Hôm nay,  

Vẫn Bàn Tay Sắt?

01/09/200900:00:00(Xem: 4880)

Vẫn Bàn Tay Sắt"

Trần Khải
Nhà nước CSVN vẫn đang đưa ra bàn tay sắt, với cả những người dân không có chút sắt nào trong tay. Điều khó hiểu và bi thảm là, chính những người đang gặp các đe dọa từ bàn tay sắt nhà nước lại là những người có tấm lòng muốn đóng góp cho sự lớn mạnh ở quê nhà.
Câu chuyện đang diễn tiến hồi hộp với nhiều Phật Tử là  tình hình Tu Viện Bát Nhã ở Lâm Đồng, nơi 400 tăng ni tu học theo pháp môn Làng Mai đang gặp cơ nguy bị trục xuất. Họ đã bị bao vây và sách nhiễu từ nhiều tháng nay, và chỉ còn hai ngày nữa là tới ngày 2-9-2009, ngày chót mà ông Bùi Hữu Dược, Phó Ban Tôn Giáó Chính Phủ nói là phải rời Tu Viện Bát Nhã.
Một tin giờ chót từ đai Quốc Tế Pháp RFI, cho biết bỗng nhiên còn có một cơ may: “Chính quyền Việt Nam tuyên bố, ngày 02.09 là thời hạn chót để các tăng thân Làng Mai đang tu học tại tu viện Bát Nhã rời khỏi nơi đây. Hoà thượng Toàn Đức, phó Ban Trị sự thường trực Ban Trị sự Phật giáo tỉnh Lâm Đồng hy vọng tình hình sẽ diễn tiến thuận lợi hơn. Hoà thượng cho biết Ban Trị sự Phật giáo tỉnh Lâm Đồng đã đề xuất lên Giáo hội trung ương bảo lãnh cho các tu sinh được tiếp tục ở lại tu học.” (hết trích)
Thực tế, chúng ta vẫn ngờ vực về khả năng của quý Thầy. Bởi vì quyền lực là ở phía nhà nước, chứ còn các vị sư, từ cấp trung ương, cho tới cấp thành hội, tỉnh hội thực tế không có quyền lực gì. Tuy nhiên, diễn biến đã tới cận ngaỳ, và chúng ta có thể chờ xem chính phủ CSVN có dám đưa bàn tay sắt ra xua đẩy 400 tăng ni này ra khỏi Bát Nhã hay không.
Chỉ nói riêng về hình ảnh thôi: có khác gì khi Hồng Quân  Trung Cộng tiến vào Lhasa hơn nửa thế kỷ trước và xua đuổi các sư Tây Tạng ra khỏi tự viện hay không" Và bàn tay sắt lần này của nhà nước Hà Nội có bọc nhung hay không"
Một tình hình khác cũng cho thấy, bàn tay sắt không chỉ giành cho người tu hành, mà như dường lúc nào cũng sẵn sàng tung ra trấn áp người làm báo.
Theo báo Người Lao Động, chiều 31/8/2009 vưà qua, tại Đà Nẵng, có   1 nhà  báo  tên là Bùi Ngọc Phú - phóng viên báo Đà Nẵng, đã có đơn gửi  công an  CSVN quận Liên Chiểu, TP Đà Nẵng trình bày việc  phóng viên nàybị 10 côn đồ tấn công khi đang   thu thập tin tức hình ảnh tại khu vực đường tránh Nam Hải Vân (đoạn thuộc đường Tạ Quang Bửu, phường Hoà Hiệp Bắc, quận Liên Chiểu, TP Đà Nẵng).
Báo Người Lao Động cho biết, sự việc diễn ra lúc 3 giờ sáng 31/8, khi  phóng viên Bùi Ngọc Phú cùng một đồng nghiệp khác đến khu vực trên ghi hình các đối tượng tổ chức đánh bài ba lá để bịp tiền của khách trên các chuyến xe khách chạy Nam-  Bắc hoặc xe hàng dừng lại chờ qua hầm. Khi phóng viên  này lên xe chuẩn bị ra về, bất ngờ một nhóm côn đồ chừng 10  người lao đến chửi rủa thô tục và dùng ống tuýp đánh vào chân, đầu rồi đấm vào mặt làm cho nạn nhân bị thương. 


