Hôm nay,  

Bài Học Chiến Lược

24/05/200700:00:00(Xem: 4654)

  Chiến tranh từ cổ chí kim đều có chiến lược, nghĩa là phương pháp và sách lược thực hiện để chiến thắng. Thời xưa đã có nhiều chiến lược gia để lại cho hậu thế những cuốn binh pháp có giá trị. Ở phương Tây có nhiều nhà quân sự tài giỏi sử sách đều ghi danh. Ở phương Đông người ta gọi đó là những vị quân sư, nghĩa là người thầy của quân. Tuy nhiên những chiến lược đó chỉ là những kinh nghiệm của quá khứ để thời nay hiểu biết thêm về thế dụng binh, không thể đem áp dụng như những bài học cứng nhắc. Bởi vì chiến lược cần phải thay đổi tùy thời tùy thế chớ không thể cứ theo như chuyện cũ mà làm.

Nếu chiến tranh và kết quả của nó là một phương trình toán học, chiến lược là một biến số chớ không thể là một hằng số. Sự thay đổi của chiến lược tùy ở những yếu tố rất phức tạp, có thể tóm gọn trong hai điểm chính: sự tiến bộ của khoa học kỹ thuật với những loại vũ khí, quân trang quân cụ, phương tiện truyền thông v.v...; sự thay đổi của xã hội loài người cũng như bối cảnh quốc tế do những tiến bộ của tư duy nhân loại nói chung. Sự biến đổi đến với một nhịp độ ngày một nhanh hơn trước. Thí dụ chỉ trong 100 năm qua người ta đã thấy bộ mặt của chiến tranh thay đổi như thế nào. Thế chiến I đầu thế kỷ 20 nhờ cuộc cách mạng kỹ nghệ đã có những vũ khí bằng chất nổ khác hẳn các loại gươm giáo cuối thế kỷ 19. Vậy mà chỉ 20 năm sau, Thế chiến II đã có những loại vũ khí khủng khiếp như bom hạt nhân.

Sau Thế chiến đến cuộc chiến tranh lạnh, chiến lược lại thay đổi một cách dị thường. Đó là những cuộc chiến cục bộ trong đó các vũ khí khủng khiếp nhất lại phải nhường bước cho một bộ mặt mới của chiến tranh có tên là tâm lý chiến. Và bây giờ thì sao" Bây giờ chúng ta đang chứng kiến một tình thế mới: chiến tranh chống khủng bố. Đây là một cuộc chiến quái đản: một quân đội hiện đại nhất có khi lại bất lực trước một cá nhân ôm bom tự sát. Bởi vậy những vị cố vấn, quân sư hay chiến lược gia không biết thích ứng với kiểu chiến tranh này tất chỉ gặp thất bại. Chiến lược mỗi thời một khác, nhưng chiến lược từ cổ chí kim lại có một chân lý bất di bất dịch: trong khi chống kẻ thù chung mà cùng một phe lại chia rẽ xâu xé lẫn nhau thì chỉ có thua.

Tôi muốn đưa ra một trường hợp điển hình: cuộc chiến giữa Israel và người Á rập Palestine. Từ hơn 10 ngày qua, dải đất Gaza của Palestine đã bốc lửa dữ dội, khởi điểm do hai phe của người Á rập đánh lẫn nhau. Muốn hiểu rõ tình hình phức tạp này phải nhìn qua một vài nét lịch sử. Sau khi người Do thái được trở về Palestine để thành lập quốc gia Israel năm 1948, người Á rập đã nổi lên chống đối, có hai nhóm vũ trang mạnh nhất: Fatah và Hamas. Fatah do Yasser Arafat thành lập trong khoảng thập niên 50. Hamas thành lập năm 1987, đây là một nhánh của Anh em Hồi giáo, một tổ chức rất lớn của người Á rập ở Trung Đông. Về thế lực, nhóm Fatah mạnh hơn và biến thành một thực thể đấu tranh chính trị được sự ủng hộ của dân Palestine sau cuộc chiến năm năm 1967. Khoảng thập niên 90, Yasser Arafat ký hòa ước Oslo, nhìn nhận Israel có quyền tồn tại và tiến đến một giải pháp hai quốc gia Israel và Palestine cùng chung sống hòa bình để Israel trả lại những vùng đất chiếm đóng.

Nhóm Hamas có ý đồ lo các vấn đề xã hội cho dân Palestine sống đói khổ dưới sự chiếm đóng của Israel để từ đó ngấm ngầm tổ chức đấu tranh võ trang. Hamas được dân Palestine mến yêu, nhưng sau những vụ bạo động, kể cả thủ đoạn đánh bom tự sát, Hamas đã bị Mỹ và Liên Âu liệt vào loại tổ chức khủng bố. Lập trường của Hamas là không thừa nhận quyền tồn tại của quốc gia Israel, tiếp tục đánh phá Israel bất chấp hòa ước Oslo. Từ năm 2005 một tổ chức của Fatah là Binh đoàn al-Aqsa đã hợp tác với Hamas trong các vụ đánh phá Israel. Và bây giờ sau cuộc bầu cử năm 2006, Hamas đã thắng cử khiến Fatah trở thành một đảng đối lập. Hiện nay Thủ tướng và các bộ trưởng của Palestine là Hamas, còn Fatah giữ ghế Tổng Thống. Những diễn biến sau đó cho thấy Hamas đang vận dụng thời cơ chiếm toàn bộ quyền hành Palestine, mặc dù phần lớn số 70,000 cảnh sát và nhân viên an ninh là những người trung thành với Fatah. Năm 2005, dải đất nhỏ hẹp Gaza đã được trao trả cho chính quyền Palestine, người Do thái rút hết khỏi các trại định cư. Lần đầu tiên một mảnh đất Palestine nằm trong tay người Á rập "sạch bóng quân thù", nhưng đây cũng là lúc sự căng thẳng nội bộ Á Rập lên đến cao độ, kể cả xung đột võ trang.

