Hôm nay,  

Nỗi Buồn Tự Do, Dân Chủ

01/01/201000:00:00(Xem: 4646)

Nỗi Buồn Tự Do, Dân Chủ

Vi Anh
Tin AFP mới đây, CS Hà nội qua tòa án Thái Bình dù có chiếu cố người cựu sĩ quan, cựu dảng viên cũng tuyên xử Cựu Trung Tá Quân Đội VNCS Trần Anh Kim 5 năm rưỡi tù giam về tội âm mưu lật đổ chánh quyền với phụ hình quản chế 3 năm sau khi mãn án tù. Đây là cuộc xét xử đầu tiên để bắt đầu một loạt các phiên xử án những người bất đồng chính kiến tại Việt Nam.
Và trước đó, CS Bắc Kinh cũng dùng tội danh âm mưu lật đổ chánh quyền để kêu án 11 năm đối với Ô. Lưu Hiểu Ba, (Liu Xiaobo), một giáo sư đại học, một nhà văn 53 tuổi chủ trương và ký kiến nghị xin CS Bắc Kinh cải tổ cơ cấu chánh trị, gọi là Hiến Chương 08. Mười  một năm tù: bản án đó quá nặng ngay đối với Trung Cộng.
Trên phương diện đối nội, điều đó chứng minh CS Bắc Kinh và CS Hà nội nhứt định siết bù lon lại cái chế độ mở rộng kinh tế nhưng khóa chặt chánh trị. Dùng hình phạt trừng trị  thô bạo để khủng bố phong trào đòi dân chủ một cách ôn hòa. Để không còn ai dám noi gương Lưu Hiểu Ba, đặt vấn đề về thế chánh thống và độc quyền đảng trị của CS nữa. Đảng Nhà Nước CS Bắc Kinh phải làm, làm một cách quyết liệt trong khi đà  tăng trưởng kinh tế đang chậm lại có thể làm yếu đi quyền bính của chế độ do Đảng CS nắm cán lẫn lưỡi.
Trên phương diện đối ngoại, đó là cách dạy cho Liên Aâu và Mỹ một bài học, đừng có hòng cào nhào "lên lớp nhân quyền" đối với Trung Quốc, đừng có chỉ trích những đối phó mạnh tay của chánh quyền Bắc Kinh chăûng những đới với phong trào ly khai, đối lập mà đối với các sắc tộc thiểu số như Tây Tạng và Duy ngô nhĩ.
Mỹ và Liên Aâu la làng, cứ phản ứng, cứ chống thủ tục xét xử và phán quyết quá nặng. TC cứ làm. CS Bắc Kinh muốn chứng tỏ  thế đứng của chế độ TC. Dân chúng Trung Quốc chẳng làm được gì, chẳng dám dụng đến sợi lông chưn của Đảng. TC biết quốc tế cứ ồn ào cho qua chuyện mà thôi, nhưng điều đó cũng "tốt thôi, nó làm cho nổi bật thế siêu cường của TC.
Vì hơn bao giờ hết, cuộc khủng khoảng tài chánh toàn cầu đã giúp cho TC thành một chủ nợ kết xù, Mỹ gọi là đệ nhứt siêu cường vẫn là con nợ chúa chỏm của TC. Không phải lý luận không tưởng, mà sư kiện thực tế rõ ràng. Những "tâm hồn lớn" của Nhân Quyền đến Bắc Kinh đều im miệng Nhân Quyến. TT Mỹ Obama mới đây, Ngoại Trưởng Mỹ Hillary ba tháng trước đi Bắc Kinh đều né vấn đề Nhân Quyền. Thủ Tướng Pháp gần đây cũng vậy. Những nhà lãnh đạo Đảng Nhà Nước  TC "lên nước", tin quyền lực ở đầu súng, tin bạo lực là bửu bối - là phải, ai dám chống mà lo, sá gì một Lưu hiểu Ba mà không bỏ tù mọt gông cho bỏ ghét.
Chánh trị Mỹ là "cực kỳ thực dụng", quyền lợi trên hết. Số nợ cả ngàn tỷ Đô la của chánh quyền Mỹ, số lời cả tỷ Đô la mỗi năm của Wall Mart và các công ty Mỹ làm ăn với TC đối với chánh quyền và tài phiệt Mỹ, quan trọng hơn những giá trị tự do, dân chủ, nhân quyền truyền thống nhưng trừu tượng của Mỹ, quan trọng hơn việc TC  bắt như bắt cóc, bắt  ban đêm Ô. Lưu hiểu Ba hồi tháng 12 năm 2008. Oâng bị 6 tháng tù biệt giam bí mật, bị xử tù 11 năm về tội âm mưu lật dổ chánh quyền dù Hiến Chương 08 chỉ là một "kiến nghị" Đảng Nhà Nước cải tổ và Oâng cùng cả chục ngàn người ký tên làm việc rất ôn hòa. Chỉ kiến nghị chánh quyền phân quyền hành pháp, lập pháp, tư pháp, do bầu cử tự do, công bình giữa các chánh đảng như bất cứ một chánh quyên dân chủ nào trên thế giới và mười ngàn người Trung Quốc đã ký vào đòi hỏi chấm dứt tình hình độc đảng ở Trung Quốc - chỉ kiến nghị thôi mà bị TC xét xử như một đại trọng tội, một đại phản nghịch!


