Hôm nay,  

Mặt Trận Afghanistan

18/03/201000:00:00(Xem: 5371)

Mặt Trận Afghanistan

Sơn Điền Nguyễn Viết Khánh
Bọn Taliban ở Afghanistan đã mở cuộc tấn công đánh bom dữ dội vào thành phố Kandahar ở miền Nam, rồi đến sáng chủ nhật vừa qua đã ra tuyên bố cảnh cáo Đại tướng Stanley McChrystal lãnh đạo quân NATO rằng chúng đã sẵn sàng trước cuộc tấn công quy mô sắp tới của quân đồng minh. Một loạt những quả bom nổ đã phá hoại nhiều tòa nhà và giết chết ít nhất 35 người - trong đó có 10 người đang dự một đám cưới, khiến Thống đốc tỉnh Kandahar phải yêu cầu quân đồng minh gia tăng bảo vệ an ninh ở vùng này. Trong khi đó, cư dân thành phố lo sợ nói họ không có mấy tin tưởng về khả năng của đồng minh cũng như quân của chính phủ bảo vệ an toàn cho họ.
Như tin trước đây đã cho biết tướng McChrystal tuyên bố quân đồng minh sẽ mở một cuộc hành quân lớn đánh sào huyệt của Taliban ở Kandahar vào cuối năm nay. Phát ngôn nhân Ahmadi của Taliban tuyên bố cuộc tấn công đánh bom tối thứ Bẩy cho thấy quân của chúng vẫn có khả năng đánh lớn mặc dù quân đồng minh và quân chính phủ đang tăng cường chuẩn bị tấn công vào Kandahar. Tuy nhiên Phát ngôn nhân Bashary của bộ Nội vụ chính quyền Afghanistan nói những cuộc tấn công của Taliban đã thất bại vì chúng không đạt được mục tiêu chính yếu là làm giống như chúng đã tấn công bằng bom tự sát năm 2008 ở cửa nhà tù để giải thoát hàng trăm can phạm và những nghi can nổi loạn. Vụ đám cưới có người bị bom chết đã diễn ra ở gần cửa khám đường Kandahar. Bashary nói chính quyền trung ương đang cứu xét lời yêu của Thống đốc tỉnh này.
Riêng thủ phủ Kandahar có 800,000 dân. Nơi đây là trụ sở của chính phủ Taliban khi chúng cai trị Afghanistan, chúng đặt ra chế độ thần quyền cai trị trong suốt 5 năm cho đến khi chúng bị quân đội Mỹ lật đổ vào năm 2001. Tỉnh Kandahar hiện là căn cứ của Taliban, bọn phiến loạn kiểm soát hầu hết các thôn xóm làng mạc ở xung quanh thủ phủ Kandahar. Dân chúng trong thành phố nói bọn Taliban muốn làm gì thì làm, chính phủ không thể kiểm soát nổi. Javed Ahmad, một người dân 40 tuổi nói: "Chúng tôi cảm thấy không có an toàn với sự hiện diện của quân lực chính quyền, sống trong trạng thái này thật ghê rợn. Chúng tôi không có an toàn khi ở trong nhà và khi đi ra ngoài đường".
Trong vụ tấn công tối thứ Bẩy có 13 Cảnh sát và 22 thường dân trong đó có 6 phụ nữ và 3 trẻ em, phần lớn chết ở Trụ sở Cảnh sát và trong đám cưới. Mohammad Anwar, 30 tuổi, bán hàng trong tiệm có một thân nhân chết trong vụ đánh bom nói với một ký giả Mỹ: "Tối Thứ Bẩy vừa qua cũng giống như ngày tận thế cho tất cả người dân Afgha chúng tôi". Ông ta nói cư dân ở đây trách cứ quân Mỹ và đồng minh đã không diệt trừ bọn Taliban một cách đầy đủ: "Chúng muốn giết dân và loại trừ chế độ chăng" Chính quyền hiện nay quá yếu để ngăn chặn chúng".
Cuộc tấn công quy mô của Mỹ, NATO và quân chính phủ dự trù vào cuối năm nay nhằm diệt trừ Taliban là tiếp nối cuộc tấn công hồi tháng Hai mới đây nhằm vào Thị trấn Majah trong tỉnh Helmand ở miền Tây Nam Afghanistan. Cuộc tấn công này là cuộc thí nghiệm đầu tiên của Đại tướng McChrystal nhằm diệt trừ bọn Taliban đang chiếm đóng nơi này để thành lập một chính quyền địa phương mới của Tổng Thống Karzai đồng thời bảo đảm an toàn cho dân chúng, xúc tiến viện trợ để lấy lại niềm tin và lòng trung thành của người dân. Thị trấn Majah nay đã ổn định.


