Hôm nay,  

Cây Quế Kêu Cứu

23/01/200200:00:00(Xem: 6196)
Bạn,
Theo các khoa học gia ngành thực vật học, Việt Nam là một trong ba vùng quế chính trên thế giới, hai vùng khác là Tích Lan và Trung Quốc. Từ cây quế, người ta chế biến ra tinh quế dầu là loại tinh dầu quí, có nhu cầu sử dụng cao trên thị trường thế giới. Tuy nhiên cây quế lại có yêu cầu đặc biệt về điều kiện tự nhiên, chỉ phát triển được ở một số vùng nhất định thuộc miền nhiệt đới, nhiều nắng, nhiều mưa, ẩm độ cao. Vì vậy, quế trở thành đặc sản ở một số vùng. Tại Việt Nam, thời gian gần đây, sản phẩm quế không tiêu thụ được, dẫn đến tình trạng chặt bỏ rừng quế hàng loạt. Trước thực trạng đó, một số khoa học gia trong nước đã "kêu cứu" giùm cho cây quế, một tài nguyên đang quý bị tàn phá.

Theo tài liệu của báo Tuổi Trẻ, hiện VN có bốn vùng chính và đều có những giống riêng phù hợp với khí hậu, thổ nhưỡng từng vùng như: quế của vùng Hoàng Liên Sơn, có đặc điểm thực vật giống quế TQ, trong đó chủ yếu là tỉnh Yên Bái; quế của vùng Quảng Nam, Quảng Ngãi, quế của vùng Thanh Hóa, Nghệ Tĩnh (giống quế của Tích Lan) và quế của vùng Quảng Ninh, tổng diện tích quế ở VN vào khoảng 25,000 đến 30,000 hecta. Báo TT dẫn lời của tiến sĩ Trần Kim Quy, giáo sư hóa hữu cơ, khoa Hóa trường Đại học Khoa học tự nhiên Sài Gòn, cho biết các nhà khoa học trên thế giới đánh giá rất cao cây quế Việt Nam. Vị giáo sư già đã lặn lội lên Yên Bái rồi ngược vào Quảng Nam, Quảng Ngãi lấy từng mẫu quế về phân tích, khảo sát. Qua gần hai năm nghiên cứu, cuối cùng ông tìm ra nguyên nhân vì sao người trồng quế không bán được. Theo ông, vì trước đây, thấy cây quế Yên Bái dễ trồng, phát triển nhanh nên ngành nông nghiệp đã khuyến cáo bà con trồng giống cây này. Qua nhiều phân tích giáo sư Quý cho rằng chỉ có giống quế của vùng Quảng Nam, Quảng Ngãi có chất lượng, đạt tiêu chuẩn thương phẩm. Quế các nơi khác đều có nhiều tiêu chuẩn không đạt, chẳng hạn giống quế Yên Bái về hàm lượng tinh dầu, hàm lượng cinnamaldehyd đều không đạt quy chuẩn VN nên thị trường không chấp nhận. Qua nghiên cứu, giáo sư Trần Kim Quy kết luậng giống quế ở Trà Mi là loại tốt nhất, không chỉ ở VN mà cả trên thế giới. Giáo sư Quy cho biết mới đây giáo sư Gisho Honda, một khoa học gia về cây quế của đại học Kyoto (Nhật), đã gọi cây quế Trà My là thần quế.

Cũng theo TT, khi khảo sát tình hình trồng quế trong nước, giáo sư Quy nhận thấy việc chế biến chưa tận dụng hết nguồn nhiên liệu. Hiện nay chỉ có vỏ quế từ thân và cành to được sử dụng, còn cành nhỏ và lá chưa được tận dụng. Để giúp nâng cao hiệu quả kinh tế trong khai thác cây quế, ông đã tiến hành quy trình sản xuất công nghệ chiết xuất tinh dầu bằng phương pháp lôi cuốn hơi nước với hiệu suất cây quế cao hơn các phương pháp cổ điển, nhằm tận dụng quế vụn, quế cành, lá quế...Ngoài ra, ông còn điều chế một số chất dẫn quan trọng để dùng trong công nghiệp.

