Hôm nay,  

Thơ Thơ – Thuỳ Dzung Phụ Trách

28/03/201000:00:00(Xem: 2756)

Thơ Thơ – Thuỳ Dzung phụ trách

Ngày Xưa...

Ngày xưa ơi hỡi ngày xưa
Còn đâu nữa, nét dại khờ trong veo

Nhớ xưa một mái tranh nghèo
Nhớ xưa... một chuyến đò chiều sang sông
Nhớ xưa… đôi má em hồng
Nhớ xưa... môi thắm cho lòng tôi say.

Thời gian theo gió mây bay
Sầu đông để lại vơi đầy tháng năm...
Cuộc đời như nốt nhạc trầm
Còn đâu nữa cái duyên thầm... ngày xưa.

Giật mình... tôi tỉnh hay mơ...

Bùi Thị Bình

*

Mùa Xuân New York

Nắng chiều nay rất đẹp,
Sau những ngày tuyết tan,
Vui chào mùa Xuân đến,
Gió vờn hoa ngoài sân.

Ngồi đây mà bỗng nhớ,
Quê nhà thời thanh bình,
Thuở chúng mình còn nhỏ,
Êm đềm tuổi học sinh.

Thời gian trôi nhanh quá,
Người nửa quả tinh cầu,
Đêm trên vùng đất lạ.
Lòng đau nghe càng đau.

Y như con trốt xoáy,
Năm một chín bảy lăm,
Cuốn phăng bao kỷ niệm,
Dồn dập những thăng trầm.
Ước gì còn gặp lại,
Cùng đi con đường xưa,
Hoa rơi cài trên tóc,
Tình đẹp buổi giao mùa.

Hoàng Yến

*

Giá Như

Giá đừng nhấp chén ly bôi
Vội trao chót lưỡi bờ môi say mềm
Lục tìm một ánh sao đêm
Thiên thai người đã như quên lối vào.

Giá đừng ngắt cánh hoa đào
Tìm mơ non để lạc vào vườn mai
Bây giờ lệ nhỏ bờ vai
Ngực tôi người áp than hoài... giá như...

Nếu xưa không nhận phong thư
Say lời đường mật mây mưa trốn tìm
Để nay đáy bể rớt kim
Đất trời muôn ngả biết tìm nơi nao"

Xưa đừng mộng ước trăng sao
Chẳng mơ trái cấm động đào dấn thân
Cũng như thấu được tình xuân
Vẫn không giữ nổi bước chân đông ngàn.

Nay người bỏ ngãi tham vàng
Để riêng ta nỗi bẽ bàng đơn côi
Xưa đừng nhấp chén ly bôi
Đừng say mộng tưởng để rồi... giá như...

Kim Yến

*

Cánh Bướm

Hôm nay, anh ạ, em buồn quá
Và nhớ anh ghê, nhớ lạ lùng
Vì bởi em nhìn con bướm nhỏ
Chập chờn bên cạnh đóa hồng nhung

Giống như con bướm bên bờ giậu
Anh bắt cho em một thuở nào
Cánh bướm tuổi thơ và phấn bướm
Tô vàng tình sử, thắm chiêm bao ...
 
Em đem bướm ép vào trang vở
Đâu biết tình ai ấm giữa lòng
Đâu biết bướm khô mà cánh bướm
Vẫn vàng như mộng thuở đời trong!
 
Đến khi tầm đạn rung thành phố
Và phút chia tay nghẹn ý chào
Nhìn bóng anh rời con ngõ nhỏ
Đi về heo hút trấn miền cao

Bỗng nghe tiếng nấc rêm lồng ngực
Cùng nhịp tim đau khúc giã từ
Mới biết mình yêu người lính trẻ
Và lòng đã nặng những sầu tư

Rồi màu phấn bướm vào chung thủy
Vàng đá cùng nhau nguyện đợi chờ
Vào lệ, dõi theo người lính trận
Vào buồn, len lỏi giữa hồn thơ
 
Mười năm cánh bướm bay vàng mộng
Thắm những mùa xuân tuổi dậy thì
Phấn bướm của thời thơ dại ấy
Ai ngờ vàng cả lệ từ ly

Ai ngờ lệ úa màu xanh mắt
Khóc tiễn anh đi giữa cuộc tình
Khóc xót quê hương, hờn giặc đỏ
Khóc buồn dân tộc cảnh điêu linh...
 