Nhưng chánh quyền Mỹ  kẹt số nợ và việc làm ăn  của các công ty Mỹ nên cứng họng và bó tay dù báo chí Mỹ như Wall Street Journal và New York Times, các hội phi chánh phủ  đi tin và chỉ trích TC và Việt Cộng. Như hệä thống Wall Mart của Mỹ phân phối, bán hàng hóa cho TC, Hành Pháp Mỹ bỏ ngoài tai tiếng bất tiếng chì của tổ chức  China Labour Watch  tố cáo Wall Mart  gián tiếp thúc đẩy những công ty cung ứng hàng hóa do lao động cưỡng bức làm ra để giá cho rẻ, lời cho nhiều.
Ở VN, CS Hà nội cũng không khác gì quan thầy CS Bắc Kinh. CS Hà nội đưa ra tòa xử một số nhân vật bất đồng chính kiến đã bị bắt giam. Cựu Trung Tá Bộ Đội CS Bắc Việt Ôâng Trần Anh Kim đã bị xử tù 5 năm rưỡi và phụ hình quản thúc như trên. Còn Kỷ sư cao học Tin Học Nguyễn Tiến Trung, luật sư Lê Công Định, doanh nhân Trần Huỳnh Duy Thức. Cũng như CS Bắc Kinh, CS Hà nội. Tất cả đều bị CS Hà nội chuyển tội danh từ tuyên truyến chống nhà nước ở điều 88 sang tội âm mưu lật đổ chính quyền nhân dân ở điều 79 của Bộ Luật Hình sự, Khung hình phạt của điều 79  nặng hơn,  cao nhất đến chung thân hoặc tử hình.
Báo Wall Street Journal gắn liền vấn đề chính trị với kinh tế: tờ báo ghi nhận chính quyền Việt Nam đang siết chặt gọng kềm đối với giới ly khai tại một quốc gia mà Nhà nước kiểm soát chặt chẽ mọi hoạt động chính trị nhưng về mặt kinh tế thì còn chưa được vững chắc lắm.
Báo New York Times của Mỹ lý giải CS Hà Nội đang chĩa mũi dùi vào giới ly khai trong bối cảnh Đảng cộng sản Việt Nam chuẩn bị Đại hội Đảng vào đầu năm 2011. Đặc biệt là giới trẻ ở VN thấy tình hình tại đất nước đã khá ổn định, kinh tế đủ vững vàng để Việt Nam có thể tính đến chuyện từ bỏ hệ thống chính trị vốn đang hiện hành".
Như đã thấy, trí thức nào có dũng khí, nhiệt huyết, có kiến thức, lý luận về dân chủ sâu rộng ra mặt tranh đấu đối đầu với CS Hà nội,  thì CS Hà nội  đàn áp không nương tay, bỏ tù mọt gông. CS tin khi ra tù thì liệt bại hết làm gì được nữa.
Chánh sách này CS Hà nội đã dùng với quân dân cán chánh ưu tú của VN Cộng Hòa sau 30-4- 75. Nhưng thất bại thấy rõ. Hầu hết những người bị CS bắt đi tù gọi là "cải tạo" là lực lượng nồng cốt trong các cuộc đấu tranh cho tự do, dân chủ, nhân quyền VN. Thêm vào đó những người không chấp nhận CS, liều mạng vượt biên trở thành những người Việt hải ngoại, một thế lực quốc tế vận lợi hại, một Việt Nam Hải Ngoại trở ngại lớùn cho bang giao Hà nội với các nước, một đối lực không lay chuyển được khiến CS Hà nội gọi là "thế lực thù địch". So với TC, lực lượng của VN hải ngoại còn mạnh hơn. Tự do, dân chủ của người dân không đến nhờ buồn hay vui của cảm tính, mà đến bằng đấu tranh kiên định, lạnh lùng của lý tính.

