Hôm nay,  

CS Dựng Án Hình Sự: Nhập Súng Vào VN

11/28/200700:00:00(View: 6809)

- Nhận Đang Bắt 3 Người Việt Tân: Nguyễn Quốc  Quân, Nguyễn Thế Vũ Và Nguyễn Viết Trung

(San Jose-VNN) Sau 9 ngày bắt giam các thành viên đảng Việt Tân cùng một số người cộng tác tại Sài Gòn, sáng ngày 27-11 (ngày giờ VN) Tổng cục An ninh Bộ Công an CSVN đã chính thức công bố việc bắt giữ người nói trên, qua đó xác nhận việc bắt giam giữ Tiến sĩ Nguyễn Quốc Quân, ông Nguyễn Thế Vũ và Nguyễn Viết Trung. Ngay sau khi Bộ công an CSVN lên tiếng xác nhận, Đảng Việt Tân cũng đã ra thông cáo số 4 về sự kiện này, nội dung như sau:Ngày 27 tháng 11 năm 2007, qua phương tiện báo chí của đảng Cộng Sản Việt Nam (CSVN), Tổng cục An ninh Bộ Công An đã chính thức công bố việc giam giữ Tiến sĩ Nguyễn Quốc Quân, quốc tịch Hoa Kỳ và ông Nguyễn Thế Vũ, ông Nguyễn Viết Trung, quốc tịch Việt Nam. Công an CSVN cũng đã đề cập đến truyền đơn của đảng Việt Tân tại Việt Nam. Xen vào những sự việc liên hệ đến các đảng viên Việt Tân, ông Somsak Khunmi và hai anh em Nguyễn Thế Vũ, Nguyễn Viết Trung, CSVN cũng đã đăng hình công bố hai người mà họ gọi là công dân Hoa Kỳ gốc Việt Nam là ông Lê Văn Phan và bà Nguyễn Thị Thịnh, mà theo báo chí CSVN là đã bị bắt vào ngày 23 tháng 11, vì tội đem vũ khí vào Việt Nam.

Từ những sự việc nêu trên, đảng Việt Tân nhận định rằng:

1. Trước những áp lực nặng nề từ dư luận khắp nơi, từ truyền thông và các cơ quan quốc tế, từ chính giới ngoại quốc và Tòa Đại Sứ Hoa Kỳ, Pháp và Thái Lan, CSVN đành phải thú nhận việc bắt giam Tiến sĩ Nguyễn Quốc Quân, ông Nguyễn Thế Vũ và ông Nguyễn Viết Trung sau 9 ngày giam giữ;

2. Việc CSVN cố tình che dấu hành động bắt giữ công dân của một quốc gia khác là việc làm không minh bạch và vi phạm những nguyên tắc bang giao quốc tế;

3. Công an CSVN đã không thể nào kết án những người bị bắt giam chỉ vì họ phổ biến những quan niệm đấu tranh bất bạo động để xây dựng dân chủ cho Việt Nam, nên đã cố tình mập mờ liên kết hai nhân vật Lê Văn Phan và Nguyễn Thị Thịnh với tội danh nhập cảnh vũ khí vào Việt Nam, nhằm tìm cách vu khống các đảng viên Việt Tân tội khủng bố. Đảng Việt Tân khẳng định là hoàn toàn không có bất kỳ một liên hệ nào với hai người này, ông Lê Văn Phan và bà Nguyễn Thị Thịnh, đồng thời lên án mọi hành vi dùng bạo lực, súng ống vì bất kỳ một lý do gì;

4. Đảng Việt Tân thách thức nhà cầm quyền CSVN đăng tải lên các báo chí tại Việt Nam tất cả những tài liệu của đảng Việt Tân mà Bộ Công An cho là truyền đơn phản động, bạo lực để rộng đường dư luận và mọi người tự đánh giá. Chúng tôi xin gửi đến quý vị tờ truyền đơn cổ xuý tinh thần đấu tranh bất bạo động được đảng viên Việt Tân phổ biến tại Việt Nam;

5. Qua những hình ảnh trên báo chí của CSVN, đảng Việt Tân rất quan tâm đến sức khoẻ của các nhân sự đang bị bắt giam và đòi hỏi nhà cầm quyền CSVN phải để nhân viên tòa đại sứ của các quốc gia liên hệ đến thăm viếng. Đặc biệt trong mối quan tâm về tình trạng an ninh của ông Nguyễn Thế Vũ, ông Nguyễn Viết Trung, ông Somsak Khunmi, đảng Việt Tân kêu gọi mọi người vận động để các cơ quan Quốc Tế Nhân Quyền, sứ quán Thái Lan và các sứ quán Tây Phương tại Việt Nam đến viếng thăm và hỗ trợ.

