Hôm nay,  

Đối Thủ Và Địch Thủ

08/12/200800:00:00(Xem: 4840)

Đối Thủ Và Địch Thủ

Vi Anh
Mùa bầu cử tổng thống Mỹ đã qua. Người Mỹ với bề dày dân chủ tính bằng thế kỷ trong suy nghĩ và hành động phân biệt rõ ràng đối thủ chánh trị khác với địch thủ. Một bài học chánh trị đáng suy gẫm cho người Mỹ gốc Việt chúng ta mới sinh hoạt dân chủ thật sự ở Mỹ 33 năm.
Mới đây TT đắc cử Obama đã họp báo cho biết sáu người đợt đầu được Ong mời và đã chấp nhận tham gia nội các do Ong thành lập. Trong sáu người đó có bạn hữu  và có cả đối thủ chánh trị của Ong. Bà Hillary là kỳ phùng và đối thủ lâu dài và nặng ký nhứt trong cuộc tranh cử sơ bộ. Nhưng chính TT đắc cử Obama mời làm Bà Tổng Trưởng Ngoại Giao. Đây không phải là một chức vụ chỉ định để đền ơn đáp nghĩa vì công lao đóng góp nhân tài vật lực cho Ong khi tranh cử. Mà đó là một chức vụ quan trọng hàng đầu trong thời đại này, quan trọng hơn chức vụ Bộ Trưởng Quốc Phòng nữa vì Mỹ là một đệ nhứt siêu cường trên thế giới, quyền lợi bàng bạc khắp các nước nên nền ngoại giao rất rộng. Đó là một chức vụ hiến định quan trọng,đứng hàng đầu trong nội các của Hành Pháp và đúng hàng thứ ba trong chánh quyền liên bang  có thể thay thế tổng thống trong trường hợp tổng thống, phó tổng thống kiêm chủ tịch Thượng Viện, Chủ tịch Hạ Viện bị ngăn trở. Còn Ô Tổng Trưởng Quốc Phòng Robert Gates người được Tổng Thống Bush công cử cũng được TT Obama mời ở lại làm Tổng Trưởng Quốc Phòng.  
Nói Bà Hillary là nói đến một đối thủ chánh trị từng chín chống chín, chống Ô Obama quyết liệt, chống tới  cuộc bầu cử sơ bộ  cuối cùng  trong khi vận động để được Đảng Dân Chủ chỉ định làm ứng cử viên tổng thống của Đảng Dân Chủ. Nói sao hết những lời qua tiếng lại, tiếng bấc tiền chì, dao to búa lớn để tấn công nhau trong các bầu cử sơ bộ của Đảng Dân Chủ. 
Nào là tố nhau kỳ thị giới tính, kỳ thị chủng tộc. Nào là tố nhau ngây thơ, thiếu kinh nghiệm, lão làng, dây mơ rễ má. Nào là tung tin Ô Obama không bắt tay Bà Hillary giơ ra ở Thượng Viện.  Nhưng đặc biệt cá nhân hai người chỉ chống cái khác biệt nhau, ít bới móc đời tư, không dùng trò dơ dáy. Chống nhau nhưng kính trọng lẫn nhau.
Tin Associated Press, một thành viên tham mưu chiến dịch của Ô Obama nói "Tôi nghĩ nhiều người chung quanh của hai vị này không ưa hai ứng cử viên nhiều hơn là hai ứng cử viên không ưa nhau." O Obama thường hỏi bộ tham mưu tranh cử của Ong, "liệu chúng ta nên có một cái nhìn khác về Hillary không.. Câu trả lời  là không, nhưng Ong vẫn cứ tiếp tục trở lại. Tôi nghĩ Ong có đầu óc cỡi mở với Bà [Hillary] hơn nhiều người nghĩ". Và phát ngôn viên chiến dịch tranh cử của Bà Hillary, là Phil Singer thì nói, " Một trong những điều mà người ta sai lầm là phỏng đoán có một loại thù oán (animosity) cá nhân ở đây,  khi hai người thực sự  tham gia vào một cuộc tranh đua gay gắt để được chỉ định. Hai người có mức độ tương kính nhau rất lành mạnh".