Tuần này tại Majah, các lực lượng Cảnh sát quốc gia đã được bố trí với sự yểm trợ của một số quân Gia Nã Đại và Mỹ, xây dựng một lực cảnh sát địa phương 2,000 người. Việc huấn luyện Cảnh sát là ưu tiên hàng đầu của quân đội đồng minh tạo uy tín cho chính quyền Karzai mà người ta hy vọng sau này, chính quyền Afghanistan sẽ tự gánh vác việc giữ gìn an ninh cho dân chúng. Số quân Gia Nã Đại 2,800 người hiện đang dự cuộc đánh Majah sẽ rút khỏi Afghanistan vào năm tới.
Cũng tuần này có tin đáng chú ý là tại tỉnh Herat ở phía Tây (tiếp giáp Iran), 30 quân Taliban đã đem vũ khí ra hàng Ủy hội Hòa bình của chính phủ. Mặc đồ quốc phục Afgha vai đeo súng và hàng tràng đạn, họ cam kết từ này sẽ không đánh lại quân chính phủ. Cố nhiên còn phải chờ một thời gian mới biết đây là hàng thật hay hàng giả. Tổng Thống Karzai đang thúc đẩy một chương trình gọt tỉa dần các tay súng Taliban với hứa hẹn cấp công ăn việc làm. Ông sẽ triệu tập một cuộc hội nghị hòa bình vào tháng tới tại Thủ đô Kabul, đạt giấy mời các lãnh tụ Taliban đến thương lượng. Cho đến nay các tay cầm đầu Taliban vẫn bác bỏ các cuộc điều đình cho đến khi quân đội ngoại quốc rút hết khỏi Afghanistan.
Mặt khác theo tin báo chí Mỹ, với chương trình bề ngoài là thâu lượm tin tức, một giới chức Quốc phòng đã thiết lập một đường liên lạc qua Internet với các công ty thầu khoán Mỹ đang hoạt động ở Afghanistan và Pakistan, để nhắm theo dõi và diệt trừ các nghi can thuộc các phe phản loạn ở hai nước đó. Giới chức này là ông Michael Furlong, mướn các nhà thầu của các công ty an ninh tư đã dùng các cựu nhân viên CIA và lực lượng đặc biệt. Chỉ có điều trở ngại là ở Pakistan, nơi bọn al-Qaida và Taliban đang ẩn náu, việc bí mật sử dụng các nhà thầu tư nhân có thể bị coi là một cách qua mặt chính quyền Pakistan hiện đang cấm không cho phép quân đội Mỹ hoạt động trên lãnh thổ nước này. Furlong là một sĩ quan Không quân Mỹ hồi hưu, nhưng bây giờ là một viên chức dân sự cao cấp trong quân đội Mỹ.
Một tin mới nhất từ Afghanistan cho biết chính phủ nước này bác bỏ tin nói đã mở cuộc mật đàm về hòa bình với nhân vật số 2 của Taliban là Ghani Barada khi ông này bị bắt ở Pakistan hồi tháng Hai 2010. Theo nguồn tin của Thông tấn Reuter Tổng Thống Karzai đã từng yêu cầu Taliban từ bỏ vũ khí để đến Kabul mở cuộc hòa đàm dự liệu vào cuối tháng Tư hay đầu tháng Năm năm nay. Các giới chức Mỹ nói hiện chưa có tiến bộ cụ thể nhưng họ hy vọng có thể sẽ có hòa đàm nội trong năm nay, sau khi quân Mỹ và đồng minh tạo thêm áp lực tại mặt trận với số quân Mỹ gia tăng thêm 30,000 người như TT Obama đã quyết định.
Từ khi Barada bị bắt, Karzai tìm cách thuyết phục Pakistan trao Barada cho chính phủ Afgha. Các giới chức Afgha nói Pakistan đã đồng ý giải Barada qua Afghanistan, nhưng một tòa án Pakistan đã quyết định không trục xuất Barada qua nước ngoài. Thực hư ra sao chưa rõ, nhưng những tin tức trên cho thấy mặt trận Afgha chắc chắn sẽ có những biến chuyển mới trong những tháng tới.

