Hôm nay,  

World Cup Ngày Cuối

11/07/201000:00:00(Xem: 4585)

World Cup Ngày Cuối

Trần Khải
Hôm Chủ Nhật 11-7-2010 là ngày chung kết Giải Túc Cầu Thế Giới, World Cup 2010. Hàng trăm triệu người trên khắp thế giới sẽ nhìn vào màn hình để xem trận cuối cùng giữa hai đội tuyển xuất sắc nhất của World Cup 2010: đội Hòa Lan và đội Tây Ban Nha. Bất kể ai thắng, Châu Âu vẫn ở vị trí đứng đầu thế giới về môn thể thao này. Như thế là 4 năm rèn luyện ngoàì sân banh đã tới đỉnh cao với các trận bóng ở Nam Phi, và rồi thế giới lại chờ thêm 4 năm nữa để so giày ở World Cup 2014 tại Brazil.
Giải World Cup 2010 sẽ kết thúc vào đêm Chủ Nhật. Sẽ có ngôi sao âm nhạc Shakira của Colombia trình diễn trước cầu trường đông khắp khán giả. Và có thể sẽ có hiện diện của cựu Tổng Thống Nam Phi Nelson Mandela.
Lễ bế mạc sẽ tổ chức ở sân Soccer City Stadium của thành phố Johannesburg, sẽ kéo dài 30 phút, khởi sự từ lúc 6:30 giờ chiều giờ địa phương, nghĩa là vào khoảng 9:30 giờ sáng giờ California, và sẽ trực tiếp truyền hình với lượng khán giả toàn cầu ước tính sẽ tới 500 triệu người xem.
Bên cạnh ngôi sao Shakira sẽ có thêm nhiều nghệ sĩ quốc tế khác: Ladysmith Black Mambazo, Jozi, Stoan Seate, Slikour, Zuluboy, Nigeria's 2Face, Ghana's Samini và ban nhạc Ihashi Elimhlophe.
Nhưng điểm chính tất nhiên không phải là văn nghệ. Sau buổi lễ gọi là lễ bế mạc này, hai đội tuyển Tây Ban Nha và Hòa Lan sẽ ra sân để “Hoa Sơn luận kiếm.” Không phải thế, ngôn ngữ võ hiệp Kim Dung không thích nghi, chỉ nên nói kiểu phóng viên truyền thanh Huyền  Vũ từng nói là “ra sân cỏ để so giày.”
Điều ghi nhận rằng, đội tuyển Hòa Lan trước giờ từng vào chung kết 2 lần nhưng chưa từng đoạt vô địch, lúc đó là các năm 1974 và 1978. Còn đội tuyển Tây Ban Nha, hiện là vô địch Châu Âu, năm nay là lần đầu vào được chung kết World Cup. Như thế, dù bất kỳ đội nào thắng, cũng sẽ tự có thêm môt kỷ lục riêng cho họ.
Chỉ có điều, môn túc cầu không được dân Mỹ mặn mà. Ước tính có khoảng 63% người thành niên trên nước Mỹ không bật máy TV lên để xem World Cup tí nào, theo lời Tiến Sĩ Lee M. Miringoff, giám đốc bản thăm dò Marist College Poll.
Khảo sát này cho thấy có 27% dân Mỹ xem “một số thời lượng” trong giảỉ World Cup, và 10% xem “hầu hết” giải này.
Trong khi đó, các phần khác cuả thế giới hào hứng thấy rõ.  Trang báo Sofia Echo Media có bài viết hôm Thứ Sáu đã bộc lộ cảm xúc ngay ở nhan đề “South Africa World Cup 2010: The end of a beautiful World Cup” (Nam Phi World Cup 2010: Kết thú của một giải World Cup tuyệt vời), trong đó gọi gần một tháng thi đá bóng ở Nam Phi này là tầm cỡ thượng thừa thế giới, đúng là “một giaỉ World Cup mà chúng ta đã chờ đợi suốt 4 năm dài qua.”
Bài viết nói, rằng thật buồn là chỉ còn có 2 trận bóng, ngày Thứ Bảy là trận giữa hai đội tuyển Uruguay và Đức để tranh giảỉ ba, và ngày Chủ Nhật là trận giữa Tây Ban Nha và Hòa Lan để tranh “minh chủ võ lâm.”
Đúng là tuyệt vời World Cup Nam Phi. Chúng ta phảỉ thấy rằng trận bóng nào cũng thế, cũng y hệt cuộc đời, cũng có lúc làm chúng ra vui, hào hứng, và có lúc làm chúng ta buồn, sầu thảm. Có những lúc chúng ta bực dọc vì thấy trọng tài xử oan ức, và có những lúc chúng ta tiếc rằng phải chi đường bóng bay được như ý mình đoán.


