Hôm nay,  

Tin Cộng Đồng

30/08/200400:00:00(Xem: 9898)
CĐNVTD/NSW BIỂU TÌNH PHẢN ĐỐI PARRAMATTA COUNCIL TIẾP TAY CHO VC

SYDNEY: Sau khi nhận được thư phản đối của ông Phan Đông Bích, Chủ tịch CĐNVTDUC/NSW, cũng như sự phản kháng của đồng hương qua email và điện thoại, HĐTP Parramatta đã vội vã gởi một thông cáo báo chí cho biết, họ sẽ hủy bỏ lễ thượng kỳ VC. Tuy nhiên, trong thông cáo báo chí, bà thị trường Julia Finn vẫn xác định buổi lễ kỷ niệm ngày quốc khánh VC và buổi tiếp tân phái đoàn cộng sản trong đó có tổng lãnh sự CS Nguyễn Thế Phiệt vẫn được bà cử hành trọng thể trong phạm vi riêng tư. (Nguyên văn tiếng Anh: Parramatta City Council will celebrate its sister city relationship with the Vietnamese city of Vung Tau to mark the country's national day, but the commemoration will not include a flag raising ceremony. Lord Mayor Julia Finn said the occasion would be marked by a private reception with the Consul-General, Nguyen The Phiet).
Một số người cho rằng việc HĐTP Parramatta đồng ý huỷ bỏ lễ thượng kỳ VC là một biểu hiện thiện chí của HĐTP này. Nhưng khi đọc bản thông cáo báo chí của họ, nhiều người mới thấy rằng, đây không phải là một thái độ lùi bước có thiện chí, với niềm thông cảm và sự chia sẻ tâm tư cùng cộng đồng chúng ta, mà là một thủ thuật lùi một bước, tiến ba bước.
Do đó CĐNVTD/NSW đã triệu tập một phiên họp khẩn cấp vào lúc 7 giờ tối Thứ Ba, 24-8-2004 tại văn phòng CĐ và đã đi đến quyết định: Cuộc biểu tình phản đối Hội Đồng TP Parramatta vẫn được tiếp diễn như đã thông báo.
Mặc dù nghi lễ thượng kỳ VC đã được hủy bỏ, nhưng chúng ta cần phải cho HĐTP Parramatta biết được nguyện vọng của chúng ta, không chấp nhận một cơ cấu dân cử, cụ thể là một Hội Đồng Thành Phố, lại dùng tiền của đóng thuế của dân, tiếp đón VC. Hơn nữa, chúng ta cũng không đồng ý việc CS ngang nhiên cấu kết với HĐTP Parramatta để tổ chức lễ kỷ niệm 59 năm thành lập đảng cướp CS, vì đó là một hành động bôi nhọ danh dự người tỵ nạn và hơn 450 quân nhân Úc đã hy sinh trong công cuộc bảo vệ tự do, dân chủ cho miền Nam Việt Nam trước năm 1975…
Ngoài những lý do nêu trên, HĐTP Parramatta đã dùng tiền thuế của dân một cách phung phí vô bổ và phi lý để tiếp đãi lũ đại diện của một chế độ phi nhân đang đàn áp dân chủ, bóp nghẹt tự do, chà đạp nhân quyền và khủng bố tôn giáo.
Khi nhìn về quê hương, chắc chắn chúng ta sẽ thấy được những khốn cùng của dân tộc do đâu mà ra. Những hình ảnh hơn ba mươi ngàn bé thơ đang bị đầy ải nơi các ổ điếm tại Căm Bốt, những chị em phị nữ đang làm nô lệ tình dục tại Đài Loan và Trung cộng. Hơn nữa, một phần đất biển chúng ta đã bị mất chỉ vì thú tính tham tàn của bè lũ lãnh đạo VC.
Chính vì vậy chúng ta cần phải đi thật đông để biểu dương lực lượng và cảnh giác tất cả các HĐTP khác nên suy nghĩ lại trước khi kết nghĩa hay dung túng cho VC
bành trướng, lũng đoạn phá rối đời sống yên bình của chúng ta.

THÁI ĐỘ THIẾU THIỆN CHÍ CỦA HĐTP PARRAMATTA

Qua nội dung của bản Thông Cáo Báo Chí và qua phản ứng của HĐTP Parramatta, có thể nói, HĐTP Parramatta đã thiếu thiện chí trước những nguyện vọng chính đáng của cộng đồng người Việt tự do NSW.
Trong khi thư của Ông Phan Đông Bích gửi cho bà Julia Finn, Thị trưởng thành phố Parramatta từ ngày Thứ Tư tuần trước, 18/8/04, trong đó ông đã trình bầy một cách hợp tình hợp lý, quan điểm của cộng đồng, nhưng cho đến ngày Thứ Hai, 23/8/04, khi gửi bản Thông Cáo Báo Chí, Hội Đồng Thành Phố Parramatta vẫn tảng lờ không hề đề cập đến quan điểm hợp tình hợp lý của cộng đồng NVTD/NSW. Thay vì vậy, trong bản Thông Cáo Báo Chí, bà Thị trưởng Julia Finn chỉ đề cập đến sự phản đối một cách chung chung của một số người, và từ chối đề cập đến bất cứ từ ngữ nào có liên quan đến cộng đồng NVTD.
Hiển nhiên, trên phương diện ngoại giao, và nguyên tắc văn thư hành chánh, khi ra bản thông cáo báo chí, người soạn thảo, hoặc bà Julia Finn, đáng lẽ phải đề cập đến quan điểm của cộng đồng chúng ta. Có như vậy, mới đạt được sự đối thoại hai chiều, và những khúc mắc mới được hoá giải.


