Hôm nay,  

Những Cung Đường ‘Đen’

14/10/200600:00:00(Xem: 4010)

Những Cung Đường ‘Đen’

Bạn,

Theo báo quốc nội, tại miền Tây Nam phần, trên một số quốc lộ đang tu bổ, có những đường cua gấp nhưng không gắn biển báo khiến xe đâm vào nhau, cát bụi mịt mù cản tầm nhìn do tiến trình xây dựng ì ạch làm xe máy "sụp bẫy" té nhào... Đã có rất nhiều người trở thành nạn nhân của những đường cua mà báo trong nước gọi là cung đường "đen" như ghi nhận của phóng viên báo Tuổi Trẻ qua đoạn ký sự  như sau.

Hai năm qua, ai đi qua quốc lộ 80 (từ phà Vàm Cống, Lấp Vò, Đồng Tháp đến Mỹ Thuận, Vĩnh Long) cũng bị hành do  thực hiện công trình  chậm. Quốc lộ 54 (đoạn qua chợ Phước Hưng đến xã Tập Sơn, huyện Trà Cú, Trà Vinh) cũng làm  theo kiểu rùa bò kéo theo đá cát ngổn ngang. Ở hai đoạn quốc lộ này đèn đường vừa thiếu vừa yếu, đầy cát bụi, ổ gà, ổ voi nên đêm xuống người đi đường qua đây bị dằn xóc té trầy trụa mặt mày và thương tật. Một số đoạn đường thuộc quốc lộ 91 (qua Thốt Nốt, Cần Thơ) thì lởm chởm hố nhỏ hố to, mùa mưa nước đọng che lấp hố nên người điều khiển xe hai bánh bị sụp hố té ành ạch. Đặc biệt là đoạn gần ngã ba lộ tẻ (Thới Hòa, xã Thới Thuận, huyện Thốt Nốt, Cần Thơ), nơi xe máy dễ té nhất do mặt đường chỗ nhô cao, chỗ trũng thấp. Cư dân cho biết lâu lâu có người tới trải đá lấp ổ gà nhưng làm ẩu nên sau một thời gian ngắn mấy cái ổ gà lại y chang như cũ.

Quốc lộ 57 nối Vĩnh Long-Bến Tre nhỏ như  đường làng, bề ngang chỉ 5.5m. Đã vậy những khúc cua ngoặt ngoằn ngoèo lại không có biển báo giao thông, như bẫy người đi đường. Như đoạn từ Mỏ Cày đến Chợ Lách (Bến Tre) dài khoảng 40km nhưng hầu như không thấy biển báo. Tương tự đoạn từ Chợ Lách tới Vĩnh Long dài 35km, trong đó phải qua một số tuyến đường cong nguy hiểm cũng không gắn biển báo. Do thiếu vắng đèn đường, biển báo nên những đoạn cong này trở thành giao lộ tử thần, tai nạn xảy ra như cơm bữa. Người bị nhẹ thì u đầu sứt trán, nặng thì tử vong. Anh Kiệt, xã Tân Phú (Bến Tre), nói: "Vừa qua, lúc chạng vạng tối, nghe cái "rầm" rồi im bặt, bà con liền chạy lại xem chuyện gì xảy ra. Tới nơi thấy hai chiếc xe máy bể nát, còn người điều khiển xe nằm dưới đất bê bết máu". Ông Hồ Thanh Sơn, trưởng Phòng hạ tầng quản lý kinh tế huyện Chợ Lách, Bến Tre than: "Đây là quốc lộ do Ban quản lý 9 làm chủ dự án. Từ đầu năm 2006 đến nay đã có hơn 12 người chết ở những tuyến đường cong thiếu biển báo, hầu hết là xe gắn máy tông nhau ngay khúc cua. Bất bình trước tình hình trên, chúng tôi kiến nghị Ban quản lý 9 nhưng họ vẫn im re. Cuối cùng chúng tôi phải xin tỉnh cấp kinh phí làm biển báo hạn chế tai nạn chết người dù chuyện này không phải trách nhiệm địa phương".

Bạn,

Cũng theo báo Tuổi Trẻ, những "cung đường đen" vẫn đang ám ảnh người qua lại. Trên những cung đường này người dân tiếp tục bị gãy tay chân, trầy trụa, tử vong... Thế nhưng dân chẳng biết thưa kiện ai.

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
Đình làng lẽ ra phải là nơi hấp dẫn du khách... vậy mà bây giờ nguy cơ đổ sập. Báo Công Lý & Xã Hội ghi nhận về một ngôi đình ở Huế: Với tuổi đời gần 300 năm, Đình làng Lại Thế (xã Phú Thượng, huyện Phú Vang, tỉnh Thừa Thiên – Huế) là một trong ngôi đình cổ nhất tại Huế. Hiện nay, đang xuống cấp nghiêm trọng, tìm ẩn nhiều nguy cơ có thể sập bất cứ lúc nào khi mùa mưa bão đến.
Chìm tàu câu mực trên vùng biển Trường Sa? Có bí ẩn gì không? Tại sao tự nhiên chết máy? Hay vị tàu lạ gây sự?
Có phải xin lỗi rồi huề... Có phải một tiếng xin lỗi là đủ để làm người chết sẽ sống lại? Bản tin Zing ghi lời ông Chủ tịch UBND TP.HCM: Tôi rất xin lỗi người dân Thủ Thiêm... "Thay mặt lãnh đạo TP trong các thời kỳ, tôi xin lỗi người dân vì những sai phạm trong thời gian qua. Vì sự phát triển của TP mà phải rời nơi gắn bó từ tấm bé. Tôi rất xin lỗi"
Bây giờ vẫn gọi là tàu lạ… chưa dám gọi thẳng là tàu Trung Quốc. Thế nên, mới bị gây chuyện hoài, chỉ khổ dân mình. Tại sao chính phủ Ba Đình chỉ thị cho dân mình, từ công an, hải giám cho tới ngư dân và báo chí phải gọi đám phương Bắc là tàu lạ?
Quy hoạch gì đi nữa, rồi cũng có phá rào. Các quan chức luôn luôn biết cách làm ra ngoài lề… và thoát hiểm.
Hy vọng Hoa kỳ vào Biển Đông, chặn bước tiến bành trướng của TQ… Bản tin RFA ghi lời Cố vấn an ninh quốc gia Hoa Kỳ: Mỹ sẽ khai thác dầu khí ở Biển Đông bất chấp Trung Quốc.
Vậy là có sẵn bài thuyết minh, khỏi ứng biến gì hết, vì ứng biến sẽ sai với sử liệu, phần lớn.
Thống kê về các cơ sở giáo dục Việt Nam hy vọng khả tín một phần, vì nơi đây chỉ về số trường các cấp thôi.
Vậy là sân bay Tân Sơn Nhứt sẽ bành trướng khổng lồ... vậy rồi xe cộ chạy tới và lui ra sao? Báo Lao Động nêu câu hỏi: Mở rộng sân bay Tân Sơn Nhất 50 triệu khách/năm, kết nối giao thông như thế nào?
Bản tin VOV kể: Gạo Việt Nam có mặt ở 150 thị trường nhưng vẫn ít người biết… Hạn chế về năng lực tiếp cận, thâm nhập thị trường, marketing thương hiệu… nên gạo Việt Nam ít được người tiêu dùng thế giới biết đến.


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.