Hôm nay,  

Chuyện 1 Công Ty ‘lừa’

21/10/200300:00:00(Xem: 5850)
Bạn,
Gần đây, nhiều doanh nghiệp VN được phép xuất cảng lao động nhưng lại yếu kém về khả năng tìm kiếm hợp đồng với đối tác nước ngoài. Nắm được thực tế này, tại Hà Nội, một số trung tâm môi giới đã hình thành và đã tung ra nhiều chiêu thức lưà gạt người lao động một cách tinh vi. Báo Đầu Tư ghi lại trường hợp 1 trung tâm vừa thu gom, đào tạo lao động, một mặt tự mình tìm kiếm hợp đồng ở nước ngoài và tự mình ký kết các hợp đồng như một pháp nhân có chức năng xuất cảng lao động. Kỳ lạ hơn, mọi khoản tiền phải nộp trước khi đi của người lao động đều do trung tâm này đứng ra thu và phân phối lại cho các công ty theo thỏa thuận. trò lưà đảo của trung tâm này được báo này kể như sau.
Tọa lạc ngay ở đầu đường Nguyễn Khang, từ cầu Trung Hòa rẽ phải chừng 20m, Trung tâm Đào tạo ngoại ngữ và Dạy nghề Hiền Linh trông như một ngôi biệt thự. Phải chú ý lắm, khi ngước mắt lên mới có thể nhìn thấy biển hiệu của Trung tâm này, vì tấm biển được treo quá cao. Nếu nhìn ngang, người đi đường cũng chỉ có thể chú ý vào ngôi nhà này như một ngôi nhà bình thường của một hộ gia đình. Nhưng có chuyện lạ là, mặc dù cửa đóng then cài, biển hiệu khó nhìn như thế, nhưng những người dân ở mãi tận Thái Bình, Phú Thọ, Nam Định... lần đầu tiên tới Hà Nội, đường đi còn chưa biết, nhưng vẫn có thể đến được địa chỉ này.

Trung tâm Đào tạo ngoại ngữ và Dạy nghề Hiền Linh được thành lập vào tháng 10 năm 2001 trực thuộc Công ty tư doanh xuất nhập cảng Hiền Linh, có trụ sở tại số 84 phố Béc La, quận Cầu Giấy, Hà Nội. Tới cuối tháng 9 vừa qua, khi phóng viên tìm Công ty xuất nhập cảng Hiền Linh tại địa chỉ trên, thì tại đó là một cửa hàng photocopy và được biết, Công ty Hiền Linh đã chuyển địa điểm cách đây hơn 1 năm. Điều lạ là, dù không có giấy phép xuất cảng lao động của Bộ Lao động- Thương binh và Xã hội, nhưng từ khi thành lập tới nay, Trung tâm Hiền Linh chỉ đào tạo ngoại ngữ và tay nghề cho lao động chuẩn bị đi sang nước ngoài làm việc. Nhiều người được đưa sang làm việc ở nước ngoài, nhưng chính họ cũng không nhớ họ ký hợp đồng với công ty nào. Hầu hết khi kể lại cho phóng viên nghe, họ chỉ biết tới một địa chỉ là Công ty Hiền Linh, số 37 phố Nguyễn Khang.
Có công ty liên kết với Trung tâm Hiền Linh và phó mặc mọi việc cho cơ sở này, thậm chí cả việc quản lý lao động ở nước ngoài. Vừa được ngồi chơi xơi nước, vừa có tiền lại có thành tích báo cáo với cơ quan quản lý là trong từng đó thời gian đã đưa đi được bao nhiêu lao động, vì thế, không ít công ty được phép xuất cảng lao động đã dựa vào Trung tâm Hiền Linh để tồn tại.
Bạn,
Cũng theo báo này, qua điều tra tại Trung tâm Hiền Linh, công an đã thu giữ được các chứng chỉ khống, hợp đồng lao động khống của nhiều cơ quan, doanh nghiệp nhà nước tại địa chỉ trên. Trong 1 báo cáo, cơ quan an ninh điều tra xác định: Trung tâm Đào tạo ngoại ngữ và Dạy nghề thuộc Công ty Hiền Linh do Trương Thị Thu Hà phụ trách đã thông qua một số doanh nghiệp nhà nước để đưa 274 lao động đi làm việc ở nước ngoài bằng các chiêu lưà đảo tinh vi.

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
Nghe chuyện người giết người hẳn là chuyện bình thường, vì nhà nước này được xây dựng trên bạo lực. Nhưng chế độ cộng hòa xã hô chủ nghĩa VN có hồ sơ nào về người ăn thịt người hay không?
Nói chuyện phân thân là nói chuyện Tề Thiên... khi một người hóa ra nhiều người, ở nhiều nơi, quậy nhiều chuyện. Có lúc Tề Thiên hóa ra 500 con khỉ y hệt Tề thiên.
Thí dụ, xã đổ cho huyện, huyện đổ cho tỉnh với thành, tỉnh với thành đổ cho trung ương... và làm quy trình ngược lại, thế là cả nước trở thành dân oan.
Không, không phải. Cả thế giới đang ôm bụng cười tưng bừng, vì có tin là “Thái Lan sang Việt Nam học hỏi về an toàn giao thông...” Hóa ra là chuyện nghiêm chỉnh.
Cái sợ tự nhiên, thường khi có vẻ như bẩm sinh. Hay, có thể nỗi sợ là do đọc truyện võ hiệp năm xưa, nghe kể trận đồ rắn. Vậy mà hồi đó, thích tập thơ “Ngày Sinh Của Rắn” của thi sĩ Phạm Công Thiện.
Đơn giản vì thương lái Trung Quốc chiêu dụ nông dân Việt Nam trồng lúa gạo rẻ, tạp, và rồi đẩy cho VN mất dần các thị trường quôc tế... và sẽ chẳng bán được cho ai, kể cả thị trường TQ khi họ siết cổng.
Bất kỳ một người dân nào cũng cần được bảo vệ danh dự. Không ai có quyền chà đạp những gì làm cho cuộc đời từng người có ý nghĩa.
Tác giả Nguyễn Đình Ấm, trước kia viết trên tạp chí Hàng không Việt Nam, kể về hiện trạng nghề báo, xin trích vài đoạn:
“Liên tiếp trong thời gian qua đã xảy ra nhiều vụ việc các nhà báo bị hành hung, đe dọa bất chấp luật pháp đã dấy lên nhiều lo ngại trong dư luận.
Các ngôi sao nghệ sĩ trong làng giải trí Việt Nam vẫn còn tử tế nhiều lắm, bất kể rằng nhiều nhà bình luận chỉ trích rằng “Sao Việt: Cứ bị chê là... chửi.”


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.