Hôm nay,  

Vẫn Cho Mở Kinh Tế...

23/03/200700:00:00(Xem: 4556)

Trong khi công an đầy khắp các nơi để ngăn cản các nỗ lực dân chủ, nhà nứớc Hà Nội chính thức nói rằng sẽ trừng trị các nhà bất đồng chính kiến đòi đa đảng,lĩnh vực kinh tế lại được mở rộng hơn: Các viên chức Sở Hàng Hải Hoa Kỳ (MARAD) hôm Thứ Năm nói rằng hiệp ứơc dịch vụ hàng hải song phương Việt-Mỹ có thể giúp kinh tế VN thêm sức cạnh tranh qúốc tế và giúp VN thu hút đầu tư ngoại quốc và kỹ thuật.

Ký hồi tuần trước ở Washington, Hiệp Ước Hàng Hải Song Phương Việt-Mỹ sẽ cho các tàu hàng hải Hoa Kỳ và các hãng cung cấp dịch vụ “tiếp cận lớn thêm” vào thị trường giao thông VN, theo lời Sean Connaughton, giám đốc Sở Hàng Hải.

Theo Bộ Giao Thông Hoa Kỳ, hiệp ước cho các hãng Mỹ có quyền mua 51% cổ phần kiểm soát trong công ty liên doanh tại VN. Và sau 5 năm từ ngaỳ thực hiện hiệp ước, hãng Mỹ sẽ được phép điều hành mà không cần đ6i tác VN.

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
Cảnh sát Na Uy loan báo: vụ nổ súng hôm Thứ Bảy 10 tháng 8 tại đền Hồi Giáo ven đô đang được điều tra như là bạo động khủng bố
Vòng đàm phán sau cùng giữa Hoa Kỳ và Taleban đã ngưng sáng Thứ Hai 12 tháng 8
Chữ khéo của nhà nước CSVN thay cho chữ đình công là “ngừng việc” hay “ngưng việc”
Trên đường Đi Tìm Vết Chân Đức Phật tôi tháp tùng theo phái đoàn Phật giáo Mỹ và Canada đi thăm viếng Malaysia
Khởi hành từ Yangon Miến Điện, Air Asia đưa chúng tôi qua Kuala Lumpua Thủ đô nước Mã-Lai-Á
Các chuyến giao hàng xe hơi của Trung Quốc hồi tháng trước tiếp tục sút giảm
Công ty Saudi Aramco hôm Thứ Hai tuyên bố rằng họ đã đồng ý mua lại 20%
Các du khách ngồn ở trước quày check-in khi tất cả các chuyến bay đều bị hủy bỏ
Danh từ “đế quốc của tội ác” đã được Cựu TT Hoa Kỳ Ronald Reagan sử dụng để minh thị miêu tả Liên Bang Xô Viết, lúc đó còn là lãnh đạo thế giới Cộng Sản toàn cầu. Danh từ này lập tức được gắn liền với các quốc gia cộng sản nói chung và đi vào lịch sử của nhân loại.
Và vào Tháng 8/2019 vừa qua, cư sĩ Nguyên Giác ở Hoa Kỳ đã cho ấn hành một bản dịch từ tiếng Tây Tạng- tức bản thứ ba ra đời và được tác giả coi như đây là bản đầu tiên dịch từ nguồn gốc Tây Tạng.
NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.