Có phải xã hội đen này thực sự là công cụ bàn tay sắt của các công an đang bảo kể cho khu vực naỳ không" Sao lại đông tới 10 người và đấm đá, đánh gậy thoải mái như thế. Mà chuyện này có vẻ như không dính tới chính trị gì cả.
Tuy nhiên, nếu chỉ là chuyện kiếm ăn ở địa phương, chúng ta dễ dàng nghĩ rằng đó là chuyện điạ phương mà, đâu phải chính sách trung ương. Nhưng một hiện tượng mới đây cho thấy, những người cầm bút về các vấn đề nhạy cảm đều bị bố ráp, trong cách này hoặc cách khác. Chỉ cầm bút thôi, chứ không phải là hoạt động đảng phái hay đòi hỏi dân chủ, cũng là đối tượng phóng chiêu bàn tay sắt của nhà nứơc.
Đài BBC hôm Thứ hai loan tin rằng “Một nhà báo thường viết mảng chính trị - xã hội của báo điện tử VietNamNet bị công an bắt giữ, nhưng chưa rõ lý do.”
Bản tin BBC nói rằng, Ông Nguyễn Anh Tuấn, Tổng biên tập của VietNamNet, xác nhận với hãng tin Đức DPA rằng phóng viên Phạm Đoan Trang bị bắt thứ Sáu tuần trước và hiện vẫn bị tạm giữ.
Đặc biệt, Đài BBC nhắc về một bài viết của cô Đoan Trang có đụng chạm tới đàn anh Trung Quốc và một số bài báo nhạy cảm khác. Bản tin này viết, trích:
“Trong bài viết gần đây hồi tháng Bảy, nhìn lại Hội nghị Geneva 1954, Đoan Trang dẫn các nguồn tư liệu nước ngoài, cho rằng lợi ích của Việt Nam đã bị hy sinh vì "cuộc đàm phán của các nước lớn".
Tác giả cũng nhìn nhận có sự "phân biệt đối xử" với người Việt đã ra nước ngoài vì hệ quả của chiến tranh...” (hết trích)
Cũng nên nhắc rằng, mới trong tuần vừa qua, công an đã bắt blogger Người Buôn Gió, người mới đây viết một bài phóng sự về giaó xứ Tam Tòa ở Quảng Bình, cũng là một đề tài nhạy cảm khác, đã bị bắt.
Và người viết Blog Ôsin, tức nhà báo Huy Đức cũng phải rời khỏi báo Sài Gòn Tiếp Thị vì bài trên blog nhan đề “Bức Tường Berlin.”
Và một chi tiết tiền dẫn cho thấy rằng thực sự, chính phủ muốn xiết bàn tay sắt với người cầm bút.
Người viết blog Bút Lông, trong bài nhan đề “Dùng “chủ quản” để quản lý nhà báo” đăng laị trên mạng X-cafe  ngaỳ 27-8-2009, mở đầu bằng một hình ảnh:
“Cơ quan ngôn luận của Bộ 4T hôm nay cho biết, ngày 27-8 đã diễn ra cuộc họp “4 bên” đầu tiên giữa Ban Tuyên giáo TƯ, Bộ 4T, Hội Nhà báo Việt Nam và các cơ quan chủ quản báo chí. Theo đó, các cơ quan chủ quản đã phải điều trần về “các vấn đề nổi cộm của báo chí thời gian qua”, bởi nguyên nhân từ sự buông lỏng quản lý của cơ quan này.”(hết trích)
Tại sao lại cần bàn tay sắt như thế" Sao lại gọi thế là nổi cộm" Dù là với những người thực tâm muốn đóng góp cho xã hội tốt đẹp hơn, trong đó có các tu sĩ, nhà báo... Tại sao như thế"
Hãy nhớ rằng, luật nhân quả không loạị trừ ai, không loại trừ trường hợp nào.

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
Tạp chí Văn Học Mới số 5 dày 336 trang, in trên giấy vàng ngà, bìa tranh nghệ thuật của Nguyễn Đình Thuần, sáng tác từ hơn 50 nhà văn, nhà thơ, nhà biên khảo và phê bình nghệ thuật.- Văn Học Mới số 6 sẽ ấn hành vào tháng 3/2020, có chủ đề về nhà văn, nhà thơ, nhạc sĩ Nguyễn Đình Toàn
Một tuyệt phẩm thi ca gồm những bài thơ dị thường chưa bao giờ xuất hiện bất cứ đâu, viết bởi một thi sĩ dị thường. Tựa: Tuệ Sỹ Ba ngôn ngữ: Việt - Anh - Nhật Dịch sang tiếng Anh: Nguyễn Phước Nguyên Dịch sang tiếng Nhật: G/s Bùi Chí Trung Biên tập: Đào Nguyên Dạ Thảo
Mùa thu là cơ hội bước sang trang mới khi nhiệt độ bắt đầu dịu lại. Trong mùa này, người dân California không cần mở điều hòa không khí lớn hết cỡ và cũng còn quá sớm để lo chạy máy sưởi.
Garden Grove xin mời cộng đồng tham gia chương trình đóng góp tặng quà cuối năm nhằm mang lại niềm vui, hy vọng và giúp đỡ cho những trẻ em địa phương không có quà trong mùa lễ Noel.
Ngồi niệm Phật miên man, dù cố tâm vào Phật hiệu nhưng hôm nay vẫn không sao “ nhập” được, đầu óc nó cứ văng vẳng lời anh nó lúc sáng: - Tu hú chứ tu gì mầy!
Một đường dây buôn người bán qua TQ do một phụ nữ Việt là nạn nhân buôn người trước đây tổ chức vừa bị phát hiện và bắt 2 người tại tỉnh Nghệ An, miền Trung Việt Nam, theo bản tin hôm 5 tháng 12 của Báo Dân Trí cho biết.
Điều trần luận tội đầu tiên của Ủy Ban Tư Pháp Hạ Viện đã nhanh chóng nổ ra cuộc đấu đá nội bộ đảng phái hôm Thứ Tư, 4 tháng 12 năm 2019, khi các nhà Dân Chủ cáo buộc rằng Tổng Thống Donald Trump phải bị truất phế khỏi chức vụ vì tranh thủ sự can thiệp của nước ngoài vào cuộc bầu cử ở Hoa Kỳ và đảng Cộng Hòa giận dữ vặn lại không có căn cứ cho hành động quyết liệt như vậy.
Đó là cuộc khảo sát của công ty tài chánh WalletHub đối với 182 thành phố khắp Hoa Kỳ, để xếp thứ tự an toàn nhất cho tới bất an nhất. Cuộc nghiên cứu dựa trên 41 thước đo liên hệ tới an toàn
Cảnh sát đã bắn chết một người đàn ông cầm dao tại El Monte, Nam California hôm Thứ Hai.
Một phần thưởng 50,000 đô la được đưa ra để bắt một người đàn ông của thành phố Burnaby đã bị truy nã trước đây vì tội rửa tiền như một phần của nhóm tội phạm có tổ chức người Việt Nam hoạt động tại Canada và Hoa Kỳ.


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.