Hôm nay,  

Tình Trạng Liên Bang

31/01/200700:00:00(Xem: 3055)

Tình Trạng Liên Bang

Trước một Quốc Hội đa số thuộc đảng Dân Chủ đối lập và hoài nghi đối với chánh quyền Cộng Hòa, TT Bush đọc bài diễn văn về tình trạng liên bang năm 2007. Có hai vấn đề chánh yếu. Ngoài nước TT Bush xin Quốc Hội cho một cơ hội ở Irak, bây giờ cũng còn có thể cân nhắc lại cuộc chiến. Trong nước sẽ giảm tiêu thụ xăng dầu 20% để giảm ô nhiễm môi sinh.

Thứ nhứt, vấn đề Chiến tranh Irak. Trước một Quốc Hội trong dó có dân biểu Dân Chủ đa số và Cộng Hòa thiểu số  đòi hỏi rút quân Mỹ ra khỏi Iraq, TT Bush  cố gắng thuyết phục, nói không có cách nào tốt hơn là việc gởi thêm 21.500  đến Irak để chiến thắng. Đó là đường lối mới, một cơ hội mới mà Ong xin Quốc Hội. Theo TT Bush cho đến bây giờ cũng còn có thể cân nhăc lại vấn đề Irak. Ong liên kết vấn đề Irak vào vấn đề lớn hơn, vấn đề Trung Đông.. Vấn đề lớn Trung Đông là vấn đề mà nước Mỹ cần xem xét là thử xem coi Mỹ có nên giúp  dân chúng ở đây  xây dưng một xã hội tự do để hưởng những quyền lợi mà phần còn lại của Nhân Loại đã được hưởng. TT Bush kết luận và trả lời, theo Ong nghĩ vì sự an toàn của Mỹ, Ong thấy đó là điều cần phải làm.

Phản ứng của đảng đối lập Dân Chủ không bất ngờ. Thượng nghị sĩ tân cử từ TB Virginia, Jim Webb, một cựu quân nhân Mỹ tham gia Chiến Tranh VN, tuyên bố đa số dân chúng Mỹ không ủng hộ Chiến Tranh Irak. Còn Nữ Dân biểu Nancy Pelosi, Chủ tịch Hạ Viện và TNS Harry Reid, Trưởng Khối Đa số Thượng Viện  trách cứ TT Bush không lắng nghe ý dân.

Thứ hai vấn đề môi sinh. Trong bài diễn văn, TT Bush cũng trình bày vấn đề nội địa, chánh yếu là vấn đề năng lượng và môi sinh. Ong chủ trương dùng nhiên liệu thay thế như ethanol sẽ làm Mỹ bớt lệ thuộc vào nguồn xăng dầu Mỹ nhập cảng vào từ Trung Đông. Có thể giảm tới 75%. Ong đưa ra chỉ tiêu giảm 20% tiêu thụ xăng dầu trong vòng 10 năm. Vấn đề an sinh xã hội, quỹ bảo hiểm y tế,  và việc tạo nguồn quỹ để tài trợ  hầu giúp  cho người lớn tuổi, nghèo và bịnh  cũng được đưa ra;  nhưng  Ong thấy không nên tăng thuế nhiều để gây quỹ. Còn vấn đề nhập cư Ong thấy cần phải sửa đổi để luật pháp được công bình và biên giới vững chắc.

Sẽ thiếu nếu không đưa ra một số phân tích sơ khởi về bài diễn văn tình trạng liên bang năm 2007 của TT Bush. Vấn đề nội địa, đường lối của TT Bush do diện văn đưa ra có thể hòa hợp với Quốc Hội đa số Dân Chủ vì nó gần gũi với đảng này.

Chỉ có vấn đề Chiến tranh Iraq là hai bên TT Bush và Quốc Hội có mục đích chánh trị sâu xa khác nhau. TT Bush xin một cơ hội và cho rằng bây giờ còn có thể cân nhác lại vấn đề. Nghe ngọt lịm và rất nhũng nhượng. Trong chánh trị đây là những lúc đối lập đề phòng. Bên trong nhửng lời nghe êm tai, mát bụng đó có ý chánh trị sâu xa hơn.