Cuộc đời cũng thế, không ai biết bóng sẽ lăn như thế nào.  Chỉ trừ tại Hà Nội, nơi các trận bóng chính trị thực ra là trình diễn, nơi các buổi gọi là phản biện về Vinashin thực ra chỉ là hỏa mù để chia tiền và giúp nhau hạ cánh an toàn, nơi các tấm ảnh cởi truồng của Chủ Tịch Tỉnh Hà Giang Nguyễn Trường Tô bị lộ thực ra chỉ vì Thiếu Tướng Công An Nguyễn Bình Vận xuất chiêu “ném đá giấu tay,” nơi mời gọi hàng ngàn công trình nghệ thuật và văn học kỷ niệm Nghìn Năm Thăng long thực ra là chia tiền dự án để giới nghệ sĩ trí thức an tâm ủng hộ Đảng CSVN, và vân vân. Có ai thấy bao nhiêu mặt tối hậu trường Hà Nội, và trong đó có bao nhiêu người nói thẳng ra" Có ai nói thẳng ra rằng chính trị Hà Nội thực ra  chưa có trận bóng nào cả, vì không hề có 2 đội, và do vậy cũng không có trọng tài nào đứng quan sát để thổi còi; tất cả chỉ là màn độc đảng tự sướng...
Trang báo Independent Online đặc biệt có ghi lời một phân tích gia túc cầu BBC, Alan Hansen, viết rằng World Cup 2010 đã được tổ chức tuyệt vời, và dân chúng ái mộ địa phương vẫn “tiếp tục hào hứng tuyệt vời ngay cả sau khi đội tuyển Nam Phi bị rớt đàì.”
Nhà phân tích này viết, “Công chúng Nam Phi không chỉ ôm chầm lấy World Cup, mà họ còn tô điểm hơn thêm, và do lý do đó, World Cup 2010 sẽ vào lịch sử như là một giảỉ tuyệt nhất trước giờ. Người ta thực sự hào hứng vui với chính họ. Giải năm nay đúng là tuyệt vời.”
Đội Nam Phi rớt đàì, và dân chúng Nam Phi vẫn công bằng, vẫn vui với World Cup, vẫn chấp nhận các phán xét công bằng: mình dở, mình bất tài, thì mình bước ra sân cỏ... Có bao giờ nhà nước CSVN mang nổi tâm thức này không" Vì sao Chủ Tịch Tỉnh Nguyễn Trường Tô lại xin hạ cánh an toàn bằng cách xin sinh hoạt qua đảng bộ khác, ra nơi khác ngoài tỉnh Hà Giang" Có phải cán bộ nhất định không chịu rời sân cỏ đầy tiền dự án của Đảng, và cũng đầy giường chiếu thiếu nữ"
Cũng có một mặt khác cuả World Cup cần nói. Báo Deutsche Welle hôm 9-7-2010 noí rằng dân Nam Phi bắt đầu lo ngại chi trả tốn kém của World Cup. Eddie Cottle, thuộc công đoàn Labour Research Service, hễ cứ nói tới World Cup là nổi giận, chỉ vì làm ngân sách quốc gia tốn kém quá.
Kế hoạch ban đầu dự kiến sẽ có 400,000 du khách vào xem các trận bóng, sẽ xài khoảng 1.5 tỉ đồng Euro tại Nam Phi. Như thế cũng sẽ là xấp xỉ chi phí xây các hạ tầng cấu trúc (sân vận động, đường lộ, phòng ốc...) dự toán tốn khoảng 1.7 tỉ Euro.
Tuy nhiên, thực tế là khi các trận bóng kết thúc, người thọ thuế Nam Phi sẽ đối mặt với một hóa đơn khổng lồ: hơn 3.3 tỉ Euro.
Con số này sẽ tương đương với lợi tức mà FIFA thu được từ Giải World Cup này, và đây là một trong những giải có lời nhất trước giờ của FIFA. Lợi tức cũng là các công ty xây cất. Trong khi đó, các công ty bảo trợ đã đổ tiền vào cho FIFA, nhưng rồi chi phí phần lớn là chính phủ Nam Phi gánh chịu.
Tuy nhiên, dù vậy, vẫn không ai có thể bác bỏ được một khía cạnh khó đo được bằng tiền: hình ảnh tuyệt vời của đất nước Nam Phi, của con người Nam Phi vẫn sáng rực ngay cả sau khi bóng ngừng lăn; và cả âm vang tiếng còi vuvuzela trong trí nhớ nhân loại ngay cả sau khi tiếng hò reo cổ vũ lắng xuống.
Tuyệt vời, World Cup 2010.

