Hôm nay,  

Gom Nông Sản ‘cam Bốt’

26/08/200600:00:00(Xem: 2686)

Bạn,

Theo báo quốc nội, gần đến  ngày 1/9/2006, mốc  thời gian mà 40 mặt hàng nông sản của Cam Bốt nhập cảng VN với thuế suất 0%, tại miền Tây Nam phần,  các trùm hàng lậu đang đổ xô gom nông sản các nước, "mặc áo" Cam Bốt, chuẩn bị ồ ạt nhập cảng và tung ra thị trường VN một cách hợp pháp. Phóng viên báo Người Lao Động ghi nhận  tình hình thị trường vùng biên giới VN-Cam Bốt trước "ngày N" qua đoạn ký sự như sau.

"Thổ địa" N.V chở phóng viên chạy lòng vòng trong những con hẻm ngoằn ngoèo ở ấp 1, thị trấn cửa khẩu Long Bình (huyện An Phú, tỉnh An Giang) để tìm nhà bà trùm Hay, người mà V. bảo là "đầu mối cỡ bự, trong kho lúc nào cũng đầy ắp hàng". Bà Hay trạc 50 tuổi, người Việt lai Khmer, tiếp phóng viên khá niềm nở tại "đại bản doanh" nằm ngay dưới tầng trệt một căn nhà sàn. Bà trùm lúc nào cũng mang bên mình chiếc cân điện tử và điện thoại di động. Khi nghe khách nói có nhu cầu mua số lượng lớn đậu xanh, đậu nành, bắp, lúa..., bà Hay rút điện thoại bấm số gọi liên tiếp 4 cuộc, ra lệnh: "Đem hàng mẫu tới coi!". Bà quay sang khách, khẳng định: "Nói là hàng Campuchia nhưng thiệt ra là của Thái Lan không đó, chất lượng lắm!" Vài phút sau, 4 phụ nữ xuất hiện, người nào cũng xách một túi ni- lông đưa cho bà Hay. Bà trùm mở từng túi cho khách xem, giới thiệu: "Đây là đậu nành Thái Lan, đây là đậu xanh Malaysia, bắp Thái Lan, gạo Sóc đặc sản Campuchia... Chú muốn đặt loại nào, bao nhiêu "". Quả thật, chỉ có gạo Sóc là dễ phân biệt vì chúng đen đen như nếp than, còn các loại nông sản khác, phóng viên không thể phân biệt được đâu là hàng Thái Lan, đâu là của Malaysia hay VN.

Theo chân một đầu nậu, phóng viên sang chợ Bàu Quách, nằm trên đất Campuchia, tiếp giáp với Bến Cầu, Trảng Bàng- Tây Ninh. Lâu nay, chợ nổi tiếng là nơi tập kết thuốc lá, rượu mạnh, mỹ phẩm của các nước để đưa sang VN qua con đường nhập lậu. Nhưng trong những ngày này, người ta tập trung mua trữ đường cát Thái Lan nhằm đưa sang VN tiêu thụ ngay ngày đầu tháng 9-2006. Trong đó, có cả các băng nhóm vận chuyển hàng lậu ở các huyện biên giới Long An và Tây Ninh tranh giành thị phần. Nhiều tay trùm cho biết, đường cát Thái Lan đã được "mặc áo" Campuchia ngay ở Phnom Penh.

Bạn,

Cũng theo báo Người Lao Động, phóng viên đã hỏi 1 trùm buôn hàng lậu tên là Phan rằng "làm sao đưa hàng lọt qua được các cửa khẩu có lực lượng chức năng canh gác 24/24 giờ"",  trùm Phan  nói rằng "sau ngày 1-9, họ không còn làm căng như hiện giờ đâu, cho dù mặt hàng này không biết có nằm trong danh sách được nhập cảng hay không". Tay trùm này khẳng định, hiện nay các lái thương đã chuẩn bị lượng hàng rất lớn tập trung bên kia biên giới để chờ "giờ G".

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
Nỗi lo thiếu thủy sản… Báo Tiền Phong kể: Các nhà máy chế biến thủy sản thiếu nguyên liệu trầm trọng…
Nước nghèo, dân số tương đối, nhưng rác nhựa lên hàng dư thừa… Đó là chuyện VN.
Cán bộ tưng bừng bia rượu trong giờ làm việc là thường… Bây giờ sẽ bị cấm.
Thủ đô vẫn luôn luôn không giống ai: Hà Nội không thoát nổi ô nhiễm….
“Giang hồ hiểm ác!” là châm ngôn thường được nhắc tới trong các truyện kiếm hiệp của nhà văn Kim Dung. Thực tế giang hồ trong tiểu thuyết và giang hồ ở ngoài đời có lẽ chẳng khác nhau bao nhiêu, như chuyện các tay giang hồ đâm chém nhau tại Sài Gòn, Bình Dương trong mấy ngày qua mà báo mạng VNExpress cho biết dưới đây.
So với mức lương của người dân VN hiện nay thì 1.2 triệu đôla một năm trả cho huấn luyện viên đội tuyển quốc gia VN gốc Nam Hàn Park Hang Seo là rất cao dù so với nhiều nước trên thế giới thì không có gì là cao, nhưng điều lạ là tin này trong nước chưa biết thì Thái Lan, Nam Hàn đã biết
Tại sao phải đợi đến 3 tiếng đồng hồ và phải có thỏa thuận bằng giấy tờ chứ không được nói miệng thì các cơ quan truyền thông mạng mới được đăng lại tin của báo giấy?
Hàng ngàn người dân cư ngụ tại một chung cư tại tỉnh Nghê An đã phải di tản vì chung cư bốc cháy dữ dội, theo bản tin của báo Người Đưa Tin cho biết hôm 6 tháng 11.
Đồng Bằng Sông Cửu Long đang quên đi chuyện nước mặn dâng cao mà tập trung vào cuộc vui lễ hội Ook Om Bok mà trong đó thi đua ghe ngo là hào hứng nhất
Cái gì lâu đời thuộc về văn hóa dù là văn hóa vật thể cũng đều quý hiếm như cây thị 900 tuổi tại Chùa Đồng Phúc thuộc tỉnh Quảng Ninh tại miền Bắc Việt Nam được liệt vào si sản văn hóa của Việt Nam


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.