Hôm nay,  

Thuyền Nhân

19/04/200800:00:00(Xem: 4879)

Tưởng niệm 30 tháng Tư lần thứ 33 này tại Little Saigon, thủ đô tinh thần của người Việt tỵ nạn CS , có hai sư kiện đầy ý nghĩa về Thuyền Nhân. Một là lễ đặt viên đá đầu tiên Tượng Đài Tưởng Niệm Thuyền Nhân tai Westminster Memorial Park ( 7801 Bolsa Avenue, Westminster, CA 92683; Điện thoại: 714-720-4722), lúc 1 giờ Thứ Bảy ngày 26- tháng Tư năm 2008. Hai là Triển Lãm Con Thuyền Tự Do và 200 hình ảnh của người tỵ nạn CS tại Sân Chợ Á Động từ Thứ Bảy 19 đến 23 tháng 4 năm 2008.

Thật là một bất ngờ đầy thích thú. Lễ đặt viên đá đầu tiên, Thuyền Nhân được an vị, do Ủy Ban Thực Hiện Đài Tưởng Niệm Thuyền Nhân tổ chức. Và Con thuyền Tư do của người Việt tỵ nạn CS đến Little Saigon và triển làm Con Thuyền Tự Do và hơn 200 hình ảnh do Nhà Văn Hóa VN tổ chức sau khi đã đưa con thuyền Tự do đi qua 48 tiểu bang. Hai sự kiện xảy ra tại thủ đô tinh thần của người Việt tỵ nạn CS trong cùng một thời gian cao điểm Little Saigon tưởng niệm Ba Mươi Tháng Tư Đen.

Hành trình vượt biên là một hành trình đầy gian nguy nhưng cũng đầy vinh quang của người Việt Quốc Gia sau 30 tháng Tư năm 1975, CS Hà nội cưỡng chiếm Miền Nam, Saigon sụp đổ.   Đó là một cuộc di tản vô tiền khoáng hậu trong lịch sử VN, và trong thế giới sử vào hậu bán thế kỷ 20. Gian nguy, khổ sở hơn cuộc di tản của người Do Thái ra khỏi  kiếp đời nô lệ  dưới chế độ Pharaoh Cỗ Ai Cập trước Chúa giáng sinh.

Người Việt một dân tộc bản chất thương đất nước ông bà, nặng tình quê cha đất tổ, mà phải đành đoạn gạt nước mắt bỏ nước ra đi vì không chịu nổi. Không sống nổi dước ách  độc tài đảng trị toàn diện và tàn ác sâu độc của CS Hà nội. Đi tìm sự sống trong cái chết: dùng thuyền nan vượt đại dương. Lương tâm Nhân Loại rúng động. Liên Hiệp Quốc vận động các nước cứu trợ, cho định cư. Lương tâm Mỹ cắn rứt vì bỏ rơi đồng minh. Không có cuộc tắm máu CS bắn giết một lần một, nhưng có giết dần, giết mòn, bỏ cho chết thiếu ăn, thiếu thuốc, chết âm thầm trong tù cải tạo, hằng triệu người.

Sô người vượt biên còn sống là nhân chứng sống nạn nhân của CS. Số người  vượt biên chết dưới biển, trong rừng sâu là chứng tích tội lỗi của CS. Tôi lỗi từ hình thức đến nội dung, trên phương diện pháp lý cũng như thực tiển (de jure et de facto).  Không thể chối cãi được. Số người Việt vượt biên đến được bến bờ tư do khoảng 1 triệu, được định cư. Nhưng số người chết trên biển, trên bộ, chưa cơ quan quốc tế, quốc gia hay tổ chức phi chánh phủ nào kiểm kê được. Nhưng số ước đoán tương đối có căn cứ là phân nửa  đã chết trên biển.

Thảm cảnh mà người vượt biên bằng thuyền thê thảm, đau thương, tận cùng của thảm khổ mà Con Người khó có thể tưởng tượng hết được.  Đến nỗi Mỹ phải đưa ra chương trình HO, ODP, can thiệp cho người Việt đi trong vòng trật tự và an toàn, thay vì đi qua liều lĩnh, nguy hiểm . Tiếng Anh thêm một  danh từ kép (compound noun), viết dính liền là   " boatpeople" để chỉ người Việt vượt biên bằng - thuyền; chỉ đoàn người của cuộc di tản tỵ nạn CS vô tiền khoáng hậu trong lịch sử VN ấy; và chỉ những người dấn thân vào cuộc hành trình đầy gian nguy ấy.