Khi Sàigòn Times chúng tôi điện thoại cho ông Chris Tweedie hỏi, bà thị trưởng Julia Finn có nhận được thư của Chủ tịch Phan Đông Bích của chúng tôi không, và nếu nhận được thì đã phúc đáp chưa, thì ông Chris đã gửi email cho biết, vào chiều Thứ Ba, 23/8/04, bà thị trưởng đang soạn thảo thư để gửi cho ông Bích. Lý do của sự chậm trễ này, theo ông Chirs, là do bà thị trưởng cho rằng, gửi bản thông cáo đến cộng đồng thông qua báo chí cần thiết hơn. (nguyên văn tiếng Anh: The Lord Mayor is replying to the letter from Mr Bich Phan. The Lord Mayor thought it important to give speedy notice of her decision to the community through the media). Chẳng lẽ nhân sự của HĐTP Parramatta quá thiếu đến độ không thể gửi thư, hoặc fax lá thư trả lời cho CĐ chúng ta hay sao"
Điều đáng tiếc hơn là trong bản thông cáo báo chí đề ngày 23/8, nghĩa là 5 ngày sau khi lá thư của ông Phan Đông Bích đã fax cho bà thị trưởng, lại có câu của bà thị trưởng đề cập đến sự phản đối của một số người đối với lá cờ CS, với sự nhấn mạnh "đặc biệt là những người lớn tuổi" ("A number of people who made representations to me, especially the older ones, said they would be severely traumatised if they saw the flag of the Socialist Republic of Vietnam flying in Parramatta," said Cr Finn). Sự đề cập này rõ ràng là thiếu ngoại giao, nếu không nói là một sự xúc phạm, với nghĩa ám chỉ, những người Việt phản đối lá cờ CSVN là những người già, với đầu óc bảo thủ, thành kiến, thiếu tiến bộ. Sự ám chỉ này đã chứng tỏ bản thân bà Julia Finn đã không am tường quan điểm chính trị và chính nghĩa của cộng đồng người Việt tỵ nạn CS tại Úc, trong đó có hầu hết giới trẻ Việt Nam, mặc dù quan điểm này đã được thể hiện một cách minh bạch và rộng rãi qua truyền thông báo chí và chính giới Úc, suốt thời gian ngót 30 năm qua, nhất là qua việc phản đối VTV4 gần đây.
Bà thị trưởng Julia Finn biện minh, việc kết nghĩa Parrramatta với Vũng Tàu là nhằm thắt chặt mối quan hệ nhân đạo, giáo dục, văn hoá, và thể thao giữa hai thành phố. Tuy nhiên, bà Julian Finn và HĐTP Parramatta phải thừa nhận rằng, bản chất của việc kết nghĩa mệnh danh là "giữa hai thành phố", sự thực chỉ mang đến quyền lợi của một nhóm người, trong đó có những người CS. Trong khi đó, hầu hết những người dân lao động bình thường ở Vũng Tàu, cũng như ở vùng Parramatta, đã phải hy sinh mồ hôi, nước mắt và tài nguyên để CS cũng như một số tài phiệt Úc bắt tay nhau bóc lột.
Bằng chứng cụ thể là nếu như quả thực sự kết nghĩa đó bắt nguồn từ mục đích thắt chặt mối quan hệ nhân đạo, văn hoá, giáo dục giữa hai thành phố, thử hỏi tại sao suốt mấy chục năm qua, trước những vi phạm nhân quyền trắng trợn của CSVN, trước những chính sách vô nhân đạo của CSVN, bị cả thế giới và loài người tiến bộ lên án, nhưng bản thân bà Julia Finn và HĐTP Parramatta không hề một lần lên tiếng phản đối"
Cộng đồng người Việt tỵ nạn CS tại Úc nói chung và tại NSW nói riêng, đã và đang hội nhập trọn vẹn vào xã hội tự do dân chủ Úc. Vì vậy, chúng ta thừa hưởng được những giá trị cao quý của tự do dân chủ, đồng thời hiểu rõ quyền hạn của chúng ta. Đã đến lúc, bà Julia Finn, và những người như bà, phải tôn trọng những giá trị nhân bản, những nguyên tắc dân chủ mà nước Úc đã thiết lập qua 200 năm dựng nước, chứ không thể nhắm mắt chạy theo quyền lợi thấp hèn do một đám CS cung cấp.
Đồng ý, quyết định của bà Julia Finn, chấp nhận chỉ tổ chức ăn mừng cái gọi là "quốc khánh CSVN" chứ không thèm treo cờ CS, là một chiến thắng của cộng đồng NVTD chúng ta, và là một cái tát đích đáng vào mặt CSVN.
Tuy nhiên, bản Thông Cáo Báo Chí đề ngày 28/8, với những ngôn ngữ thiếu chân thành, thiếu hiểu biết, cùng những lời tuyên bố có tính miệt thị quan điểm chính đáng của cộng đồng người Việt tự do, đã là bằng cớ chứng tỏ bà Julia Finn và HĐTP Parramatta vẫn tiếp tục cấu kết với CSVN và coi thường nguyện vọng chính đáng của cộng đồng người Úc gốc Việt chúng ta. Đó là lý do khiến CĐNVTD/NSW quyết định biểu tình phản đối HĐTP Parramatta vào lúc 9 giờ 30 sáng ngày Thứ Bảy 28/8/04, trước Parramatta Town Hall, cách ga xe lửa Parramatta 200 thước.

