Hôm nay,  

Mặt Trận Mã Độc

02/06/201000:00:00(Xem: 7236)

Mặt Trận Mã Độc

Trần Khải
Có phải cuộc chiến giữa Trung Quốc và Việt Nam đã bùng nổ" Không, không phải chuyện Biển Đông, nơi chính phủ Bắc Kinh ra lệnh cấm biển và bắt ngư dân để đòi tiền chuộc... Nơi đó nước Nam đã nhịn nhục, đã khẽ khàng cân nhắc để khỏi làm hư vỡ quan hệ thân tình giữa đaị ca Trung Quốc và tiểu muội Việt Nam. Nói mặt trận bùng nổ nơi đây, là nói tới không gian Internet, nơi nhiều điạ chỉ từ Trung Quốc đã gài mã độc vào báo Nhân Dân và nhiều trang web khác ở VN.
Nếu bạn còn nhớ, Tướng Công An Vũ Hải Triều mới đây có tuyên bố rằng Bộ Công An VN đã phá sập 300 trang web và trang blog dân chủ, nghĩa là “lề trái,” bị xem là có hại cho nhà nước Hà Nội. Trong Hội Nghị Báo Chí Toàn Quốc đầu tháng 5-2010, Tướng Vũ Hải Triều đã nói như thế. Hình như, lúc đó không ai nghe Tướng Công An này nói gì về một cuộc phong tỏa khắp các trang mạng Việt Nam. Kiểu như thả ngư lôi phong tỏa các hải cảng của Việt Nam, đặc công mạng TQ đã gài mã độc vào rất nhiều trang web nhà nước Hà Nội.
Không đơn giản là chuyện thả virus vào các email để gửi khắp nơi. Chuyện naỳ xưa rồi. Các máy điện toán bây giờ đề có các phần mềm chống virus đầy đủ, trong khi các phần mềm miễn phí này cho xài tự do, vừa có sẵn trong các hệ điều hành điện toán mới như Vista hay Windows 7, mà còn có phần mềm cho không, biếu không như AVG trên mạng download.com.
 Cũng không dễ lộ như chuyện các đặc công quốc tế tại gia, có vẻ như chủ yếu là nghịch, như tình hình công ty an ninh mạng Symantec vừa đưa ra cảnh báo về một chiến dịch phát tán phần mềm độc hại thông qua các file PDF với chủ đề World Cup 2010. Tin tặc khai thác lỗ hổng bảo mật mới đây trong phần mềm Adobe Reader.
Không dễ lộ như thế. Tin tặc Trung Quốc đã mai phục ngay tận trên trang web của báo Nhân Dân tại Hà Nội. Như thế, họ đã nằm mai phục nhiều ngày... Có phải như thế là một mặt trận mới đã bùng nổ"
Tác giả Phạm Thành Nhân trên trang blog ở địa chỉ http://matviet.com/"Pserv=Docs&Src=Shwdoc&mid=258đã có bài viết nhan đề “nhandan.com.vn - trang web ác ý"”, trong đó báo nguy tình hình mã độc từ Trung Quốc gài vào đây.
Tác giả Phạm Thành Nhân viết:
“...Chính xác thì không phải toàn bộ trang nhandan.com.vn nằm trong blacklist mà chỉ là chuyên mục Pháp luật của tờ này thôi. Khi mình vào đây, Google thông báo đây là trang web ác ý đã bị nhận diện và bị tố cáo phát tán mã độc. Bấm xem chi tiết lỗi, mình được Google cho biết trong số 4 trang thuộc chuyên mục này mà Google kiểm tra có tới 3 trang chứa trojan. 3 trojan này nằm trên hai tên miền: một có đuôi .cn (Trung Quốc) và một có đuôi .org (Thật ra cũng của Trung Quốc). Ngoài ra còn có một tên miền khác được sử dụng như trang trung gian phân phối phần mềm độc hại cũng có đuôi .cn. Tiếp tục lần theo cái server host của tờ Nhân Dân (server của VNPT), mình tá hỏa khi thấy có cả mớ website Việt Nam với tên miền đuôi .vn cũng nằm trong danh sách website chứa phần mềm độc hại mà Google cảnh báo người sử dụng không nên truy cập, thậm chí có cả website của Sở KH&ĐT tỉnh Bắc Giang dưới tên miền bacgiangdpi.gov.vn (Hiện đã được Google đưa khỏi blacklist).


