Hôm nay,  

Thư Thiếu Nhi

27/09/200900:00:00(Xem: 5496)

Thư Thiếu Nhi

Các bạn  thân mến,
Để góp vào vườn hoa thiếu nhi, Pauline Đồng gửi các bạn đọc bài thơ  Ode to Flowers, mà Pauline đã dịch ra tiếng Việt năm 13 tuổi. Lúc đó Pauline chưa biết tiếng Việt nhiều như bây giờ mà mẹ thì cứ khuyến khích Pauline dịch ra tiếng Việt bài thơ trên. Pauline đã phải rất khó khăn và phải hỏi ba, hỏi mẹ từng nghĩa tiếng Việt nhiều chữ mà Pauline không biết. Cho nên chữ nào tiếng Việt hay và viết không sai chính tả  là do Pauline được ba mẹ giúp cho cho đó thôi.


Bài thơ dịch ra tiếng Việt đã lâu rồi, nhưng Pauline muốn gửi tới trang thiếu nhi để các bạn cùng đọc, và nếu có bạn nào dịch chính xác hơn thì giúp Pauline và gửi tới cho trang thiếu nhi để cùng nhau chia xẻ. Pauline Đồng thân ái chào các bạn và dù năm nay Pauline Đồng đã sắp hết tuổi thiếu nhi rồi, Pauline cũng mong được gặp gỡ, ca hát với các bạn năm tới vào dịp phát giải :”Bé Viết Văn  Việt”. (Pauline Đồng).

Dư luận trong nước hiện vẫn còn xôn xao về cái chết của một học sinh tiểu học của trường tư thục Gateway Hà Nội
Cộng đồng người Việt ở Mỹ hay bàn tán, cảnh giác về những vụ lừa gạt để có thẻ xanh vào Mỹ
Trong nhiều ngày qua người dân tại Việt Nam gánh chịu nhiều hậu quả của thiên tai như hạn hán tại một số tỉnh Miền Trung
1 thiếu nữ du khách Việt Nam đã mất tích tại thành phố York của  Anh Quốc
Công Ty Mạng Xã Hội Việt-Trung Weibo JSC đã có mặt tại Hà Nội
thảo luận nghiêm chỉnh đang diễn ra giữa các thủ lãnh Lập Pháp về sưu tra lý lich an ninh với người mua súng
phó giám đốc DNI Sue Gordon quyết định nghỉ việc.
Thăm dò của thông tấn tài chính Bloomberg thực hiện với kinh tế gia cho biết
Thăm dò của thông tấn tài chính Bloomberg thực hiện với kinh tế gia cho biết
40,000 di dân đã tới biên giới Hoa Kỳ-Mexico.
NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.