Hôm nay,  

Cơn Sốt Tìm Nấm Cổ

08/05/200300:00:00(Xem: 5396)
Bạn,
Theo SGGP, các tỉnh ở Cao nguyên Trung phần đang rộ lên cơn sốt tìm kiếm , mua bán loài nấm cổ Linh Chi. Hàng nghìn người đã đổ xô đến các khu rừng già tìm kiếm song không ai biết rõ tên cây nấm lấy được là gì. Nhiều gia đình dùng nấu nước uống hoặc chữa bệnh, nhưng cũng không hề hay về công dụng thực của chúng. Báo SGGP viết như sau.
Chị Nguyễn Thu Hà ở xã Hra, huyện Mang Yang (tỉnh Gia Lai), một chủ vựa thu gom nấm, cho biết cuối năm 2002, một người đàn ông tên Hùng ở huyện An Khê lên gặp chị. Anh ta mang theo 3 mẫu nấm và bảo: Cô cứ kiếm cho tôi 3 loại này, có bao nhiêu tôi mua bấy nhiêu. Chị Hà nhận lời, đem 3 mẫu nấm vào 3 làng đồng bào dân tộc Bah Nah trong xã, vận động bà con vào rừng tìm kiếm về bán. Chỉ vài ngày sau đó, đồng bào các làng gùi rất nhiều nấm ra bán. Có cái nấm to, nặng tới 68 kg, bà con phải chặt nhỏ ra mới bỏ được vào gùi.
Lúc đầu chị Hà thu mua với giá 6 ngàn-8 ngàn đồng/kg, có ngày số lượng lên tới cả tấn nấm. Có bao nhiêu, chị bán hết cho ông Hùng. Sau đó, có 3-5 người từ thành phố Pleiku đến mua nấm để chở đi Sài Gòn và Hà Nội tiêu thụ. Chị cho hay giá nấm bây giờ không bình quân như trước mà tùy loại. Ví như cây nấm 17 kg, chị bán 40 ngàn đồng/kg, còn nếu nấm nặng 50 kg trở lên phải 100 ngàn-150 ngàn đồng/kg mới bán.

Vì lợi nhuận, người dân xã Hra đã bỏ sản xuất vào các khu rừng tìm nấm cổ. Rừng Hra hết nấm, nhiều người phải đi tận rừng Đức Cơ giáp Campuchia, hay sang huyện KBang, huyện Sa Thầy (Kon Tum) tìm kiếm. Nhưng ít người kiếm được loại nấm đặc biệt có tên cổ Linh Chi. Anh Hồ Công Dũng, xãõ Hra, cho biết, cơn sốt tìm nấm cổ Linh Chi rộ lên từ năm ngoái và kéo dài đến tận bây giờ. Bản thân anh cũng kiếm mua 1 cây nấm gửi cho cô giáo đang dạy học ở xã Hra có đứa con bị bệnh nặng. Anh còn gọt rửa sạch sẽ, ngâm nước muối hẳn hoi rồi cắt nhỏ cho vào nồi nấu kỹ, cho cả nhà cùng uống như uống nước trà hằng ngày. Anh bảo: Cũng thấy thơm thơm nhưng không đắng như nấm Linh Chi. Nhiều gia đình ở Hra cũng uống nấm hoang trong rừng như gia đình anh Dũng, nhưng khi hỏi nấm gì họ đều lắc đầu không biết, chỉ thấy họ mua nhiều quá thì uống thử".
Bạn,
Cũng theo SGGP, các chuyên gia về nấm khuyến cáo, nấm cổ Linh Chi được dùng làm thuốc chữa bệnh, song không phải nấm nào lấy được trong rừng cũng là cổ Linh Chi. Những mẫu nấm mà người dân các xã thuộc huyện Mang Yang, KBang, Đức Cơ, Sa Thầy không giống nấm cổ Linh Chi. Những loại này do sống nhiều năm trong rừng nên bản thân nấm cũng bị những sinh vật khác tấn công. Dù nấm không có độc tính cũng có thể ảnh hưởng đến sức khỏe của người dùng. Vì thế nấm mọc hoang trong rừng Tây Nguyên chỉ có ý nghĩa trong việc bảo tồn nguồn gen cho những khảo cứu sinh học. Việc khai thác quá mức sẽ làm cạn kiệt các nguồn gen.

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
Có phải ngoại ngữ là khó nhất trong các môn học? Có lẽ như thế. Nhưng đối với nhiều người, Toán hay Lý Hóa mới khó nhất, hay Sử hay Địa mới khó nhất… Vấn đề là cần môi trường thuận tiện. Thí dụ, nếu truyền hình CNN kênh tiếng Anh hằng ngày phát hình tại Việt Nam, có lẽ nhiều học sinh sẽ giỏi tiếng Anh hơn từ ngày thơ ấu. Không có môi trường thuận lợi để học ngoại ngữ, sẽ học gian nan hơn.
Vậy là kiều hối chảy vào nước ào ạt… bất kể qua kênh chính thức hay bán chính thức, hay không chính thức. Kiểm toán cho đúng cũng khó, chỉ có cách suy đoán rằng phước đức của chế độ vẫn còn vững vàng, ít nhất là về mặt thu hút kiều hối. Chỉ có cách suy nghĩ kiểu tâm linh mới giải thích được, có lẽ.
Vậy là trật đường rầy, câu chuyện tưởng như chỉ có trong truyện thần thoại của thế kỷ 19 hay thế kỷ 20. Đúng là trật đường rầy xe lửa.
Có phải đào tạo 9.000 Tiến Sĩ sắp tới chỉ là một cách để các quan chức củng cố cho chế độ vững vàng thêm vài thập niên? Có phải tất cả con cháu của mấy trăm ủy viên Bộ Chính Trị sẽ được cầm tiền chính phủ để đi học Tiến sĩ, Thạc sĩ theo đề án mới, và rồi một số sẽ kết hôn với Việt kiều để ở lại nằm vùng, phần còn lại sẽ về VN thay ba mẹ để cai trị VN thêm vài thập niên nữa?
Đàn ông có giá bao nhiêu? Bạn thử suy đoán xem? Một ngàn đô la hay một triệu đôla? Tất nhiên là tùy… vì không phải ai cũng có giá như ai. Vì như cuộc đời của Albert Einstein vĩ đại hơn biết bao nhiêu người đời thương như mình.
Sinh viên là người đi học bậc cao đẳng hay bậc đại học… Trong lịch sử nhân loại, sinh viên thường là thế hệ đi đầu của những cuộc cách mạng. Gần như bất cứ biến động nào trong lịch sử cũng nhìn thấy bóng dáng của sinh viên.
Vậy là lại ngộ độc. Cũng ở trường mầm non. Có vẻ như các trường mầm non không bận tâm về chuyện nhà bếp? Hay phải chăng, có gì mờ ám trong việc đi chợ cho trường mầm non?
Nhạc bolero có phải là bước thụt lùi? Hỏi như thế, có công bằng không, trong khi các loại nhạc thường gọi là “nhạc sang” chủ yếu là nhạc cũ từ hơn nửa thế kỷ qua? Tính vê thời gian, nhạc nào thụt lùi hơn? Nhưng dân Miền Nam ưa nhạc bolero chủ yếu là cảm xúc hoài niệm vê cái gì rất mực VNCH... Và chẳng nguy hiểm gì cả.


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.