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
WASHINGTON - Cử tọa có mặt tại hội trường Hạ Viện để nghe TT Trump tuyên bố thông điệp hàng năm về tình trạng liên bang sẽ gồm 1 số công nhân là di dân không giấy tờ bị đuổi từ câu lạc bộ golf của chủ nhân Donald Trump, theo thư mời của 1 nữ dân biểu DC.
WASHINGTON - TT Trump không ưa và không tin cậy các cấp chỉ huy của cộng đồng tình báo – từ khi tranh cử, ông đã phản bác kết luận của cộng đồng tình báo về tin tặc Nga quấy rối bầu cử.
Khoảng cuối tháng 01/2019, tuyên bố của Apple gửi tới Recode cho biết, hãng đã chặn các ứng dụng tùy chỉnh để dùng trong nội bộ của Facebook, từ các bản phát hành sớm của ứng dụng Facebook cho đến các công cụ cơ bản như thực đơn ăn trưa.
WESTMINSTER (VB) -- Dân Biểu Liên Bang Hoa Kỳ Địa Hạt 47 Alan Lowenthal cùng đi với người phụ tá đặc trách liên lạc cộng đồng là Lý Vĩnh Phong đã đến thăm Tòa Soạn Việt Báo vào trưa Thứ Năm, ngày 31 tháng 1 năm 2019.
WESTMINSTER (VB) -- Trước thềm năm mới Kỷ Hợi 2019, phái đoàn Học Khu Garden Grove đã đến thăm và chúc Tết Tòa Soạn Việt  Báo vào chiều Thứ Năm, ngày 31 tháng 1 năm 2019.
Garden Grove (Nguyễn Tâm) -- Tại nhà hàng Diamond Seafood vào lúc 5:00 chiều Chủ Nhật ngày 27 tháng 1 năm 2019, Hội Cựu Nữ Sinh Trung Học Lê Văn Duyệt họp mặt Tất Niên ra mắt tân ban chấp hành nhiệm kỳ 2019-2021.
Chưa bao giờ mà cả Tổng Bí thư, Chủ tịch nước Nguyễn Phú Trọng và một số lãnh đạo chủ chốt Bộ Chính trị đã phải cùng lượt lên tiếng báo động về nguy cơ suy thoái trong nội bộ, đồng thời khuyến cáo phải phòng ngừa “bị tác động, hướng lái chính sách theo giá trị "tự do, dân chủ" của các thế lực thù địch.”
“Ăn trầu thì mở trầu ra Một là thuốc độc, hai là mặn vôi” Đó là đức tính thận trọng của các cụ ta với tập tục bỏm bẻm nhai trầu. Theo truyền thuyết, tục ăn trầu đã đến với dân gian ta từ thời vua Hùng dựng nước, kể lại qua một câu chuyện tình với kết cục không vui của đôi anh em huyết mạch và cô thôn nữ hiền lành. Tại một thôn nọ, có hai anh em sinh đôi tên là Tân và Lang. Họ giống nhau như đúc và cùng cực thương yêu nhau.
Mục di trú và bảo lãnh do Văn Phòng tham vấn di trú Robert Mullins International đảm trách hằng tuần, nhằm mục đích thông báo các tin tức thời sự liên quan đến vấn đề đoàn tụ gia đình, rất hữu ích cho quý vị nào quan tâm đến việc bảo lãnh thân nhân. Đề tài trên đây cũng được thảo luận trực tiếp trên trang nhà của văn phòng, www.rmiodp.com, tiết mục Radio, vào mỗi tối thứ Tư, từ 7:00-8:00 giờ và Facebook.com/rmiodp
WASHINGTON - Tuyên bố hôm Thứ Tư của trưởng khối đa số CH Thượng Viện gây chú ý truyền thông – nghị sĩ Mitch McConnell mô tả đề luật công nhận Election Day thành ngày nghỉ có lương là “mưu đồ cướp quyền” của đảng DC.
NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.