Bạn,
Báo TT viết thêm: từ nghiên cứu trên, GS Quy cho rằng nông nghiệp VN cần khuyến cáo dân chỉ nên trồng quế Trà Mi. Hiện sản lượng quế trên thế giới chỉ khoảng 15,000 tấn/năm trong khi nhu cầu trên thị trường cao hơn nhiều. Điều lo cho nông dân trồng quế là một vài nơi ở Quảng Nam cây quế đang bị bệnh tua mực đe dọa. Ít ai biết rằng để tìm ra giải pháp cho cây quế VN, giáo sư Quy chỉ được hỗ trợ 9 triệu đồng, còn mọi thứ ông đều phải tự xoay xở lấy với ước muốn giúp phát triển nghề trồng quế của dân miền núi VN.

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
Có phải ngoại ngữ là khó nhất trong các môn học? Có lẽ như thế. Nhưng đối với nhiều người, Toán hay Lý Hóa mới khó nhất, hay Sử hay Địa mới khó nhất… Vấn đề là cần môi trường thuận tiện. Thí dụ, nếu truyền hình CNN kênh tiếng Anh hằng ngày phát hình tại Việt Nam, có lẽ nhiều học sinh sẽ giỏi tiếng Anh hơn từ ngày thơ ấu. Không có môi trường thuận lợi để học ngoại ngữ, sẽ học gian nan hơn.
Vậy là kiều hối chảy vào nước ào ạt… bất kể qua kênh chính thức hay bán chính thức, hay không chính thức. Kiểm toán cho đúng cũng khó, chỉ có cách suy đoán rằng phước đức của chế độ vẫn còn vững vàng, ít nhất là về mặt thu hút kiều hối. Chỉ có cách suy nghĩ kiểu tâm linh mới giải thích được, có lẽ.
Vậy là trật đường rầy, câu chuyện tưởng như chỉ có trong truyện thần thoại của thế kỷ 19 hay thế kỷ 20. Đúng là trật đường rầy xe lửa.
Có phải đào tạo 9.000 Tiến Sĩ sắp tới chỉ là một cách để các quan chức củng cố cho chế độ vững vàng thêm vài thập niên? Có phải tất cả con cháu của mấy trăm ủy viên Bộ Chính Trị sẽ được cầm tiền chính phủ để đi học Tiến sĩ, Thạc sĩ theo đề án mới, và rồi một số sẽ kết hôn với Việt kiều để ở lại nằm vùng, phần còn lại sẽ về VN thay ba mẹ để cai trị VN thêm vài thập niên nữa?
Đàn ông có giá bao nhiêu? Bạn thử suy đoán xem? Một ngàn đô la hay một triệu đôla? Tất nhiên là tùy… vì không phải ai cũng có giá như ai. Vì như cuộc đời của Albert Einstein vĩ đại hơn biết bao nhiêu người đời thương như mình.
Sinh viên là người đi học bậc cao đẳng hay bậc đại học… Trong lịch sử nhân loại, sinh viên thường là thế hệ đi đầu của những cuộc cách mạng. Gần như bất cứ biến động nào trong lịch sử cũng nhìn thấy bóng dáng của sinh viên.
Vậy là lại ngộ độc. Cũng ở trường mầm non. Có vẻ như các trường mầm non không bận tâm về chuyện nhà bếp? Hay phải chăng, có gì mờ ám trong việc đi chợ cho trường mầm non?
Nhạc bolero có phải là bước thụt lùi? Hỏi như thế, có công bằng không, trong khi các loại nhạc thường gọi là “nhạc sang” chủ yếu là nhạc cũ từ hơn nửa thế kỷ qua? Tính vê thời gian, nhạc nào thụt lùi hơn? Nhưng dân Miền Nam ưa nhạc bolero chủ yếu là cảm xúc hoài niệm vê cái gì rất mực VNCH... Và chẳng nguy hiểm gì cả.


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.