Nhưng hoàng thiên bất phụ hảo tâm nhân. Tư do, dân chủ là môi trường phát triển, con đường sinh lộ của những người tỵ nạn CS . Cũng như nước Mỹ là đất hứa  của người nhập cư, căn nhà của người dũng cảm, tấm lòng của người tư do. Sau không đầy 30 ba năm, nhưng người chân ướt chân ráu mới lên khỏi thuyền như thuyền nhân của thuyền Mayflower khi xưa đã đưa tiền nhân những người Mỹ đến Tân Thế Giới, người Việt tỵ nạn CS trên đất Mỹ ăn nên làm ra, học hành giỏi giang, hòa nhập nhuần nhuyễnvào nhịp sống Hoa kỳ. Và ở Tây Âu , Bắc Mỹ, Úc châu  cũng đều như thế cả. Văn minh, tiến bộ, phồn thịnh hơn đồng bào trong nước sống dưới chế độ CS - trăm lần hơn nhiều. Điều đó người ta thấy rõ rệt tự do, dân chủ là điều kiện tiên quyết để phát triểnvà tiến bộ. Lịch sử VN chưa bao giờ có một ngoại giao đoàn nhân dân quốc tế vận hữu hiệu, những Nguyễn Trường Tộ về khoa học, kỹ thuật, những nhà báo, nhà văn đem tiếng Việt, nối tiếp nên văn học Việt ở hải ngoại, những  bà con cô bác, những người từ tâm giúp đồng bào mỗi năm cả mấy tỷ Đô la như vậy. Đó là phần vinh quang của cuộc hành trình đầy gian khô của Thuyển Nhân.

Nhưng có một  điểm son đặc biệt  ghi vào lịch sử VN. Không lúc nào người Việt ở hải ngoại không nhớ nguồn cội, gốc tích của con người mình, tại sao mình đến đây. Và lúc nào cũng nhớ đồng bào của mình đang còn ở trong gọng kềm  của CS Hà nội. Thương nước thương dân VN còn trong gông cùm CS , người Việt tỵ nạn CS đấu tranh cho tư do, dân chủ, nhân quyền VN . Quốc tế vận - không ngừng nghỉ, không mệt mỏi.

Nhớ mình là ai, biết tại sao mình đến đây, người Việt Hải ngoại có nhiều sáng tạo để bộc lộ, thể hiện thành nhiều tác phẩm , công trình văn hóa, nghệ thuật, và lịch sử. Để để đời cho con cháu hiểu. Để phổ biến cho xã hội nơi quê hương mới biết. Trong ý nghĩa đó, con Thuyền Tự do của Nhà Văn Hóa VN đi 48 tiểu bang, triển lãm con thuyền nan của người VN dùng để vượt đại dương, cùng hình ảnh gian nguy khổ sở mà thuyền nhân đã phải chịu để có ngày hôm nay một cuộc sống tư do, dân chủ, và phồn thịnh.

Tượng Đài Tưởng Niệm Thuyền Nhân tại Westminster Memorial Park để tưởng niệm những người đã hy sinh trên đường tìm tư do, tưởng nhớ những người thà chết còn hơn mất tự do, tìm sự sống tư do trong cái chết dưới dộc tài. Theo lời của hai thành viên Uy Ban Thực Hiện Đài Tưởng Niệm Thuyền Nhân, là nhà báo Thái Tú Hạp và phu nhân là nhà thơ Ái Cầm cho biết. Khi nói chuyện với Ô Giám Đốc Westminster Memorial Park là một người Mỹ, về hành trình đầy gian nguy của người Việt đi tìm tư do không khác như người Pilgrims vượt biển đến Tân Thế Giới, Ô. Giám đốc Mỹ động tâm và chấp nhận dành một khu vực trong nơi yên tĩnh và tôn nghiêm này để đặt đài Tưởng Niệm Thuyền Nhân. Thế là " sau nhiều năm thăm dò liên lạc tham khảo ý kiến và tiếp nhận sự hỗ trợ tận tình của Quý Vị Lãnh Đạo Tinh Thần Các Tôn Giáo, các Hội Đoàn tại Nam Cali , và các Cơ Quan Truyền Thông Báo Chí và Đồng Hương, đã vượt qua nhiều trở ngại khó khăn với quyết tâm thực hiện ước mơ, nay đã trở thành sự thật. Ủy Ban Thực Hiện Đài Tưởng Niệm Thuyền Nhân Việt Nam phối hợp với Ban Giám Đốc tại khuôn viên Nghĩa Trang Westminster (Peek Family Funeral Home ). Ngay Trung Tâm Thủ Đô Tinh Thần của người Việt tỵ nạn Cộng Sản tại Nam California ." [trích email cho thân hữu của nhà báo Thái Tú Hạp].

