Hôm nay,  

Diễn Đàn Độc Giả

26/04/200400:00:00(Xem: 9383)
Nghị quyết điếm đàng 36 của CSVN

Ái Thơ - NSW

Hiện nay, người Việt hải ngoại chúng ta khá xôn xao về cái nghị quyết 36 của đảng CSVN mới ban hành. Nhiều người đặt câu hỏi, tại sao CSVN không ban hành những nghị quyết để buộc đảng viên các cấp phải tích cực ngăn chặn những sự buôn bán phụ nữ và trẻ em, hay bài trừ tham nhũng, cửa quyền, hoặc giác ngộ trả lại tự do, dân chủ và nhân quyền cho toàn thể người dân Việt đã khốn khổ từ hơn nửa thế kỷ qua" Như vậy rõ ràng, những quan tâm của CSVN đối với người Viêät hải ngoại chỉ là sự lừa bịp, lợi dụng tiền bạc và trí tuệ của người Việt hải Ngoại để củng cố cho những xa hoa điếm đàng của Đảng thêm vững chắc, hầu có thể tiếp tục đàn áp, khủng bố và bóc lột toàn dân đến tận xương tủy. Do đó, chúng ta nên cảnh giác hơn, vì qua nghị quyết 36 của chúng ta thấy rất có thể trong những ngày sắp tới, CSVN sẽ tung tiền mua một vài đài phát thanh hay một vài tờ báo tại Hải Ngoại để làm bàn đạp đồng hoá và triệt tiêu các lực lượng đấu tranh cho Việt Nam. Chính vì vậy chúng ta phải tích cực tẩy chay tất cả những hoạt động văn hóa, nghệ thuật có nghệ sĩ trong nước thực hiện như đang quảng cáo tại các tiểu bang trên nước Úc.


Có nhiều người lý luận rằng, đó chỉ là những cá nhân xuất ngoại kiến thêm để "cải thiện kinh tế", nó không phải là những đoàn văn công CS. Nhưng trên thực tế, CSVN không thể đưa cả một đoàn văn công như trước đây được nữa, chúng phải dùng những cá nhân để đánh lừa dư luận và sự cảnh giác của đồng hương như những tên xạ thủ bắn sẻ trong thế trận "tằm ăn dâu". Ngoài ra, chúng ta nên lưu tâm vào những sinh hoạt báo chí và truyền thông như Bs Nguyễn Mạnh Tiến đã nhắc nhở trên đài phát thanh 2VNR vào tối thứ tư (14-4-2004) và bài nhận định của ông trên SGT-355- trang 26. Chúng ta hãy nhìn và nghe cho kỹ những bài viết hay những cuộc phỏng vấn của báo chí và truyền thanh để xác định lập trường của người được phỏng vấn cũng như cá nhân và cơ quan ngôn luận thực hiện cuộc phỏng vấn. Có như vậy, ta mới biết, lập trường chính trị của họ như thế nào, họ có thực sự làm văn hoá nghệ thuật, hay họ đang núp bóng văn hóa, nghệ thuật để tạo phân hoá, đánh lạc hướng tâm huyết và trí tuệ của đồng hương. Có nhiều khi họ chỉ lợi dụng hai chữ "văn hóa" để thực hiện những điều vô văn hóa hay một loại văn hóa nô dịch do CSVN giật dây đánh phá chúng ta. Chúng ta phải nhìn thật kỹ để có thể phản ứng kịp thời....
Một điều nghịch lý là qua Nghị Quyết 36, CSVN ra vẻ rất "quan tâm" đời sống của người Việt tại Hải ngoại là những người có đầy đủ tự do, dân chủ, nhân quyền và đời sống kinh tế rất dồi dào. Trong khi đó thì CSVN lại thản nhiên ngoảnh mặt làm ngơ trước những khốn khổ đói rách của người dân Việt trong nước. Nghịch lý này bắt nguồn từ chỗ CS “quan tâm” để bóc lột người Việt hải ngoại, chứ không bao giờ “quan tâm” để giúp đỡ. Rõ ràng, trước sự thực trái khoáy đó, nếu những ai còn lương tri và liêm sỉ, tất nhiên sẽ cực lực phản đối và tẩy chay những sinh hoạt ca nhạc, văn hóa, nghệ thuật điếm đàng này của CS. Đừng bao giờ vô tình đến nỗi vui say trên vết thương đau khổ của dân tộc. Trong cuộc đấu tranh hiện tại, chúng ta nên sáng suốt và can đảm tự chế chính bản thân để có thể đóng góp vào công cuộc tranh đấu cho đại cuộc là điều thực tiễn nhất.