Bao năm tưởng đã nguôi sầu hận
Tiếc nhớ dâng theo với nguyện cầu
Nhưng bỗng chiều nay nhìn cánh bướm
Lòng em, anh ạ, dậy hờn đau .....

Song Châu Diễm Ngọc Nhân

*

Tưởng Điên

Thời này sao lắm người điên
Vừa đi vừa nói liên miên một mình
Đang cười chợt quạu thình lình
Khiến người đi cạnh giựt mình xê ra
Nhưng mà nhìn lại thì là
Không phải họ “mát” hay ngà ngà say
Hóa ra thì tại mình sai
Họ đang làm việc on line đấy mà
Thiệt mình chậm tiến quá mà
Người điên đâu thể ta bà đi rong
Mình về học lại mới xong
Thời đại tin học viễn thông vèo vèo
Mà mình kiến thức thật nghèo
Còn lầm phán đóan cho người là điên
Thiệt tình họ giống người điên
Nói cười lảm nhảm không điên cũng khờ
Cũng may mình kịp nghĩ ra
Nếu không ngược lại chính ta là khờ

Người Phương Nam

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
Tạp chí Văn Học Mới số 5 dày 336 trang, in trên giấy vàng ngà, bìa tranh nghệ thuật của Nguyễn Đình Thuần, sáng tác từ hơn 50 nhà văn, nhà thơ, nhà biên khảo và phê bình nghệ thuật.- Văn Học Mới số 6 sẽ ấn hành vào tháng 3/2020, có chủ đề về nhà văn, nhà thơ, nhạc sĩ Nguyễn Đình Toàn
Một tuyệt phẩm thi ca gồm những bài thơ dị thường chưa bao giờ xuất hiện bất cứ đâu, viết bởi một thi sĩ dị thường. Tựa: Tuệ Sỹ Ba ngôn ngữ: Việt - Anh - Nhật Dịch sang tiếng Anh: Nguyễn Phước Nguyên Dịch sang tiếng Nhật: G/s Bùi Chí Trung Biên tập: Đào Nguyên Dạ Thảo
Mùa thu là cơ hội bước sang trang mới khi nhiệt độ bắt đầu dịu lại. Trong mùa này, người dân California không cần mở điều hòa không khí lớn hết cỡ và cũng còn quá sớm để lo chạy máy sưởi.
Garden Grove xin mời cộng đồng tham gia chương trình đóng góp tặng quà cuối năm nhằm mang lại niềm vui, hy vọng và giúp đỡ cho những trẻ em địa phương không có quà trong mùa lễ Noel.
Ngồi niệm Phật miên man, dù cố tâm vào Phật hiệu nhưng hôm nay vẫn không sao “ nhập” được, đầu óc nó cứ văng vẳng lời anh nó lúc sáng: - Tu hú chứ tu gì mầy!
Một đường dây buôn người bán qua TQ do một phụ nữ Việt là nạn nhân buôn người trước đây tổ chức vừa bị phát hiện và bắt 2 người tại tỉnh Nghệ An, miền Trung Việt Nam, theo bản tin hôm 5 tháng 12 của Báo Dân Trí cho biết.
Điều trần luận tội đầu tiên của Ủy Ban Tư Pháp Hạ Viện đã nhanh chóng nổ ra cuộc đấu đá nội bộ đảng phái hôm Thứ Tư, 4 tháng 12 năm 2019, khi các nhà Dân Chủ cáo buộc rằng Tổng Thống Donald Trump phải bị truất phế khỏi chức vụ vì tranh thủ sự can thiệp của nước ngoài vào cuộc bầu cử ở Hoa Kỳ và đảng Cộng Hòa giận dữ vặn lại không có căn cứ cho hành động quyết liệt như vậy.
Đó là cuộc khảo sát của công ty tài chánh WalletHub đối với 182 thành phố khắp Hoa Kỳ, để xếp thứ tự an toàn nhất cho tới bất an nhất. Cuộc nghiên cứu dựa trên 41 thước đo liên hệ tới an toàn
Cảnh sát đã bắn chết một người đàn ông cầm dao tại El Monte, Nam California hôm Thứ Hai.
Một phần thưởng 50,000 đô la được đưa ra để bắt một người đàn ông của thành phố Burnaby đã bị truy nã trước đây vì tội rửa tiền như một phần của nhóm tội phạm có tổ chức người Việt Nam hoạt động tại Canada và Hoa Kỳ.


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.