Một, TT Bush muốn kéo đảng Dân Chủ vào vấn đề khó nuốt này. Đó là kiểu "chuyển củ khoai nóng qua tay người khác", nói theo kiểu Mỹ. Kiểu đó TT Bush cũng đã có ngỏ ý trước khi độc diễn văn, trong đề nghị công khai  của Ong với các lãnh tụ lập pháp Dân Chủ nên thành lập "ủy ban tham vấn lưỡng đảng." Đó cũng là kiểu thường làm trước một vấn đề  Phủ Tổng Thống lẫn Quốc Hội thấy không thỏa hiệp được, mà cũng không thắng được, xương xốc nuốt một mình không vô  nổi, nên giao cho ủy ban loại đó để bớt trách nhiệm và đỡ mất phiếu. Hai, TT Bush liên kết  Chiến tranh Iraq vào vấn đề chống khủng bố để bảo quốc an dân Mỹ, là điều người Mỹ còn ủng hộ TT Bush.  Làm thế TT Bush nhằm mục giảm được sự chống đối của những nhà lập pháp Dân Chủ và kể cả những nhà Lập Pháp Cộng Hòa thực dụng của Đảng Ong. Ngoại bình, nội ổn về Chiến tranh Iraq ở Quốc Hội do đối lập kiểm soát là mong mỏi của TT Bush trong hai năm còn lại của nhiệm kỳ. Mua thời gian.

Ba, phản ứng của đảng Dân Chủ tuy cái đòn bên ngoài có vẽ 9 chống 9, như tuyên bố của hai nhân vật hàng đầu ở Lưỡng viện Quốc Hội, là lẽ dĩ nhiên, nhưng không tỏ vẽ quyết liệt và  thâm hậu. Khác với phó thường dân Mỹ bị những "bình luận gia" dán nhãn tổng thống giữa nhiệm kỳ mất thế đa số ở Quốc Hội là "con vịt què", các nhà lập pháp Dân Chủ của pháp nhiệm 110 biết rõ. TT Bush còn quyền phủ quyết tối hậu và thế đa số của Dân Chủ  chỉ tương đối thôi, không thể có đủ túc số để chống lại phủ quyết của TT Bush, và cũng chưa có giải pháp cụ thể cho Chiến Tranh Iraq.  Để không bị mang tiếng là nói nhiều khi tranh cử mà không làm khi đăc cử, các nhà lập pháp Dân Chủ  ở  Quốc Hội sẽ  hành động tế nhị  và nhẹ nhàng thôi về Chiến tranh Iraq. Có thể biểu quyết một "nghị quyết" rút quân, có tính khuyến nghị hơn là luật có tính cưỡng hành. Quốc Hội Dân Chủ sẽ ấn công bằng miệng dài dài, đổ tội liên tục cho TT Bush vì nhu cầu tranh cử tổng thống năm 2008. Nhưng Quốc Hội Dân Chủ sẽ không không hành động cụ thể, quyết liệt, ra lịnh rõ ràng, có thời hạn, có tính quyết hành, chấm dứt Chiến Tranh Iraq, Dân Chủ cũng sợ bị TT  Bush đòi hỏi đưa giải pháp cụ thể,  đổ tội là thọc gậy bánh xe,  trói tay Quân Đội, phản bội đồng minh, phản bội lời hứa của Mỹ.

Sau cùng, với sự chống đối đương nhiên của Đảng Dân Chủ nhưng có chừng mực, TT Bush cũng còn phương tiện để giải quyết Chiến Tranh Iraq. Ong cố gắng làm giảm  bớt sự chống đối của Đảng đối lập Dân Chủ, bằng cách rút từ từ một số quân. Trong khi đối phó với đối lập, TT Bush cần sự  yên lăng của phe Cộng Hòa ở Quốc Hội, đừng chống đối Ong nhiều người, nhiều việc hơn nữa về Chiến Tranh Iraq để  Ong nỗ lực khôi phục lại lòng dân từ đây cho đến năm 2008 hết nhiệm kỳ của Ong. Để Ong chuẩn bị con đường tranh cử cho Đảng Cộng Hòa của Ong và con đường đi vào lịch sử cho Ong và đại gia đình Bush, có hai người cha con đều làm tổng thống Mỹ. Được thế sau cùng là TT Bush đã thắng lợi. 