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
Tạp chí Văn Học Mới số 5 dày 336 trang, in trên giấy vàng ngà, bìa tranh nghệ thuật của Nguyễn Đình Thuần, sáng tác từ hơn 50 nhà văn, nhà thơ, nhà biên khảo và phê bình nghệ thuật.- Văn Học Mới số 6 sẽ ấn hành vào tháng 3/2020, có chủ đề về nhà văn, nhà thơ, nhạc sĩ Nguyễn Đình Toàn
Một tuyệt phẩm thi ca gồm những bài thơ dị thường chưa bao giờ xuất hiện bất cứ đâu, viết bởi một thi sĩ dị thường. Tựa: Tuệ Sỹ Ba ngôn ngữ: Việt - Anh - Nhật Dịch sang tiếng Anh: Nguyễn Phước Nguyên Dịch sang tiếng Nhật: G/s Bùi Chí Trung Biên tập: Đào Nguyên Dạ Thảo
Mùa thu là cơ hội bước sang trang mới khi nhiệt độ bắt đầu dịu lại. Trong mùa này, người dân California không cần mở điều hòa không khí lớn hết cỡ và cũng còn quá sớm để lo chạy máy sưởi.
Garden Grove xin mời cộng đồng tham gia chương trình đóng góp tặng quà cuối năm nhằm mang lại niềm vui, hy vọng và giúp đỡ cho những trẻ em địa phương không có quà trong mùa lễ Noel.
Ngồi niệm Phật miên man, dù cố tâm vào Phật hiệu nhưng hôm nay vẫn không sao “ nhập” được, đầu óc nó cứ văng vẳng lời anh nó lúc sáng: - Tu hú chứ tu gì mầy!
Một đường dây buôn người bán qua TQ do một phụ nữ Việt là nạn nhân buôn người trước đây tổ chức vừa bị phát hiện và bắt 2 người tại tỉnh Nghệ An, miền Trung Việt Nam, theo bản tin hôm 5 tháng 12 của Báo Dân Trí cho biết.
Điều trần luận tội đầu tiên của Ủy Ban Tư Pháp Hạ Viện đã nhanh chóng nổ ra cuộc đấu đá nội bộ đảng phái hôm Thứ Tư, 4 tháng 12 năm 2019, khi các nhà Dân Chủ cáo buộc rằng Tổng Thống Donald Trump phải bị truất phế khỏi chức vụ vì tranh thủ sự can thiệp của nước ngoài vào cuộc bầu cử ở Hoa Kỳ và đảng Cộng Hòa giận dữ vặn lại không có căn cứ cho hành động quyết liệt như vậy.
Đó là cuộc khảo sát của công ty tài chánh WalletHub đối với 182 thành phố khắp Hoa Kỳ, để xếp thứ tự an toàn nhất cho tới bất an nhất. Cuộc nghiên cứu dựa trên 41 thước đo liên hệ tới an toàn
Cảnh sát đã bắn chết một người đàn ông cầm dao tại El Monte, Nam California hôm Thứ Hai.
Một phần thưởng 50,000 đô la được đưa ra để bắt một người đàn ông của thành phố Burnaby đã bị truy nã trước đây vì tội rửa tiền như một phần của nhóm tội phạm có tổ chức người Việt Nam hoạt động tại Canada và Hoa Kỳ.


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.