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
Tạp chí Văn Học Mới số 5 dày 336 trang, in trên giấy vàng ngà, bìa tranh nghệ thuật của Nguyễn Đình Thuần, sáng tác từ hơn 50 nhà văn, nhà thơ, nhà biên khảo và phê bình nghệ thuật.- Văn Học Mới số 6 sẽ ấn hành vào tháng 3/2020, có chủ đề về nhà văn, nhà thơ, nhạc sĩ Nguyễn Đình Toàn
Một tuyệt phẩm thi ca gồm những bài thơ dị thường chưa bao giờ xuất hiện bất cứ đâu, viết bởi một thi sĩ dị thường. Tựa: Tuệ Sỹ Ba ngôn ngữ: Việt - Anh - Nhật Dịch sang tiếng Anh: Nguyễn Phước Nguyên Dịch sang tiếng Nhật: G/s Bùi Chí Trung Biên tập: Đào Nguyên Dạ Thảo
Mùa thu là cơ hội bước sang trang mới khi nhiệt độ bắt đầu dịu lại. Trong mùa này, người dân California không cần mở điều hòa không khí lớn hết cỡ và cũng còn quá sớm để lo chạy máy sưởi.
Garden Grove xin mời cộng đồng tham gia chương trình đóng góp tặng quà cuối năm nhằm mang lại niềm vui, hy vọng và giúp đỡ cho những trẻ em địa phương không có quà trong mùa lễ Noel.
Ngồi niệm Phật miên man, dù cố tâm vào Phật hiệu nhưng hôm nay vẫn không sao “ nhập” được, đầu óc nó cứ văng vẳng lời anh nó lúc sáng: - Tu hú chứ tu gì mầy!
Một đường dây buôn người bán qua TQ do một phụ nữ Việt là nạn nhân buôn người trước đây tổ chức vừa bị phát hiện và bắt 2 người tại tỉnh Nghệ An, miền Trung Việt Nam, theo bản tin hôm 5 tháng 12 của Báo Dân Trí cho biết.
Điều trần luận tội đầu tiên của Ủy Ban Tư Pháp Hạ Viện đã nhanh chóng nổ ra cuộc đấu đá nội bộ đảng phái hôm Thứ Tư, 4 tháng 12 năm 2019, khi các nhà Dân Chủ cáo buộc rằng Tổng Thống Donald Trump phải bị truất phế khỏi chức vụ vì tranh thủ sự can thiệp của nước ngoài vào cuộc bầu cử ở Hoa Kỳ và đảng Cộng Hòa giận dữ vặn lại không có căn cứ cho hành động quyết liệt như vậy.
Đó là cuộc khảo sát của công ty tài chánh WalletHub đối với 182 thành phố khắp Hoa Kỳ, để xếp thứ tự an toàn nhất cho tới bất an nhất. Cuộc nghiên cứu dựa trên 41 thước đo liên hệ tới an toàn
Cảnh sát đã bắn chết một người đàn ông cầm dao tại El Monte, Nam California hôm Thứ Hai.
Một phần thưởng 50,000 đô la được đưa ra để bắt một người đàn ông của thành phố Burnaby đã bị truy nã trước đây vì tội rửa tiền như một phần của nhóm tội phạm có tổ chức người Việt Nam hoạt động tại Canada và Hoa Kỳ.


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.