Hôm nay,  

Ode To Flowers

27/09/200900:00:00(Xem: 7493)

Thơ Bé

Các bạn thân mến,
Pauline Đồng gửi cho trang thiếu nhi bài thơ tiếng Anh “Ode to Flower” bằng tiếng Anh và bản dịch bằng tiếng Việt của Pauline năm 13 tuổi. Tuần này các bạn đọc bài tiếng Anh trước nhé.

Ode To Flowers

O, Flower.
I see your colorful petals
Bathing in the sun’s golden rays.
Right there, on the grassy
Field, you stretch your leaves
Up to the sun and whisper.
“Good Morning.”

O, Flower.
You are an aura of
Eternal friendship
And love.
You and others
Can be found anywhere,
Bound to the rich, brown soil.

O, Flower.
You are like  rainbow
With endless colors
Shining upon your coat.
You drink in nature’s
Sweet nectar, the nectar
From the showers of rain.

O, Flower.
You are like a living person
With a selfless soul.
You are of Apollo’s kind,
Bringing rays of light
Throughout every living
Being’s heart.

O, Flowers.
You are raindrops
That are scattered
Round the world.
You and your friends
Are like children,
Just waiting to be
Picked first with
Tenderness and love.
( Chắc Pauline quên tên tác giả bài thơ rồi")

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
1 thanh niên 33 tuổi đâm người trong cơn cuồng nộ - 4 người chết, 2 người bị thương.
Các nhà điều tra với sự phối hợp của các lực lượng Cảnh Sát York Regional Police (YRP)
Một di dân  Việt Nam đang đối diện khả năng bị trục xuất vì phạm tội băng đảng
Thiên tai lũ lụt tại các tỉnh vùng Cao Nguyên và tỉnh Thanh Hóa đã làm cho ít nhất 22 người thiệt mạng và mất tích
Blogger Trương Duy Nhất bị công an CSVN truy tố
1 số nạn nhân bị thương trong vụ nổ súng tàn sát cuối tuần qua tại El Paso từ chối tiếp TT Trump
Số người mất việc xin trợ cấp tuần qua giảm ngoài dự báo
Trên 20 ứng viên TT của đảng DC đến dự Iowa State Fair tuần này trong 3 ngày
Hành quân phối hợp của cơ quan di trú ICE nhắm 7 hãng sơ chế nông sản tại tiểu bang Mississippi
NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.