Hôm nay,  

Ode To Flowers

27/09/200900:00:00(Xem: 7244)

Thơ Bé

Các bạn thân mến,
Pauline Đồng gửi cho trang thiếu nhi bài thơ tiếng Anh “Ode to Flower” bằng tiếng Anh và bản dịch bằng tiếng Việt của Pauline năm 13 tuổi. Tuần này các bạn đọc bài tiếng Anh trước nhé.

Ode To Flowers

O, Flower.
I see your colorful petals
Bathing in the sun’s golden rays.
Right there, on the grassy
Field, you stretch your leaves
Up to the sun and whisper.
“Good Morning.”

O, Flower.
You are an aura of
Eternal friendship
And love.
You and others
Can be found anywhere,
Bound to the rich, brown soil.

O, Flower.
You are like  rainbow
With endless colors
Shining upon your coat.
You drink in nature’s
Sweet nectar, the nectar
From the showers of rain.

O, Flower.
You are like a living person
With a selfless soul.
You are of Apollo’s kind,
Bringing rays of light
Throughout every living
Being’s heart.

O, Flowers.
You are raindrops
That are scattered
Round the world.
You and your friends
Are like children,
Just waiting to be
Picked first with
Tenderness and love.
( Chắc Pauline quên tên tác giả bài thơ rồi")

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
WASHINGTON - Ngoại trưởng của chính quyền Trump loan báo: bỏ chính sách 40 năm qua như bản tuyên bố năm 1978 của Bộ ngoại giao thời TT Carter, để công nhận chương trình định cư của Israel tại phần đất chiếm đóng của Palestine là hợp thức.
WASHINGTON - TT Trump tuyên bố tại phiên họp nội các ngày 19-11: sẽ tăng thuế nếu không đạt thỏa hiệp mậu dịch với Trung Cộng.
Vùng hạ lưu Sông Mê Kông đang chứng kiến tình trạng hạn hán của dòng sông lớn này, theo bản tin của Đài Á Châu Tự Do (RFA) cho biết hôm 19 tháng 11
Một ca sĩ nổi tiếng của Mỹ vừa bị câu lưu mấy giờ đồng hồ tại phi trường Tân Sơn Nhất ở Sài Gòn chỉ vì đeo và mang quá nhiều vàng, theo bản tin của Đài Tiếng Nói Hoa Kỳ (VOA) cho biết hôm 19 tháng 11.
Hằng năm vào mùa Lễ Tạ Ơn, Hội Thân Hữu Quảng Đà MĐBHK có tổ chức Đại Hội thường niên. Năm nay Hội tổ chức vào lúc 12 giờ trưa ngày 17 Tháng 11, 2019, tại Nhà hàng Harvest Moon, Falls Church, VA.
Hằng năm vào dịp lễ “Tạ Ơn”, Nhà Việt Nam tổ chức Dạ Tiệc để cảm ơn tất cả các ân nhân đã giúp công, giúp của cho Nhà Việt Nam được tồn tại tới ngày nay (19 năm) và cũng là dịp trình bày những sinh hoạt của Nhà Việt Nam trong năm qua
Garden Grove (Bình Sa) Sau khi chờ đợi kết qủa của Hội Đồng Thành Phố Garden Grove cho phép diễn hành Tết 2020 trong phạm vi Thành Phố Garden Grove.
Vào mùa lễ hội năm nay, Garden Grove sẽ mang đến cộng đồng chương trình ‘Winter in the Grove’, được tổ chức vào ngày Thứ Bảy, 7 tháng 12, 2019, tại khuôn viên Village Green Park, tọa lạc tại 12732 Main Street, từ 3:00 giờ chiều tới 7:00 giờ tối.
SINH HOẠT CỘNG ĐỒNG:
Lại thêm một Danh từ mơi nữa được khai sinh ra sau khi 39 Nam Nữ công dân Việt Nam đã chết tức tưởi trong thùng xe đông lạnh tại Anh quốc qua đường dây buôn người của nhà nước CSVN:
NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.