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
Viện Kiểm Soát Nhân Dân Tối Cao tại Việt Nam đã đề nghị ngưng thi hành án lệnh hành quyết với tử từ Hồ Duy Hải để điều tra lại vụ án này, theo bản tin của Đài Á Châu Tự Do cho biết hôm 2 tháng 12.
Tuần báo OC Weekly đã viết twitter cho biết đóng cửa sau khi chủ nhân là công ty Duncan McIntosh Company đóng cửa tuần báo giấy một ngày trước Lễ Tạ Ơn.
Cha mất rồi. Em buồn lắm, vì không về thọ tang Cha được. Em đang xin thẻ xanh. Sắp được phỏng vấn. Vợ chồng em định năm sau, khi em đã thành thường trú nhân, sẽ về thăm Cha Mẹ. Ngày tạm biệt Cha lên đường đi Mỹ du học bốn năm trước, đã thành vĩnh biệt.
Tôi khẳng định những việc tôi làm là đúng đắn và cần thiết để kiến tạo một xã hội tốt đẹp hơn. Những gì tôi làm không liên can đến vợ con và gia đình tôi. Vì thế, tôi yêu cầu công an Hồ Chí Minh chấm dứt ngay việc sách nhiễu, khủng bố gia đình tôi.
Brilliant Nguyễn là một thanh niên theo trường phái cấp tiến và chủ thuyết Vô Thần (*). Chàng ta không tin ma quỷ đã đành mà cũng chẳng tin rằng có thần linh, thượng đế. Để giảm bớt căng thẳng của cuộc sống, theo lời khuyên của các nhà tâm lý và bạn bè, chàng ta đến Thiền Đường Vipassana ở Thành Phố Berkeley, California để thực hành “buông bỏ” trong đó có rất nhiều cô và các bà Mỹ trắng, nhưng không một ý thức về Phật Giáo
Có những câu chuyện ngày xửa ngày xưa mà chẳng xưa chút nào. Có những chuyện hôm nay mà sao nó xa xưa vời vợi. Chuyện ngày xưa... Có một ngôi chùa ở vùng quê thanh bình, trước mặt là đồng lúarì rào, cánh cò chao trắng đồng xanh. Trong chuà có vị hoà thượng già hiền như ông Phật, lông mày dài bạc trắng rớt che cả mắt...
Ông Gavin Newsom, Thống đốc tiểu bang California, đã tuyên bố ân xá cho hai người đàn ông từng dính vào hai vụ hình sự khác nhau khi họ mới 19 tuổi và đang mong muốn không bị trục xuất về Việt Nam.
Hoang Nguyen, 43 tuổi, bị bắt và bị truy tố về tội trộm sau khi bị cho là đổi nhãn giá trên hơn ba mươi chai rượu vang tuần trước, theo hồ sơ tòa.
Bé ngọc ngà của Mẹ cố thở chút không khí ít oi còn trong buồng phổi. Giây phút cuối. Để ngàn sau dân Hong Kong sống xứng đáng Con Người.


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.