Hôm nay,  

Xin Nhìn Cho Kỹ

17/02/200800:00:00(Xem: 6237)

Đàn anh Trung Quốc có những độc chiêu nào" Đó là điều chúng ta cần luôn luôn cảnh giác. Bởi vì đàn anh không chỉ đơn giản mưu tính vụn vặt như in tiền giả, đưa vào biên giới để phá hoại kinh tế Việt Nam, hay như mua móng trâu và thịt mèo lấy cớ làm thuốc Bắc để làm hại nông nghiệp VN, mà hẳn là còn nhiều độc chiêu kinh dị hơn.

Nói cho đúng ra, và thực tế là, chính phủ Hà Nội hiện nay vẫn được xem là bạn  với chính phủ Bắc Kinh. Có thể gọi là cùng chung trong nhóm Tứ Quái Khủng Long thời hậu chiến tranh lạnh, nên Hoa Lục và CSVN vẫn chia sẻ nhiều thế tương lân hơn là kình địch. Thế cho nên, những cú khều gây tổn thương từ phương Bắc thực sự vẫn nên tin là Trung Quốc không thấy Việt Nam làm đối tượng ưu tiên phải triệt hạ. Dù vậy, cũng y hệt như một cô gái đi bên cạnh một tên không biết đạo lý nhân quyền là gì, hễ cô này sơ hở là thế nào cũng bị thò tay bốc hốt sàm sỡ; vậy đó, Việt Nam cần phải cảnh giác. Mà cũng đã bị thò tay bốc hốt mấy lần rồi: cứ xem Hoàng Sa, Trường Sa thì biết.

Mà không chỉ nước mình cần cảnh giác đâu. Cả thế giới đều cảnh giác trước những mưu mô kinh dị của Bắc Kinh. Thí dụ, như bản tin AFP hôm Thứ Tư 13-2-2008 cho biết các hồ sơ vừa giải mật của Bộ Ngoại Giao Mỹ kể rằng Chủ Tịch Mao Trạch Đông khi thương thuyết với Cố Vấn An Ninh Hoa Kỳ Henry Kissinger năm 1973, đã đề nghị đưa 10 triệu thiếu nữ Trung Quốc sang Mỹ sinh sống. Ai cũng thấy rõ đây là độc chiêu mỹ nhân kế, thế nên Kissinger mới giả vờ đáp là cần để nghiên cứu sau. Cứ cho tuổi trung bình một thiếu nữ trong kế hoạch của họ Mao là 20 tuổi, nếu lúc đó Hoa Kỳ sốt ruột muốn bắt tay Trung Quốc để phá trận tuyến liên minh xã hội chủ nghĩa do Liên Xô, Đông Au, CSTQ, CSVN, Bắc Hàn, Cuba… đang dàn ra, thì tiêu tùng liền, vì bây giờ trên đất Hoa Kỳ sẽ hiện diện 10 triệu bà Mỹ gốc Hoa ở tuổi ngũ thập. Cứ tính mỗi bà có vài người con, thế là dân da trắng ở Mỹ đã trở thành thiểu số từ lâu.

Vậy rồi, Trung Quốc đã đưa bao nhiêu thiếu nữ vào Việt Nam" Thực ra, không cần phải đưa tới số nhiều cả triệu như thế, có khi chỉ cần đưa một nàng cho một cán bộ ủy viên trung ương Đảng CSVN cũng có thể làm điêu đứng Hà Nội rồi. Mà những chuyện đó là bình thường lắm.

Hay là, thí dụ, đại sứ Trung Quốc tại Hà Nội đưa tiền hối lộ cho các bà vợ của các quan lớn Hà Nội là cũng sinh ra lắm chuyện. Nhiều khi cũng không có cớ gì để bắt tội hối lộ, vì sứ quán Trung Quốc cứ gọi là mùa Tết đi lì xì hay tặng quà Xuân là dư sức ràng buộc nhiều cán bộ gộc và quý phu nhân rồi. Thậm chí, có khi các ông đại sứ Trung Quốc còn tung tiền ra mua chuộc các quan lớn nước khác còn công khai và táo bạo hơn thế nữa, mà không cần chờ tới mùa Tết để có cớ lì xì.

Một bản tin trên báo Phi Luật Tân Bulatlat.com hôm 14-2-2008 đã ghi nhận rằng các nhà ngoại giao Trung Quốc đang rải tiền mua chuộc các quan lớn Phi Luật Tân nhằm mở đường cho các công ty Hoa Lục tràn vào Phi làm ăn. Mà là làm ăn bất chính.

Bài viết nhan đề "Chinese diplomats accused in corrupt deal" (Các nhà ngoại giao Trung Quốc bị tố cáo móc nối kinh doanh bất chính) của Gerry Albert Corpuz đã ghi nhận rằng một báo đối lập Phi viết rằng các viên chức trong sứ quán Trung Quốc ở Manila đã có một loạt các buổi họp kín với Bộ Trưởng Tư Pháp Phi Raul Gonzalez vài tuần lễ trước khi một nhân chứng chính trong cuộc thương lượng kinh doanh tai tiếng ở National Broadband Network trị giá 329 triệu Mỹ Kim đã bị bắt cóc. Đó là một hợp đồng làm đường truyền băng thông rộng.

Trong bản tin đề ngày 10-2-2008, phóng viên Benjamin Pulta của báo Daily Tribune viết là một tay trong của văn phòng Bộ Trưởng Gonzalez xác nhận có một loạt buổi họp giữa các nhà ngoại giao TQ và ngài Bộ Trưởng Phi Luật Tân trước khi có vụ bắt cóc Rodolfo Lozada Jr., vụ này được tin là do lực lượng an ninh Phi bắt cóc.