Nhưng đa số làm chủ là luật chơi của dân chủ. Bà Hillary ủng hộ mạnh dạn Ô Obama khi biết thua và tuyên bố rút lui. Kể cả Cựu TT Clinton chồng Bà rất "ghét cay ghét đắng" Ô Obama cũng vậy, sau đó mạnh dạn ủng hộ Ô Obama ở Florida tiểu bang vô cùng quan trọng. Và đồng ý với Ô Obama không làm điều gì liên quan đến chức chưởng Ngoại Trưỏng của Bà Hillary Clinton.
Mùa bầu cử ở Little Saigon với ứng cử viên gốc Việt cũng đã qua. Cảnh dùng dao to búa lớn đấu đá nhau giữa hai phe trong kỳ bầu cử này này nhẹ so với kỳ trước. Nhưng nhẹ  không có nghĩa là không có. Đấu đá nhau trong tranh cử là chuyện thưòng tình thế sự, để cử tri có thêm điều kiện nhận định để bỏ thăm. Ứng cứ mà chỉ có một phe, một nhóm, một người nói một chiều, là một hình thức "độc diễn  cá nhân hay tập thể".  Chính trường khi tranh cử mà chỉ có nói chiều tích cực, một phe, một đảng, là một chính trường tù hãm, ngưng đọng.
Nhưng điều quan trọng và cần thiết nhứt là đừng coi đối thủ tranh cử là địch thủ. Địch thủ của người Mỹ gốc Việt tỵ nạn CS là Cộng sản thôi. Với CS nếu không chiến tranh, chiến đấu thì cũng chống Cộng, chống không tương nhượng, không hoà giải hoà hợp  vì CS không bao giờ thành tâm làm điều đó với ai. Đối với CS không theo Đảng là thù địch, giải quyết theo tưong quan một mất một còn; chấm hết.
Mùa bầu cử xong xong rồi, Little Saigon trở lại im ắng. Cộng đồng Việt mong mỏi đã đến lúc những người đắc cử làm lành với người thất cử để cùng phục vụ cộng đồng. Phe này giơ tay bát phe kia với tình đồng hưong, đồng bào. Đắc cử thi triển tài ba phục vụ cử tri và đơn vị đại diện, và thất cử thì tiếp tục đầu tư  nhiều hơn nữa cũng trong việc phục vụ cộng đồng để chuẩn bị kỳ bầu tới. Còn cử tri và quần chúng thì bắt đầu theo dõi, giám sát, đưa ý kiến và hậu thuẩn cho người đại diện mình ở nghị trường khi cần. Đưa một con gà vô sân mà không vô nước là chưa làm hết chuyện. Hàng trăm ngàn con mắt cử tri đang nhìn người đã từng ra ứng cử, đăc cũng như thất cử, mà thước đo là biết hoà giải, hoà hợp với nhau để phục vủ công đồng.
Qui luật sinh hoạt dân chủ cũng như quần chúng và cử tri không muốn chánh quyền, những dân cử thống trị cộng đồng, diệt đối thủ, khống chế truyền thông, triệt tiêu tiếng nói đối lập là điều kiện cần và đủ để có dân chủ trong sinh hoạt. Người trong chánh quyền, người dân cử tại chức nếu không có những lời nói trái tai đó khó có thể hiểu biết dân tình, điều chỉnh biểu quyết cho thích hơp lòng dan, và nhứt là khó có thể tránh cái bịnh hủ hoá của quyền hành.

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
Bốn người được báo cáo đã bị giết chết hôm Thứ Năm sau một vụ cảnh sát rượt đuổi qua nhiều quận đã kết thúc trong trận đấu súng trên đường Miramar Parkway theo sau một tên cướp có vũ khí tại Coral Gables, tiểu bang Florida.
Mỗi năm lên tuổi già đi, tưởng đâu đã được an nhàn, nào ngờ đảng Cộng sản Việt Nam vẫn phải tối mắt đấu tranh để tồn tại vì các chứng nan y: Suy thoái tư tưởng; Đạo đức xuống cấp; Tham nhũng; và, Lợi ích nhóm trong trong cán bộ,đảng viên.
Bản thông báo của cảnh sát đưa ra hôm Thứ Năm ngày 5 tháng 12/2019, cho biết cô bé mất tích tên Lara Nguyen, 12 tuổi, cư dân thị trấn Menda. Lần cuối cô bé được nhìn thấy là tại nhà cô bé này ở đường Coppice Street, khoảng 8 giờ sáng hôm Thứ Tư ngày 4 tháng 12/2019.
Sài Gòn: Trong 11 tháng kiều hối đạt 4,3 tỷ USD, dự kiến cả năm 2019 dự kiến 5,3 tỷ USD, tăng trên 9% so với năm 2018. Kiều hối về đã giúp sản xuất kinh doanh, giải quyết khó khăn đời sống người thân, giải quyết việc làm, tạo điều kiện cho kinh tế Tp SG phát triển.
Do dự đoán thời tiết sẽ có 40-50% cơ hội mưa rào vào Thứ Bảy tới, 7 tháng 12 - ngày sự kiện ‘Winter in the Grove’, Thành phố sẽ dời sự kiện này đến ngày thứ Năm tuần sau, vào ngày 12 tháng 12, và chương trình sẽ bắt đầu lúc 5:00 giờ chiều đến 8:00 giờ tối
Tại nhà hàng Diamond 3, Westminster, Nam California, Tối thứ Sáu, ngày 29 tháng 11 năm 2019, Hội Đồng Hương Quảng Nam – Đà Nẵng (QNĐN) đã tổ chức buổi tiệc tri ân các mạnh thường quân và các ân nhân đã ïđóng góp cho chương trình cứu trợ Thương Phế Binh Việt Nam Cộng Hòa Quảng Nam Đà Nẵng.
Hôm biểu tình 17/11, lãnh tụ trẻ Joshua Wong hô lớn khẩu hiệu "Hồng-kông là Bá-linh mới !" trước đông đảo dân Hồng-kông tụ tập tại Công trường Edimbourg trong khu phố doanh thương.
Chính phủ Trump đang thắt chặt các đòi hỏi làm việc đối với một số người nhận phiếu thực phẩm, một sự thay đổi dự kiến sẽ loại bỏ các lợi ích của Chương Trình Hỗ Trợ Dinh Dưỡng Bổ Sung (SNAP) cho 688.000 người lớn.
Tổng Thống Donald Trump hôm Thứ Tư đã đột ngột bãi bỏ cuộc họp báo đã được lên lịch trình để kết thúc chuyến đi đầy tranh cãi tới Anh cho cuộc họp năm thứ 70 của Tổ Chức Hiệp Ước Bắc Đại Tây Dương gọi tắt là NATO.
Có 422.9 triệu khẩu súng đang lưu hành, khoảng 1.2 khẩu cho một người Mỹ, và 8.1 tỉ dây đạn được bán vào năm ngoái, chứng tỏ súng là phổ biến tại Mỹ, theo National Shooting Sports Foundation cho biết.


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.