Hôm nay,  

Thiên Đường Castro

15/04/200800:00:00(Xem: 5163)

Sau nhiều thập niên ở cõi thiên đường xã hội chủ nghĩa của Fidel Castro, đất nứơc Cuba bắt đầu nới bàn tay sắt để cho dân nếm mùi “bóc lột” của tư bản chủ nghĩa -- và có lẽ đaỏ quốc này dự kiến sẽ chọn đi theo các thử nghiệm đã có tại Trung Quốc và Việt Nam, nơi đó giai cấp tư bản đỏ sẽ hình thành trứơc để mở đường cho một thời kỳ mới.

Hôm Thứ Hai 14-4-2008 là một ngaỳ cũng đặc biệt với Cuba, khi người dân Cuba lần đầu được lãnh tụ  Castro “vĩ đại” cho phép mua dịch vụ điện thoại di động, một chuyện đã rất bình thường ở phần lớn các nơi trên địa cầu.

Hình ảnh xếp hàng để chờ mua hàng là chuyện bình thường của thiên đường xã hôị chủ nghĩa. Đúng là hôm Thứ Hai nhiều ngàn người dân Cuba cũng xếp hàng, nhưng là để xài một thứ rất là đặc chất tư sản. Dân Cuba đã xếp hàng dài bên ngoaì các tiệm bán điện thoaị di động hôm Thứ Hai, khi lần đầu người dân thường được chính phủ Cuba cho phép sử dụng điện thoại di động. Hợp đồng dịch vụ điện thoại tốn kém tới 120 Mỹ Kim để kích hoạt, bằng nửa số lương trọn năm của cán bộ công viên chức trung bình. Chi phí đó vẫn chưa tính tới phần có số điện thoaị và thời lượng gọi và nhận. Tuy là lần đầu tiên thường dân Cuba được cho phép dùng điện thoaị di động, nhiều nhà phân tích hy vọng sẽ có thêm các bước cởi mở khác tiếp theo.

Bản tin Hoa Kỳ AG Weekly (Nông Nghiệp Tuần San) hôm 14-4-2008 cho biết là chính phủ Cuba sửa soạn “phân phối đất rộng rãi,” ghi theo lời Orlando Lugo, chủ tịch Nông Hội Toàn Quốc Cuba, noí hồi tuần trứơc. Theo lời cán bộ lãnh tụ nông nghiệp Cuba, các nông dân Cuba trước giờ đã lãnh nhận đất để làm các vụ trồng cà phê và thuốc lá, và bây giờ sẽ sửa soạn được thuê đất chính phủ cho các vụ mùa khác.  Cán bộ nói đây là “cách mạng nông nghiệp,” từng chút một.

Thực tế, trong tận cùng, cho xài điện thoại di động lá cách mạng rồi, bây giờ lại cho lãnh quyền sử dụng đất để làm các vụ mùa khác hơn là cà phê và thuốc lá -- 2 loại nông sản mà dân không có cách nào tiêu thụ khác hơn là bán cho chính phủ. Vì xài phone, công an lo sợ là dân chúng noí chuyện linh tinh. Còn lãnh đất trồng gạo hay lúa mì, công an laị sợ dân chúng giấu lương thực nuôi du kích.

Thực tế cũng là nhờ Raul Castro, ông em của Fidel Castro,  người hồi tháng 2-2008 vừa thay ông anh để lên làm chủ tịch thiên đường xã hội chủ nghĩa Cuba.

Thiên đường Cuba trước giờ vẫn dư khẩu hiệu mà lại thiếu ăn -- mỗi năm phảỉ xài 1.6 tỉ đô la để nhập cảng lương thực, khoảng 1/3 số lượng này là nhập từ Hoa Kỳ, nơi đặc miễn cho xuất cảng lương thực và nông sản trong khi Hoa Kỳ vẫn còn giữ lệnh cấm vận.

Vậy rồi thiên đường xã hội chủ nghĩa Cuba là nơi dân chúng hàng ngày nhaỷ múa, ca hát, hô hào khẩu hiệu thôi sao" Các hợp tác xã Cuba  ở đâu rồi" Không chịu lao động gì sao"

Phần lớn trong 250,000 nông dân Cuba tư nhân (private Cuban farmers), nghĩa là không ở trong các nông trường khổng lồ của “đảng và bác”, thì phải trồng và gặt hái vụ mùa bằng tay, cày bằng trâu, và tưới nứơc bằng gầu. Tuy là tay chân nặng nhọc như thế, các nông dân tư này đã sản xuất 60% tổng lượng sản phẩm nông nghiệp của Cuba, ,à chỉ với 1/3 diện tích đất có thể gieo trồng. Nghĩa là, phần qúôc doanh là hỏng cả.

Đó là một trong các lý do dân chúng Cuba cứ rủ nhau vượt biên ào ạt.

Theo bản tin AFP hôm 13-4-2008, chỉ riêng trong nửa đầu tài khóa Hoa Kỳ, nghĩa là trong 6 tháng tính kể từ ngày 1-10-2007 thì xó gần 3,000 dân Cuba tìm cách lên đất Mỹ bằng cac1h vượt qua eo biển Florida Straits đầy cá mập. Con số đó là tăng 21% so với năm trứơc. Nếu đặt chân lên đất Mỹ, thì dân Cuba được cho giấy tờ ở laị Mỹ hợp pháp; nhưng nếu bị Hải quân Mỹ bắt gặp giữa biển, thì sẽ bị trả về Cuba, vì luật định là như thế.

