Hôm nay,  

Khát Khao Có Nước Sạch

13/08/200700:00:00(Xem: 3112)

Bạn,
Theo báo quốc nội, trên địa bàn thành phố Cần Thơ, tại huyện Thốt Nốt, có một xóm chỉ cách quốc lộ hơn 100 100 mét nhưng nhiều năm nay người dân ở  xóm này luôn phải chịu cảnh "khát" nước sạch. Hàng chục năm trước, cư dân nơi này sử dụng nước sinh hoạt từ rạch Xóm Cối. Nay rạch cạn, nước đen ngòm, bốc mùi hôi thối do ô nhiễm từ nước thải của các hộ nuôi heo, lò cồn, các hàng quán thải trực tiếp xuống con rạch. Một số  nhà sử dụng giếng khoan, nhưng nước bơm từ giếng cũng bị nhiễm phèn nặng, chỉ có thể sử dụng tắm, giặt; còn chuyện ăn uống thì vất vả vô cùng. Nước sạch đang là nỗi khát khao của người dân  ở đây.  Báo quốc nội ghi nhận thực trạng tại xóm này qua đoạn ký sự như sau.

Phóng viên đến Xóm Cối (ấp Thới An, xã Thới Thuận) nơi có khoảng 100  gia đình đang sinh sống. Nghe hỏi chuyện "nước", một lão nông sốt sắng mời khách vào nhà, đó là ông Nguyễn Văn Học, hơn 60 năm gắn bó với vùng quê này. Ông nói: "Chuyện thời sự và chuyện dài hơi của Xóm Cối vẫn là chuyện nước sạch. Hơn ba mươi năm sau ngày đất nước thống nhất, có lẽ bà con nơi đây chưa mong mỏi gì hơn là có nước sạch sử dụng". Như để minh chứng cho lời mình nói, ông Học bảo người nhà nấu nước pha trà mời khách. Thấy khách vừa hớp một ngụm đã tròn mắt ngạc nhiên, ông thủng thẳng nói: "Các cô thấy đắng chát chứ gì! Vậy là đỡ lắm đó. Nước bơm từ giếng lên đã được sắp nhỏ lóng phèn bốn ngày rồi mới sử dụng nấu ăn, uống mà còn mùi vị còn như thế, chứ nước vừa bơm lên hôi rình để một lúc là đóng váng xám xịt, nhìn thấy ớn. Tui già đã đành, còn những đứa cháu nội mới khổ. Hai đứa nhỏ liên tục bị bệnh đường ruột, cha mẹ của chúng hàng ngày đi làm thuê làm mướn không đủ tiền trị bệnh cho con. Điều mong đợi nhất của dân ở Xóm Cối có được nguồn nước sạch để sinh hoạt. Chứ sống cảnh như vầy làm sao mà chịu nổi".

Rời nhà ông Học, phóng viênddến nhà chị Đào ở cùng xóm, lúc chị đang nấu cơm. Chị giở cho kháchxem những lu chứa nước được bơm từ giếng lên, lóng phèn đã 3- 4 ngày nay. Chị múc một ít nước để vo gạo, sau khi vo xong, những hạt gạo trắng ngần chẳng mấy chốc đổi sang màu xám xịt. Bắc nồi cơm lên bếp xong, chị Đào mở tủ quần áo cho  khách xem những cái áo trắng của con chị đi học, mới may vài tháng, nay đã vàng xỉn. Chị cho biết đã ngâm bột tẩy nhưng không có cách nào làm cho chúng trắng ra cả. Chị Đào nói: "Ở đây, muốn có nước sạch sử dụng phải xin  vô nước máy nhưng chi phí quá cao, dân nghèo như chúng tôi không có khả năng vô cây nước. Trong xóm còn có nhiều hộ phải đi đổi nước về để uống".

Bạn,
Cũng theo báo Cần Thơ, hiện nay, những gia đình cư dân ở Xóm Cối, mặc dù có giếng nước khoan nhưng phải hứng nước mưa để nấu ăn, uống hoặc phải đi đổi nước máy ở xã khác về để sử dụng, nếu trời không mưa. Nhiều gia đình cho biết, nước bơm từ giếng nước khoan chỉ để giặt quần áo và tắm, còn nước để nấu ăn và uống thì một số  người phải bơi xuồng ra ngoài giữa dòng sông lớn chở nước đem về.

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
Viện Kiểm Soát Nhân Dân Tối Cao tại Việt Nam đã đề nghị ngưng thi hành án lệnh hành quyết với tử từ Hồ Duy Hải để điều tra lại vụ án này, theo bản tin của Đài Á Châu Tự Do cho biết hôm 2 tháng 12.
Tuần báo OC Weekly đã viết twitter cho biết đóng cửa sau khi chủ nhân là công ty Duncan McIntosh Company đóng cửa tuần báo giấy một ngày trước Lễ Tạ Ơn.
Cha mất rồi. Em buồn lắm, vì không về thọ tang Cha được. Em đang xin thẻ xanh. Sắp được phỏng vấn. Vợ chồng em định năm sau, khi em đã thành thường trú nhân, sẽ về thăm Cha Mẹ. Ngày tạm biệt Cha lên đường đi Mỹ du học bốn năm trước, đã thành vĩnh biệt.
Tôi khẳng định những việc tôi làm là đúng đắn và cần thiết để kiến tạo một xã hội tốt đẹp hơn. Những gì tôi làm không liên can đến vợ con và gia đình tôi. Vì thế, tôi yêu cầu công an Hồ Chí Minh chấm dứt ngay việc sách nhiễu, khủng bố gia đình tôi.
Brilliant Nguyễn là một thanh niên theo trường phái cấp tiến và chủ thuyết Vô Thần (*). Chàng ta không tin ma quỷ đã đành mà cũng chẳng tin rằng có thần linh, thượng đế. Để giảm bớt căng thẳng của cuộc sống, theo lời khuyên của các nhà tâm lý và bạn bè, chàng ta đến Thiền Đường Vipassana ở Thành Phố Berkeley, California để thực hành “buông bỏ” trong đó có rất nhiều cô và các bà Mỹ trắng, nhưng không một ý thức về Phật Giáo
Có những câu chuyện ngày xửa ngày xưa mà chẳng xưa chút nào. Có những chuyện hôm nay mà sao nó xa xưa vời vợi. Chuyện ngày xưa... Có một ngôi chùa ở vùng quê thanh bình, trước mặt là đồng lúarì rào, cánh cò chao trắng đồng xanh. Trong chuà có vị hoà thượng già hiền như ông Phật, lông mày dài bạc trắng rớt che cả mắt...
Ông Gavin Newsom, Thống đốc tiểu bang California, đã tuyên bố ân xá cho hai người đàn ông từng dính vào hai vụ hình sự khác nhau khi họ mới 19 tuổi và đang mong muốn không bị trục xuất về Việt Nam.
Hoang Nguyen, 43 tuổi, bị bắt và bị truy tố về tội trộm sau khi bị cho là đổi nhãn giá trên hơn ba mươi chai rượu vang tuần trước, theo hồ sơ tòa.
Bé ngọc ngà của Mẹ cố thở chút không khí ít oi còn trong buồng phổi. Giây phút cuối. Để ngàn sau dân Hong Kong sống xứng đáng Con Người.


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.