Cùng nguồn tin này nói là chiếc xe limousine màu đen của sứ quán Trung Quốc được thấy vào nhiều lần khu trụ sở Bộ Tư Pháp trước khi Lozada ra làm chứng trước Uy Ban Thượng Viện Blue Ribbon về cuộc thương lượng  gian-lận giữa chính phủ Phi và công ty ZTE Corporation của Trung Quốc, được cho là thổi phồng giá cao hơn thực giá ít nhất 130 triệu Mỹ Kim và tiền sai biệt giá cả này là người thọ thuế Phi Luật Tân phải gánh chịu.

Khi vụ này bể ra, Tổng Thống Arroyo mới ra lệnh tạm ngưng hợp đồng trên, trong lúc dân chúng chỉ trích liên tục. Nhiều nhà hoạt động chống tham nhũng lớn tiếng đòi hỏi Tổng Thống từ chức vì có tin là chồng bà Tổng Thống là ông Arroyo cũng dính tay vào vụ này. Trời ạ, làm sao mà xài cho hết 130 triệu Mỹ Kim thặng dư đó, dù là có chia làm mười đi nữa.

Thực tế, dân tộc Phi Luật Tân vẫn còn may mắn là nhờ có tự do báo chí, nên các buổi họp mật giữa nhà ngoại giao TQ và Bộ Trưởng Phi Gonzalez mới bị lộ, và thương lượng thổi phồng giá cả mới bị chỉ mặt tố cáo. Việt Nam mình đã có những trường hợp sứ quán TQ đưa người tới họp mật với các cán bộ gộc Hà Nội để xin dàn xếp các hợp đồng gian lận nào không"

Thêm nữa, giả sử nếu có các vụ họp mật đó tại Hà Nội, thì tiền sai biệt kinh doanh kiểu gian lận đó có chỉ để nhằm kinh doanh thủ lợi, hay còn để gài người luồn sâu cho những mưu kế lâu dài nào khác" Và có thể liên hệ tới các hợp đồng xẻ đất, cắt đảo hay không"   

Cảnh giác, xin cảnh giác. Xin đồng bào ở Hà Nội hãy cảnh giác khi thấy chiếc xe limousine đen nào từ tòa đại sứ TQ chạy tới gần. Và khi thấy cửa xe này mở hé, xin đồng bào mở mắt nhìn cho rõ, xem trong đó có bước ra 10 triệu cô thiếu nữ xinh đẹp hay không, hay là một thùng tiền cả trăm triệu Mỹ Kim đang được khiêng ra… Xin nhìn cho kỹ.

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
Cụ bà Ruth Kundsin ở Quincy chứng minh rằng người ta không bao giờ quá già. Dù đã 103, bà vẫn tập thể dục có thể khiến những người trẻ tuổi nhìn cũng cảm thấy… mệt!
Hiện nay, thành phố Lawrance- Kansas đang nhộn nhịp phát triển. Thành phố có Đại Học Kansas này đã lọt vào top 20 trong bảng xếp hạng Bloomberg Brain Concentration Index.
Sáu mươi ba phần trăm người Mỹ nói rằng họ ủng hộ tự do của người khác để thực hành tôn giáo tại nơi làm việc hoặc ở nơi khác trong cuộc sống "ngay cả khi điều đó tạo ra sự áp đặt hoặc bất tiện cho người khác"
Cựu nhân viên của Fox News, Shepard Smith cho biết ông đang quyên góp 500,000 đô la cho Ủy Ban Bảo Vệ Các Nhà báo, theo báo New York Times cho biết.
Theo quy định mới, kể từ ngày 1/1/2020, các hãng hàng không không được thuê máy bay đã xử dụng quá 10 năm, tính từ ngày xuất xưởng đến thời điểm nhập vào Việt Nam
Westminster (Bình Sa) Tại văn phòng tòa soạn Việt Báo vào Thứ Ba ngày 19 tháng 11 năm 2019, phái đoàn Ủy Ban Góp Ý với Ủy Ban Xây Dựng Đài Tưởng Niêm Hoàng Sa gồm có các cựu Sĩ Quan Hải Quân Nguyễn Mạnh Chí, HQ. Lê Bá Chư và HQ. Đặng Thành Long đã đến thăm tòa soạn Việt Báo, sau đó trình bày một vấn đề khá quan trọng để nhờ tòa soạn loan tin.
SINH HOẠT CỘNG ĐỒNG:
Trộm kỹ thuật của Hoa Kỳ, Nhật Bản, Anh quốc, Pháp quốc… Lấn chiếm Biển Đông của VN, Philippines… Bây giờ TQ cũng chôm cả văn hóa VN, nói rằng áo dài VN là truyền thống thời trang Trung Hoa…
Mùa lễ đến gần, cũng là mùa mà nhiều người sẽ lên cân, và mất đến cả vài tháng sau để xuống trở lại. Đối với nhiều người Mỹ, “mùa lên cân” bắt đầu từ tháng 10, và đạt đến đỉnh điểm là Mùa Giáng Sinh. Thủ phạm không đâu xa, là đủ loại kẹo từ Halloween, đến gà tây Thanks Giving, tiếp nối đến chocolate Christmas.
Theo một nghiên cứu mới, việc bỏ thuốc sẽ gẫn đến một sự thay đổi lớn về hệ vi khuẩn trong ruột. Tuy nhiên, việc thay đổi này có tác dụng như thế nào thì cần phải có nghiên cứu thêm.


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.