáp chuyến bay 13 giờ đi du học tại Mỹ dù trong tay không hề có hộ chiếu, thị thực.
Theo ghi nhận của báo quốc nội, trình độ Việt văn của học sinh bậc tiểu học và trung học tại VN ngày càng yếu kém ở mức báo động. Dưới tiêu đề "Đọc văn học trò mà muốn khóc", báo Tin Tức VN đã nêu ra một số trích đoạn bài văn "siêu đẳng" do các giáo viên dạy văn chuyển đến với nội dung như sau.
Theo báo quốc nội, tại Sài Gòn, có hơn 8 ngàn trẻ em trong độ tuổi thiếu niên, nhi đồng hiện đang lang thang vất vưởng trên các đường phố làm đủ thứ việc từ đánh giày, bán vé số, nhặt rác. Cay đắng nhất là "nghề" ăn xin. Hầu khắp các nẻo đường trong thành phố đều bắt gặp những vóc dáng bé nhỏ, tiều tụy đội nón mê, bưng ca nhựa len lỏi, chen chúc giữa dòng người và xe cộ.
Trên bản đồ Đông Nam Á, có thể thấy rõ vùng "Tam giác vàng". Một phần biên giới Trung Quốc - Việt Nam cũng chịu ảnh hưởng của "Tam giác vàng". Nếu như ở phía Bắc, ma túy thâm nhập vào Việt Nam nhiều nhất qua vùng Điện Biên - Lai Châu thì ở miền Trung, từ "Tam giác vàng", ma túy có thể theo các đường ở các cửa biên giới để vào Việt Nam.
Theo báo quốc nội, tại Nha Trang có phu phố Tây, tuy không sầm uất và ồn ào như phố Tây Phạm Ngũ Lão Sài Gòn, nhưng mang nét đặc trưng riêng. Những con đường nhỏ hẹp của khu nhà thờ Quân Trấn - Hùng Vương nối dài trước đây đã mở rộng với những dãy hàng quán, cửa hàng mang tên Tây, Việt lẫn lộn tiếp nối nhau tập trung trên hai con đường Trần Quang Khải
Theo báo Sài Gòn Tiếp Thị,sau khi tờ Straits Times ngày 19-10-2004 đăng bài báo "Đàn ông Singapore kiếm được vợ Việt Nam trong 4 giờ" đề cập chuyện một người đàn ông qua VN phỏng vấn hơn 50 cô gái và chọn một cô làm vợ, nhiều người VN đang sống và làm việc tại Singapore cũng như người Singapore đã bị sốc. Phóng viên báo SGTT tại Singapore kể như sau.
Theo báo quốc nội, chưa khi nào Sài Gòn lại bùng phát các loại hình cà phê ca nhạc như hiện nay. Để hấp dẫn khách, các quán từ lớn đến nhỏ đều tìm mọi cách thu hút khán giả. Người yêu mến không khí âm nhạc phòng trà vẫn thường ưu ái gọi ca sĩ là "giọng ca vàng" vì họ hát hết mình, dù rằng đôi khi chỉ phục vụ cho vài chục khách thưởng thức.
Theo ghi nhận của báo Tuổi Trẻ, trong khi hàng loạt trường đại học đã khai giảng trong tháng 10, vẫn còn một số trường đại học dân lập (tư thục) phải âm thầm vật lộn với chuyện tuyển sinh viên vào học. Dầu họ đã quá chật vật nhưng số sinh viên đến trường vẫn chẳng là bao. Trong tình hình như thế,"phá rào" đã được nhiều trường chọn như một giải pháp chẳng đặng đừng.
Theo báo Tuổi Trẻ, do ảnh hưởng của những ca khúc viết về hương hoa sữa nồng nàn, nên cây hoa sữa được các tỉnh, thành miền Trung đồng loạt trồng trên các đường phố mới. Nhưng sự háo hức ban đầu nay đã nhường chỗ cho những khó chịu do mùi của hoa sữa, và hiện nay cư dân nhiều thị xã, thành phố tại miền Trung gặp khổ nạn vì những cây hoa sữa.
Tại miền Tây Nam phần VN, hiếm có nơi nào mà dân nghèo được hưởng lộc trời cho như vùng biển Thừa Đức, huyện Bình Đại, tỉnh Bến Tre. Hết mùa đi hốt nghêu cám, đến mùa cào sò trứng. Cứ đến tháng tư âm lịch, sò trứng từ biển tấp vào Cửa Đại, rồi tràn lên bãi biển Thừa Đức nhiều vô số kể. Đó cũng là thời điểm cư dân ngghèo vùng bãi ngang khắc nghiệt này sửa ghe, sắm vợt kéo nhau ra biển cào của trời cho. Báo Lao Động viết như sau.


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.