Hôm nay,  

Tham Khảo

11/10/201000:00:00(Xem: 6807)

Abhidharmakosha: A Tỳ Đạt Ma Câu Xá Luận –Vasubhandu Thế Thân

 

Bodhisattvacharyavatara: (Guide to the Bodhisattva Way - Bồ Tát Đạo Hành) – Shantideva Tịch Thiên

 

Chứng cứ Khoa học của sự Tái sanh --       Minh Chí

 

Dicovery, Recognition and Enthronement of the 14thDalai Lama- - A Collection of Accounts by Khemey Sonam Wangdu, Sir Basil J. Gould, Hugh E. Richardson, Library of Tibetan Works & Archives

 

Đạo Phật nhập thế, Đạo Phật ứng dụng -- Thiền sư Nhất Hạnh

 

Drepung Loseling -- Gelupa University

 

Education Development Project Gaden Shartse Monastery– Gaden Shartse Norling Datsang

 

Essential Practice -- Khenchen Thrangu Rinpoche (translated by Jules B. Levinson)

 

 

Gyalwang Karmapa thứ 17 -- bài dịch Nguyễn Thanh Hà

 

Hành Hương Xứ Phật –Phạm Kim Khánh 1996

 

His Holiness the 17thGyalwang Karmapa -- Journey’s in India

 

Kamalashila Thiền Định Trung Hạn -- tài liệu Thư viện Hoa Sen

 

Karma Tái Sanh -- bài dịch Nguyễn Thanh Hà

 

Lamrim Chenmo: Đại luận về Đạo Tầng Giác Ngộ (Great Exposition of the Stages of the Path) –Tsong Khapa Tông Kha Ba

 

Lojong Dondunma: Luyện Tâm Thất Điểm (The Seven Point Thought Transformation) Geshe Chekawa

 

Main Prayer Hall Appeal -- Tashi Lhunpo Monastery

 

Mật tông Phật học Cơ bản -- Ban Hoằng Pháp Trung ương GHPGVN

 

Những Ngôi Chùa Việt Nam tỉnh Hà Tây -- Thái Bảo

 

Phát hiện mới ở Chùa Đậu -- Việt Báo

 

Phật Giáo Hòa Hảo Trong Dòng Lịch Sử Dân Tộc- - Nguyễn Long Thành Nam, Đuốc Từ Bi xuất bản,  USA 1991

 

Prajnaparamita Sutra: Bát Nhã Ba La Mật Kinh (Perfection of Wisdom)

 

Sám Giảng Thi Văn Toàn Bộ của Đức Huỳnh Giáo Chủ -- Ban Phổ Thông Giáo Lý Trung Ương GHPGHH/Hải Ngoại 2005

 

Sera Jey Monastic University, for Advanced Buddhist Studies & Practice - - Principal Learning Centre of Mahayana Buddhism

 

Stages of Meditation- - the Dalai Lama, translated by Venerable Geshe Lobsang Jordhen, Losang Choephel Ganchenpa, and Jeremy Russell

 

Stages of Meditation in the Middle Way School --Khenchen Thrangu Rinpoche / trans. & intro by Jules B. Levinson

 

Sự Kèm kẹp của Trung cộng / Tin tức Phật giáo Thế giới        -- Phạm Dao

 

Tây Tạng -- Thư viện Hoa Sen

 

The Holy Ganga Varanasi Ghats -- Stairways to Salvation

 

Tibet in Exile at a Glance -- Tibet in Exile

 

Tiến Thẳng Thiền Tông -- HT Thích Thanh Từ, Thiền viện Trúc Lâm 2005

 

Tóm lược Phật giáo Tây Tạng -- Nguyễn Tập

 

Trình Tự Tu Thiền (Stages of Meditation) -- Acharya Kamalashila --  tài liệu Kim Cang Thừa

 

Trình Tự Tu Thiền, Đoạn Giữa -- Hồng Như Thubten Munsel, chuẩn bị cho Pháp hội tại Sydney, 06/2008

 

Trung Quốc muốn đồng hóa Tây Tạng -- Ngô Nhân Dụng

 

Vajradhara-Tilopa-Naropa-Marpa-Milarepa-- Zongkarchoede Monastery

 

Xứ Phật Tình Quê , tư liệu hành hương- - Thích Hạnh Nguyện và Vô Thức, Đại Thừa xuất bản

 

Zongkarchoede Info -- Zongkarchoede Monastery

HANOI -- Trầm cảm, tâm thần là bệnh đang phổ biến tại Việt Nam... Báo Tiền Phong ghi nhận qua bản tin với các con số gây giựt mình: Sửng sốt vì tỷ lệ người Việt bị trầm cảm, tâm thần.
Chỉ mới hoạt động được hơn 1 năm, Sense Market - khu chợ dưới lòng đất, với quy mô gần 1ha, ở công viên 23/9 (Quận 1) sẽ phải đóng cửa vào năm tới, theo Vietnamnet.
Lâu nay, xã Vĩnh Kim thuộc huyện Châu Thành, tỉnh Tiền Giang vốn là nơi ra đời và phát triển thương hiệu “Vú sữa Lò Rèn” ngon nổi tiếng khắp trong nước và nước ngoài. Thế nhưng gần đây, do bị dịch bệnh và đất đai không còn thích hợp, diện tích trồng cây vú sữa Lò Rèn ở xã đã giảm từ gần 300 ha xuống còn chỉ còn 30 ha, theo báo điện tử Người Tiêu Dùng (NTD).
Giáo dục, giáo dục... Tới lúc cần nhìn lại, từ nhiều hướng. Bản tin SOHA kể: Giảng viên trường Sư phạm: Công nghệ giáo dục của GS Hồ Ngọc Đại dựa vào mô hình quá cũ, đã bị vượt qua.
Năm nào em cũn (cũng) hỏi mẹ goài (hoài): “Mẹ ơi, khi nào trung thu vậy?” Mẹ nói còn lâu lắm. Rồi em hỏi nữa. Mẹ nói khi nào con thấy các cửa tiệm bánh treo bán đèn trung thu thì sắp tới Tết Trung Thu”.
Một màn vũ của Thiếu Nhi Câu Lạc Bộ Tình Nghệ Sĩ trong “Đêm Hội Trăng Rằm”
Tóm tắt: Ngày xưa có một ông vua sai trồng một vườn cây đẹp sau cung điện. Trong vườn có một cây táo kết quả vàng, nhưng cứ sau một đêm thì cây táo lại thiếu một trái. Nhà vua sai hoàng tử cả và hoàng tử thứ đi canh hai đêm thì hai chàng đều bun ngủ và vẫn mất hai trái táo, Đến phiên hoàng tử Út, hoàng tử cố gắng thức và thấy một con chim vàng đến ăn táo.
NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.