Chuyện bất ngờ là giữa lúc Gaza rực lửa vì xung đột phe phái, Hamas bắn rốc-kết qua Israel. Chiến trong nội bộ chưa đủ hay sao mà còn gây sự luôn cả với kẻ thù ở bên ngoài" Đây là một sáng kiến chiến lược mới của Hamas nhằm chọc giận Israel để khi quân Israel trở lại tiến vào Gaza, Hamas sẽ có lý do hô lớn toàn dân nổi dậy kháng chiến chống quân thù. Và đặc biệt, nếu những người al-Fatah không chịu đánh Israel, họ sẽ bị chụp cái mũ to tổ bố là "Palestine gian" để bị giết luôn. Cho đến nay Israel vẫn thoải mái khoanh tay ngồi nhìn theo kiểu "tọa sơn quan song hổ đấu" (Ngồi trên núi xem hai con hổ đánh nhau). Nhưng mấy ông Do thái còn khôn hơn mấy ông quân sư Tầu thời xưa, sức mấy họ chịu khoanh tay ngồi nhìn. Mấy quả rốc-kết Hamas bắn đã tạo cơ hội ngàn vàng cho họ. Israel đem quân vào Gaza chăng" Không đâu, mấy ông Do thái đâu có phải đồ ngốc. Họ đã nhìn thấy bài học của Mỹ ở Iraq. Khi hai kẻ thù lâm chiến hệ phái, chớ có dại đem thân vào đó cho cọp khủng bố nó sơi tái.

Israel đứng ngoài Gaza, nhưng dùng phi cơ và trực thăng bắn và nã rốc-kết nhắm vào các lãnh tụ và trụ sở của Hamas. Họ diệt kẻ thù nguy hiểm nhất, và còn độc địa chọc hai anh Hamas và Fatah đâm chém lẫn nhau cho đã đời để rút cuộc tan rã hết. Israel không ngu dại mà xả thân hòa giải hai kẻ thù, để lãnh họa lây. Vậy bài học cho ai đây" Thấm thía nhất vẫn là hai anh Hamas và Fatah. Bài học muôn thủa: khi gà cùng một chuồng đá lẫn nhau thì chỉ có từ chết đến bị thương. Nói đến đánh đấm ai làm chi nữa cho mệt.

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
Viện Kiểm Soát Nhân Dân Tối Cao tại Việt Nam đã đề nghị ngưng thi hành án lệnh hành quyết với tử từ Hồ Duy Hải để điều tra lại vụ án này, theo bản tin của Đài Á Châu Tự Do cho biết hôm 2 tháng 12.
Tuần báo OC Weekly đã viết twitter cho biết đóng cửa sau khi chủ nhân là công ty Duncan McIntosh Company đóng cửa tuần báo giấy một ngày trước Lễ Tạ Ơn.
Cha mất rồi. Em buồn lắm, vì không về thọ tang Cha được. Em đang xin thẻ xanh. Sắp được phỏng vấn. Vợ chồng em định năm sau, khi em đã thành thường trú nhân, sẽ về thăm Cha Mẹ. Ngày tạm biệt Cha lên đường đi Mỹ du học bốn năm trước, đã thành vĩnh biệt.
Tôi khẳng định những việc tôi làm là đúng đắn và cần thiết để kiến tạo một xã hội tốt đẹp hơn. Những gì tôi làm không liên can đến vợ con và gia đình tôi. Vì thế, tôi yêu cầu công an Hồ Chí Minh chấm dứt ngay việc sách nhiễu, khủng bố gia đình tôi.
Brilliant Nguyễn là một thanh niên theo trường phái cấp tiến và chủ thuyết Vô Thần (*). Chàng ta không tin ma quỷ đã đành mà cũng chẳng tin rằng có thần linh, thượng đế. Để giảm bớt căng thẳng của cuộc sống, theo lời khuyên của các nhà tâm lý và bạn bè, chàng ta đến Thiền Đường Vipassana ở Thành Phố Berkeley, California để thực hành “buông bỏ” trong đó có rất nhiều cô và các bà Mỹ trắng, nhưng không một ý thức về Phật Giáo
Có những câu chuyện ngày xửa ngày xưa mà chẳng xưa chút nào. Có những chuyện hôm nay mà sao nó xa xưa vời vợi. Chuyện ngày xưa... Có một ngôi chùa ở vùng quê thanh bình, trước mặt là đồng lúarì rào, cánh cò chao trắng đồng xanh. Trong chuà có vị hoà thượng già hiền như ông Phật, lông mày dài bạc trắng rớt che cả mắt...
Ông Gavin Newsom, Thống đốc tiểu bang California, đã tuyên bố ân xá cho hai người đàn ông từng dính vào hai vụ hình sự khác nhau khi họ mới 19 tuổi và đang mong muốn không bị trục xuất về Việt Nam.
Hoang Nguyen, 43 tuổi, bị bắt và bị truy tố về tội trộm sau khi bị cho là đổi nhãn giá trên hơn ba mươi chai rượu vang tuần trước, theo hồ sơ tòa.
Bé ngọc ngà của Mẹ cố thở chút không khí ít oi còn trong buồng phổi. Giây phút cuối. Để ngàn sau dân Hong Kong sống xứng đáng Con Người.


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.