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
Bốn người được báo cáo đã bị giết chết hôm Thứ Năm sau một vụ cảnh sát rượt đuổi qua nhiều quận đã kết thúc trong trận đấu súng trên đường Miramar Parkway theo sau một tên cướp có vũ khí tại Coral Gables, tiểu bang Florida.
Mỗi năm lên tuổi già đi, tưởng đâu đã được an nhàn, nào ngờ đảng Cộng sản Việt Nam vẫn phải tối mắt đấu tranh để tồn tại vì các chứng nan y: Suy thoái tư tưởng; Đạo đức xuống cấp; Tham nhũng; và, Lợi ích nhóm trong trong cán bộ,đảng viên.
Bản thông báo của cảnh sát đưa ra hôm Thứ Năm ngày 5 tháng 12/2019, cho biết cô bé mất tích tên Lara Nguyen, 12 tuổi, cư dân thị trấn Menda. Lần cuối cô bé được nhìn thấy là tại nhà cô bé này ở đường Coppice Street, khoảng 8 giờ sáng hôm Thứ Tư ngày 4 tháng 12/2019.
Sài Gòn: Trong 11 tháng kiều hối đạt 4,3 tỷ USD, dự kiến cả năm 2019 dự kiến 5,3 tỷ USD, tăng trên 9% so với năm 2018. Kiều hối về đã giúp sản xuất kinh doanh, giải quyết khó khăn đời sống người thân, giải quyết việc làm, tạo điều kiện cho kinh tế Tp SG phát triển.
Do dự đoán thời tiết sẽ có 40-50% cơ hội mưa rào vào Thứ Bảy tới, 7 tháng 12 - ngày sự kiện ‘Winter in the Grove’, Thành phố sẽ dời sự kiện này đến ngày thứ Năm tuần sau, vào ngày 12 tháng 12, và chương trình sẽ bắt đầu lúc 5:00 giờ chiều đến 8:00 giờ tối
Tại nhà hàng Diamond 3, Westminster, Nam California, Tối thứ Sáu, ngày 29 tháng 11 năm 2019, Hội Đồng Hương Quảng Nam – Đà Nẵng (QNĐN) đã tổ chức buổi tiệc tri ân các mạnh thường quân và các ân nhân đã ïđóng góp cho chương trình cứu trợ Thương Phế Binh Việt Nam Cộng Hòa Quảng Nam Đà Nẵng.
Hôm biểu tình 17/11, lãnh tụ trẻ Joshua Wong hô lớn khẩu hiệu "Hồng-kông là Bá-linh mới !" trước đông đảo dân Hồng-kông tụ tập tại Công trường Edimbourg trong khu phố doanh thương.
Chính phủ Trump đang thắt chặt các đòi hỏi làm việc đối với một số người nhận phiếu thực phẩm, một sự thay đổi dự kiến sẽ loại bỏ các lợi ích của Chương Trình Hỗ Trợ Dinh Dưỡng Bổ Sung (SNAP) cho 688.000 người lớn.
Tổng Thống Donald Trump hôm Thứ Tư đã đột ngột bãi bỏ cuộc họp báo đã được lên lịch trình để kết thúc chuyến đi đầy tranh cãi tới Anh cho cuộc họp năm thứ 70 của Tổ Chức Hiệp Ước Bắc Đại Tây Dương gọi tắt là NATO.
Có 422.9 triệu khẩu súng đang lưu hành, khoảng 1.2 khẩu cho một người Mỹ, và 8.1 tỉ dây đạn được bán vào năm ngoái, chứng tỏ súng là phổ biến tại Mỹ, theo National Shooting Sports Foundation cho biết.


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.