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
(viết theo Bloomberg News Jan. 21, 2019) Trong khi mối nguy trầm trọng với những bất trắc gia tăng, CT Tập C.B. nhấn mạnh sự cần thiết duy trì sự ổn định về chính trị trong một cuộc họp bất thường của các lảnh tụ TC - một dấu hiệu mới mẻ cho thấy đảng đang gia tăng mối lo ngại về những ảnh hưởng chính trí của nền kinh tế đang bị chậm lại.
Cõi này đầy những bất an... Ngay như người có tiền cũng chưa chắc được an toàn. Báo Tổ Quốc kể chuyện Long An, “ Vụ kẻ trộm sát hại chồng, vợ tự vệ khiến trộm chết: Đối tượng trộm cắp có nợ tiền nạn nhân”...
Mai Hồng Thu là tên Việt của tác giả Donna Nguyễn và Donna Nguyen. Với ba bút danh này, cô từng góp nhiều bài và nhận giải Danh Dự Viết Về Nước Mỹ 2013. Sanh tại Sài Gòn, sang Mỹ năm 1985, hiện là cư dân San Jose, California, tác giả đã dịch thuật và xuất bản 3 tập truyện ngụ ngôn dành cho thiếu nhi của Thornton W. Burgess dưới bút danh Nguyễn Nhã Đan Na (Nguyễn Donna). Sau đây là bài viết mới nhất của cô.
vào Thứ Bảy, ngày 16 tháng 3, 2019, từ 11:00 giờ trưa đến 3:00 giờ chiều, trong khuôn viên Village Green park, tại địa chỉ 12732 Main Street.
Ngọc là con một, có cha làm nhân viên phát thơ cho một chi nhánh của bưu-điện Sai-gòn. Mẹ làm chủ một xe nước mía trước nhà trong khu phố bàn-cờ. Năm Ngọc đang học lớp đệ-lục trường trung-học Gia-long thì mẹ bị tai nạn nên Ngọc phải nghỉ học ở nhà phụ giúp cha mẹ
Thứ Sáu, 5 tháng 4 năm 2019 từ 12 giờ trưa đến 4 giờ chiều Tại Coastline Community College -12901 Euclid St., 1st Floor, Garden Grove, CA 92840 Có nhân viên nói tiếng Việt, tiếng Anh và tiếng Spanish.
Thứ Bẩy ngày 16 tháng 3 năm 2019 11:00 AM -3PM Địa điểm: Nhật Báo Việt Báo, 14841 Moran St. Westminster, CA 92683
Tôi muốn học thêm về Phật giáo và về cách Phật pháp có thể cải thiện sức khỏe tâm lý của tôi – và đó là lý do hàng loạt người Mỹ khác tìm tới Phật giáo các năm gần đây. Những người mới này không nhất thiết tìm giác ngộ tâm linh hay tìm một cộng đồng tín ngưỡng, nhưng là hy vọng tìm một cách chữa trị tâm lý nhanh chóng.
44 năm trôi qua, trên mảnh đất thân yêu và tang thương đó, có lẽ có nhiều cuộc tình với bóng dáng Lara nhưng rất tiếc không có cây bút nào như Boris Pasternak để tôn vinh! Với tôi Lara luôn luôn là hình ảnh đáng yêu, người tình muôn thuở.
NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.