Và cho đến năm thứ 34 ngày VNCH bị bức tử , CS Hà nội cưỡng chiếm, 33 năm ngày khởi đầu phong trào thuyền nhân, xin mượn lời của Ủy Ban Thực Hiện Đài Tưởng Niệm Thuyền Nhân để kết luận.  " Cho đến nay thảm trạng Thuyền Nhân vẫn còn vang vọng như những thông điệp, chứng tích cụ thể đầy đau thương và dũng cảm nhất trong lịch sử Dân Tộc, đã in sâu vào tâm khảm hàng triệu người Việt Nam rời khỏi quê hương Vượt Biển Tìm Tự Do. Đã có hàng trăm ngàn thuyền nhân, bộ nhân trên những chặng đường gian nan đầy máu và nước mắt nhưng cuối cùng không đến được bến bờ nguyện Ước. Đã đánh thức lương tâm Nhân Loại, đón nhận chúng ta vào định cư nơi các miền đất Tự Do, An Bình và Thịnh Vượng." Và Ủy ban kính mời đồng bào đến tham dư buổi  lễ đặt viên đá đầu tiên "để Tưởng Niệm và Tri Ân về sự hy sinh cao quý đó của Thuyền Nhân."

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
tác giả Đinh Xuân Quân sinh trong một gia tộc Miền Bắc theo Công Giáo từ vài thế kỷ, qua các thời kỳ Quốc-Cộng đảng tranh, Hoàng Đế Bảo Đại, TT Ngô Đình Diệm, Đệ Nhị Cộng Hòa, du học, về VN làm việc, vào tù cải tạo sau 1975, vượt biên, làm một số dự án LHQ giúp các nước nghèo (kể cả tại VN)
Một chiếc máy bay rớt tại South Dakota hôm Thứ Bảy làm thiệt mạng ít nhất 9 người, gồm phi công và 2 trẻ em.
Cảnh sát lập hồ sơ khởi tố Nguyen về tội bạo lực gia đình, say, và 2 tội gây nguy hiểm cho trẻ em. Nguyen được tạm rời nhà tù quận Polk County Jail vào sáng Thứ Sáu 29/11/2019.
Mười người đã bị bắn tại Khu Phố Pháp ở thành phố New Orleans vào sáng Chủ Nhật, 1 tháng 12, theo cảnh sát cho biết.
Diễn cẩn thận từng bước, hết sức chậm rãi đi xuống đồi do bờ triền dốc đứng. Hân đi sau tay phải ôm chặt tay trái Diễn và nửa thân xô nghiêng ép vào người anh.
Như chúng ta biết, đảng SPD (Đảng Dân chủ Xã hội Đức) đã tìm kiếm lãnh đạo mới từ sáu tháng nay. Vào mùa hè 2019, nhà lãnh đạo đảng trước đó Nahles đã từ chức sau các cuộc tranh giành quyền lực nội bộ. Có nhiều ứng cử viên nhưng sau cuộc bầu cử sơ bộ chỉ còn hai cặp vào chung kết.
Hàng triệu người nghèo có thể bị mất phiếu thực phẩm (food stamps) quan trọng theo những thay đổi luật lệ được đề nghị bởi chính phủ Trump.
Con sông Hoàng Hạ chảy xuyên qua trấn Hoàng Hoa quanh năm xanh biếc, nước từ miền tuyết lãnh tan ra nên tinh khiết vô cùng.
Lý do để viết bài này là vì bản thân người viết có sai lầm cần bày tỏ. Tuy rằng sai lầm đã hiệu đính, nhưng cũng cần nói ra, vì Đức Phật đã dạy rằng hễ sai thì nên tự mình bày tỏ.


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.