Số dân Cuba hiện này là 11 triệu người. Những con số này có nghĩa là cứ mỗi nưả năm, thì có hơn 3 tiểu đoàn dân Cuba bỏ trốn thiên đường Castro.

Nếu vượt biên là đi bất hợp pháp, nhưng nếu có giấy tờ di dân thì lại là bỏ đi hợp pháp. Theo các hiệp định về di dân ký năm 1994 và 1995 giữa Cuba và Mỹ, thì mỗi năm Mỹ cấp 20,000 giấy nhập cảnh hợp pháp cho người Cuba vào Mỹ.

Chưa hết. mỗi năm còn có nhiều ngàn dân Cuba đi qua ngõ Mễ Tây Cơ để vào đất Mỹ.

Chính phủ Mỹ ước tính rằng sẽ có khoảng 35,000 người Cuba vaò Mỹ và ở lại với đầy đủ giấy tờ trong năm nay.

Còn thành phần vượt biển để vào Mỹ hầu hết là thanh niên, tuổi từ 19 tới 35.

Hiện thời đang có 1.5 triệu người Mỹ gốc Cuba, trong đó tính cả số di dân và số người trẻ được sinh  tại Mỹ. Chương trình đoàn tụ để bảo lãnh thân nhân sang Mỹ lại thuận lợi.

Thế thì, tới khi nhà nứớc Cuba thực hiện xong đổi mới, có thể là cả nứơc Cuba chẳng còn bao nhiêu thanh niên.

Mới đầu tháng này, lãnh tụ Raul Castro,  cũng 76 tuổi rồi, mới hủy bỏ lệnh cấm dân sử dụng đối với các loaị máy như điện toán, máy vi ba. Và hôm Thứ Hai 14-4-2008 là ngaỳ đầu tiên bỏ lệnh cấm xà điện thoại di động.

Đúng là một thiên đường rất là kỳ cục, đầy kinh dị. Có giaù tưởng tượng như các nhà văn, chuyên về tiểu thuyết khoa học viễn tượng, cũng không thể nào hình dung ra một xã hội như của Cuba thời anh em nhà Castro. Có phải đây là một xã hội “rất là khoa học”" Vâng, đúng là khoa học viễn tưởng.

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
DB Rick Miller thuộc Đảng Cộng Hòa, đại diện khu vực Sugar Land, đã bị phản ứng gay gắt sau khi ông chụp mũ các đối thủ tranh ghế ông chỉ vì họ là người Mỹ gốc Á trong địa hạt đông ngưởi gốc Á.
Ai quyết tâm đi tìm chân lý và hướng thượng cuộc đời trong tinh thần – Tu là cõi phúc – đều hưởng được sự bình an trong tâm hồn, tức là hưởng được hạnh phúc, Thiên đàng, Niết bàn, Cõi phúc ở trần gian
nữ tài tử Julia Roberts và cựu đệ nhất phu nhân Michelle Obama sẽ có chuyến đi đặc biệt thăm Việt Nam trước khi sang Malaysia dự chương trình "Leaders: Asia-Pacific"
ông có tập Thơ Lửa, cùng làm với Đoàn Văn Cừ, gồm những bài thơ đề cao cuộc kháng chiến chống Pháp, do Cơ quan Kháng chiến Liên khu III xuất bản, được in ở Thái Nguyên năm 1948
James Nguyen Fernandes, 43 tuổi, bị buộc tội 6 vụ tấn công, gồm 2 tội tấn công cố ý sát hại, và 6 tội phạm tội liên quan súng, theo hồ sơ tòa án cho biết.
Cục Cảnh sát Hình sự của Bộ Công an mới đây thừa nhận Việt Nam là một “điểm nóng” của nạn buôn người và di cư bất hợp pháp, với lợi nhuận hàng năm lên đến hàng chục tỉ đôla.
Khi chưa thấy ánh mặt trời, Tôi đã cảm nhận được muôn ngàn đau khổ, Của mẹ cha, Của bà con và của muôn triệu người dân gần xa trong nước, Lúc mẹ ôm bụng bầu chạy từ chỗ nầy sang chỗ khác,
Theo bản tin từ đài KUSI, Dân biểu Cộng Hòa Duncan D. Hunter cho biết ông sẽ nhận một tội sử dụng sai trái quỹ vận động khi ra tòa vào hôm Thứ Ba ngày 3 tháng 12/2019 trước Chánh án Thomas J. Whelan.
Mùa cháy rừng hiện nay nêu bật việc cần phải nhanh chóng đạt được các mục tiêu loại bỏ carbon đầy tham vọng của California, và bản báo cáo ‘Lộ Trình 2045’ đặt ra sơ đồ định hướng để đạt được mục tiêu đó
Tổng Thống Hoa Kỳ Donald Trump hôm Thứ Hai, 2 tháng 12, lên án các nhà Dân Chủ tại Hạ Viện về việc tổ chức điều trần luận tội trong khi ông đang dự hội nghị thượng đỉnh NATO tại London


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.