Đảng Việt Tân xin trân trọng cám ơn tất cả mọi cá nhân, tổ chức, các cơ quan truyền thông, các vị chính giới, các cơ quan nhân quyền quốc tế, Tòa Đại Sứ Hoa Kỳ, Pháp và Thái Lan đã có những yêu cầu và áp lực buộc CSVN phải chính thức công bố việc bắt giữ các nhân sự đã được đề cập. Chúng tôi mong mõi được tiếp tục có những hỗ trợ này để tất cả những người mới bị bắt giam cũng như mọi nhà đấu tranh dân chủ đang bị giam giữ sớm được tự do để tiếp tục thực hiện lý tưởng tự do dân chủ cho dân tộc Việt Nam.

Ngày 27 tháng 11 năm 2007

Việt Nam Canh Tân Cách Mạng Đảng

Mọi chi tiết xin liên lạc:

- Đặng Thanh Chi: +1 (408) 228 4892

- Hoàng Tứ Duy: +1 (202) 470 1678

Send comment
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu.Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Your Name
Your email address
)
Bốn người được báo cáo đã bị giết chết hôm Thứ Năm sau một vụ cảnh sát rượt đuổi qua nhiều quận đã kết thúc trong trận đấu súng trên đường Miramar Parkway theo sau một tên cướp có vũ khí tại Coral Gables, tiểu bang Florida.
Mỗi năm lên tuổi già đi, tưởng đâu đã được an nhàn, nào ngờ đảng Cộng sản Việt Nam vẫn phải tối mắt đấu tranh để tồn tại vì các chứng nan y: Suy thoái tư tưởng; Đạo đức xuống cấp; Tham nhũng; và, Lợi ích nhóm trong trong cán bộ,đảng viên.
Bản thông báo của cảnh sát đưa ra hôm Thứ Năm ngày 5 tháng 12/2019, cho biết cô bé mất tích tên Lara Nguyen, 12 tuổi, cư dân thị trấn Menda. Lần cuối cô bé được nhìn thấy là tại nhà cô bé này ở đường Coppice Street, khoảng 8 giờ sáng hôm Thứ Tư ngày 4 tháng 12/2019.
Sài Gòn: Trong 11 tháng kiều hối đạt 4,3 tỷ USD, dự kiến cả năm 2019 dự kiến 5,3 tỷ USD, tăng trên 9% so với năm 2018. Kiều hối về đã giúp sản xuất kinh doanh, giải quyết khó khăn đời sống người thân, giải quyết việc làm, tạo điều kiện cho kinh tế Tp SG phát triển.
Do dự đoán thời tiết sẽ có 40-50% cơ hội mưa rào vào Thứ Bảy tới, 7 tháng 12 - ngày sự kiện ‘Winter in the Grove’, Thành phố sẽ dời sự kiện này đến ngày thứ Năm tuần sau, vào ngày 12 tháng 12, và chương trình sẽ bắt đầu lúc 5:00 giờ chiều đến 8:00 giờ tối
Tại nhà hàng Diamond 3, Westminster, Nam California, Tối thứ Sáu, ngày 29 tháng 11 năm 2019, Hội Đồng Hương Quảng Nam – Đà Nẵng (QNĐN) đã tổ chức buổi tiệc tri ân các mạnh thường quân và các ân nhân đã ïđóng góp cho chương trình cứu trợ Thương Phế Binh Việt Nam Cộng Hòa Quảng Nam Đà Nẵng.
Hôm biểu tình 17/11, lãnh tụ trẻ Joshua Wong hô lớn khẩu hiệu "Hồng-kông là Bá-linh mới !" trước đông đảo dân Hồng-kông tụ tập tại Công trường Edimbourg trong khu phố doanh thương.
Chính phủ Trump đang thắt chặt các đòi hỏi làm việc đối với một số người nhận phiếu thực phẩm, một sự thay đổi dự kiến sẽ loại bỏ các lợi ích của Chương Trình Hỗ Trợ Dinh Dưỡng Bổ Sung (SNAP) cho 688.000 người lớn.
Tổng Thống Donald Trump hôm Thứ Tư đã đột ngột bãi bỏ cuộc họp báo đã được lên lịch trình để kết thúc chuyến đi đầy tranh cãi tới Anh cho cuộc họp năm thứ 70 của Tổ Chức Hiệp Ước Bắc Đại Tây Dương gọi tắt là NATO.
Có 422.9 triệu khẩu súng đang lưu hành, khoảng 1.2 khẩu cho một người Mỹ, và 8.1 tỉ dây đạn được bán vào năm ngoái, chứng tỏ súng là phổ biến tại Mỹ, theo National Shooting Sports Foundation cho biết.


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.