 Kiểm tra trên trang www.stopbadware.orgthì ngoài chuyên trang Pháp Luật, thư mục /print, /tinbaidadang/noidung, /tet2010/kinhte, /tet2010/thethao... của báo Nhân Dân cũng chứa mã độc...” (hết trích)
Đài BBC trong bản tin hôm Thứ Ba 1-6-2010 với nhan đề
 “Google cảnh báo về trang web báo Nhân Dân” đã phỏng vấn “Trưởng ban Điện tử báo Nhân Dân, ông Phạm Song Hà, liệu có khả năng các trang đặt ở Trung Quốc đã phát tán virus.”
Tất nhiên, ông Hà không dám chụp mũ nhà nước Trung Quốc là tin tặc.
Đài BBC kể lại:
“Ông không trả lời câu hỏi này mà chỉ nói khi đọc được dòng cảnh báo, thì ông "không vào trang ấy nữa, mà chuyển qua đọc ở địa chỉ khác".
Hiện nay báo Nhân Dân chưa đưa ra thông báo với người đọc, vì theo ông Hà, họ mới phát hiện vấn đề trong ngày hôm nay.
Ông nói: "Bộ phận chức năng đang tìm hiểu để báo cáo, sẽ cố gắng đưa ra giải pháp trong thời gian sớm nhất."...
...Theo blogger Phạm Thành Nhân, trong cập nhật mới nhất ngày 01/06, "khi truy cập vào địa chỉ nhandan.com.vn thì Google cho mình biết rằng không chỉ một vài chuyên mục của báo Nhân Dân Online có chứa mã độc mà toàn bộ website nhandan.com.vn hiện chứa đầy mã độc với 355 trojan, 54 sâu (worm), 1 đoạn mã độc".
Trước đó, trong tuần đầu tháng Năm, diễn đàn tin học DDTH.com cũng có người ghi nhận việc một số trang web báo chí - như Công An Nhân Dân, An Ninh Thế giới - bị Google đưa ra cảnh báo tương tự....(...)
...Nói chuyện với BBC hôm nay, một chuyên gia an ninh mạng nhận định trang web báo Nhân Dân, cùng hơn 400 trang web khác của Việt Nam, có thể đã là nạn nhân bị tin tặc cướp quyền kiểm soát từ ít nhất 90 ngày qua.
Ông David Dede, trưởng nhóm nghiên cứu phần mềm ác ý của công ty Sucuri Security, nói đã có 402 trang web thuộc mạng VNPT bị tin tặc tấn công để cắm mã độc làm hại người sử dụng...”(hết trích)
Tướng Công An Vũ Hải Triều đã nói gì"
Chúng ta chưa nghe thông tin nào về vị Tướng naỳ. Có thể ông Tướng họ Vũ đang bận rộn ở Sài Gòn để bắt cóc nhà dân chủ Tạ Phong Tần.
Cũng có thể Tướng họ Vũ đang ở Nghi Sơn, Thanh Hóa, để  thu xếp thương lượng để gia đình 2 người bị công an bắn chết sẽ giữ im lặng.
Hay cũng có thể Tướng họ Vũ đang ngồi họp với dàn đặc công mạng Bộ Công An VN để sẽ dàn trận đánh trả tin tặc Trung Quốc"
Hay đơn giản nhất, có thể là Tướng Vũ Hải Triều đang đi sòng bài Macau để xài tiền vừa được Bộ Công An VN tặng thưởng vì đã đánh sập 300 trang web và blog cuả các nhà dân chủ VN.
Chỉ có điều, Tướng Vũ Hải Triều có thể cố ý quên rằng ẩn trong các chiếc áo xường sám tuyệt sắc của giai nhân Macau đều có gài mã độc Trung Quốc cả.

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
Tạp chí Văn Học Mới số 5 dày 336 trang, in trên giấy vàng ngà, bìa tranh nghệ thuật của Nguyễn Đình Thuần, sáng tác từ hơn 50 nhà văn, nhà thơ, nhà biên khảo và phê bình nghệ thuật.- Văn Học Mới số 6 sẽ ấn hành vào tháng 3/2020, có chủ đề về nhà văn, nhà thơ, nhạc sĩ Nguyễn Đình Toàn
Một tuyệt phẩm thi ca gồm những bài thơ dị thường chưa bao giờ xuất hiện bất cứ đâu, viết bởi một thi sĩ dị thường. Tựa: Tuệ Sỹ Ba ngôn ngữ: Việt - Anh - Nhật Dịch sang tiếng Anh: Nguyễn Phước Nguyên Dịch sang tiếng Nhật: G/s Bùi Chí Trung Biên tập: Đào Nguyên Dạ Thảo
Mùa thu là cơ hội bước sang trang mới khi nhiệt độ bắt đầu dịu lại. Trong mùa này, người dân California không cần mở điều hòa không khí lớn hết cỡ và cũng còn quá sớm để lo chạy máy sưởi.
Garden Grove xin mời cộng đồng tham gia chương trình đóng góp tặng quà cuối năm nhằm mang lại niềm vui, hy vọng và giúp đỡ cho những trẻ em địa phương không có quà trong mùa lễ Noel.
Ngồi niệm Phật miên man, dù cố tâm vào Phật hiệu nhưng hôm nay vẫn không sao “ nhập” được, đầu óc nó cứ văng vẳng lời anh nó lúc sáng: - Tu hú chứ tu gì mầy!
Một đường dây buôn người bán qua TQ do một phụ nữ Việt là nạn nhân buôn người trước đây tổ chức vừa bị phát hiện và bắt 2 người tại tỉnh Nghệ An, miền Trung Việt Nam, theo bản tin hôm 5 tháng 12 của Báo Dân Trí cho biết.
Điều trần luận tội đầu tiên của Ủy Ban Tư Pháp Hạ Viện đã nhanh chóng nổ ra cuộc đấu đá nội bộ đảng phái hôm Thứ Tư, 4 tháng 12 năm 2019, khi các nhà Dân Chủ cáo buộc rằng Tổng Thống Donald Trump phải bị truất phế khỏi chức vụ vì tranh thủ sự can thiệp của nước ngoài vào cuộc bầu cử ở Hoa Kỳ và đảng Cộng Hòa giận dữ vặn lại không có căn cứ cho hành động quyết liệt như vậy.
Đó là cuộc khảo sát của công ty tài chánh WalletHub đối với 182 thành phố khắp Hoa Kỳ, để xếp thứ tự an toàn nhất cho tới bất an nhất. Cuộc nghiên cứu dựa trên 41 thước đo liên hệ tới an toàn
Cảnh sát đã bắn chết một người đàn ông cầm dao tại El Monte, Nam California hôm Thứ Hai.
Một phần thưởng 50,000 đô la được đưa ra để bắt một người đàn ông của thành phố Burnaby đã bị truy nã trước đây vì tội rửa tiền như một phần của nhóm tội phạm có tổ chức người Việt Nam hoạt động tại Canada và Hoa Kỳ.


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.