Hôm nay,  

Thảm Họa Lũ Cát

19/11/201000:00:00(Xem: 4225)

Thảm Họa Lũ Cát

Bạn,
Theo báo Sài Gòn, tại miền Trung, trên địa bàn tỉnh Phú Yên, trung tuần tháng 11 vưà qua, lũ cát đã hoành hành ở  khu vực Xóm Cát, xã An Hải, thuộc khu vực duyên hải của huyện Tuy An. Lũ cát làm cho ruộng đồng bị bồi lấp, nhà cửa xiêu vẹo và sập bất cứ lúc nào, đường sá bị biến dạng, giao thông bị cắt đứt.... Hơn 200 gia đình cư dân tại  xóm này đang phải sống trong sợ hãi.  Báo điện tử TNVN ghi nhận về thảm họa này như sau.
Kể từ khi những dòng thác cát ào ào đổ xuống Xóm Cát, một ngôi làng nhỏ nằm giữa ba bề động cát của xã biển An Hải, những dòng suối cát vẫn liên tục chảy xiết trong từng ngõ nhỏ. Con đường liên thôn từ trung tâm xã về đến Xóm Cát ngập ngụa trong cát. Người đi xe máy phải trả về số 1 mới khó nhọc nhích dần qua những con đường ngập đầy cát và nước. Cái chợ nhỏ, nơi ngày ngày 210  gia đình cư dân Xóm Cát mua bán, giờ chỉ còn một bãi nhớp nhúa. Những chiếc liều bị cát tràn về ngập đến phân nửa, một đứa trẻ đứng thẳng lưng là chạm đến mái.
Hàng chục ngôi mộ được xếp đá, cao đến cả mét, nằm ven con đường làng từ bao đời nay cũng bị cát lấp chỉ còn nhú vài mỏm đá lập lờ. Nhiều ngôi nhà ở xóm cát và cả những bức tường rào còn mới nguyên bỗng dưng "lùn xuống", nhiều bức tường từ 1,5m giờ chỉ còn vài phân. Bà Biện Thị Sáng, năm nay 95 tuổi cho biết, cả đời bà sống ở mảnh đất này, chưa từng biết đến lụt lội. Vậy mà những ngày qua, nước ở đâu từ sau nhà ào ào chảy xuống cuốn theo cây cối, rác rưởi và cát là cát. Nước cũng luồn sâu dưới chân móng nhà bà làm sập phía trước và phía sau, sụp nền nhà và tạo thành hầm ếch sâu khoảng 1,2m, rộng hơn 2m, bên dưới nước vẫn đang chảy rông cả ngày đêm.


Cách nhà bà Sáng chừng 10m, nhà bà Trần Thị Bốn bị cát từ sau động cát đổ tới, tràn vào nhà, chảy ra hai bên hiên và lấp cao lên trên 1m. Giếng nước bên cạnh cao hơn 1m giờ chỉ còn chưa được 20cm. Ngôi nhà vách đất của bà Bốn liêu siêu giữa những dòng thác cát vẫn liên tục chảy, lúc tràn hiên bên này, lúc khoét hiên bên kia. Chốc chốc nước trong động cát tràn ra, một hố cát lại bị bục nước, một khối nước lớn lại ào ào đổ xuống các con đường nhỏ tạo thành những dòng suối chảy xiết từng đợt quanh nhà bà Bốn và những hộ dân trong xóm.
Bạn,
Cũng theo báo điện tử TNVN, cát ngập cả làng, lũ cát tràn về làm sạt lở.. Xóm Cát có 210  gia đình thì đợt lũ cát lần này đã làm đảo lộn cuộc sống của 190 gia đình. Nhà cửa, đường xá, ruộng đồng bị tàn phá, biến dạng, không biết bao giờ mới có thể khôi phục lại được.  Dân Xóm Cát cho biếtkhi lũ cát bắt đầu xuất hiện, cả xóm gồng mình đi chặt cây cối, đắp bao và bất kể cái gì có thể để ngăn dòng thác cát tàn phá làng nhưng vẫn không ngăn được thảm họa này.

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
Bạn cứ thử tưởng tượng đi: Tác giả qua Mỹ lúc mới 11 tuổi, đã lớn lên và thành đạt trong ngành y khoa ở quê người, nhưng có lẽ vì ‘đam mê thơ văn từ nhỏ’ như tác giả tâm tình, nên năm 1986 cũng đã xuất bản tập thơ ’Khi Bóng Chiều Rơi’, và bây giờ là một Tuyển Tập Truyện Ngắn & Thơ đầy tính tự sự và cảm xúc bằng ngôn ngữ của lời ca dao Mẹ.
The Guardian trong này 21/10 đã đưa ra những hình ảnh đáng buồn cho quân đội Mỹ tại bắc Syria. Họ đã phải rút quân trong sự la ó phản đối, và người dân còn ném thức ăn vào đoàn quân xa khoảng 100 chiếc của Hoa Kỳ.
Thời gian gần đây, “văn hóa đọc” dường như đã trở thành một mỹ từ thường xuyên được nhắc đến với nhiều bài viết rất tha thiết, rất nhiệt tình cổ xúy chuyện đọc sách giấy, nhất là đối với thế hệ trẻ hiện nay.
WESTMMISTER (VB) – Nhà văn Nhã Ca, chủ nhiệm sáng lập của nhật báo Việt Báo đã được đại gia đình Việt Báo và bạn hữu xa gần chúc mừng đại thọ 80 và tái bản phát hành Nhã Ca Hồi Ký và truyện dài Phượng Hoàng trong đêm Thơ Nhạc và Bạn Hữu rộn ràng tiếng cười và đầy ắp tình thân tại hội trường Việt Báo
Dưới cái nhìn của nhà nước Bắc Kinh, Hồng Kông kể như món đồ nằm sẵn trong túi, dù có biểu tình cỡ nào cũng khó tách rời.
Khoảng giữa tháng 10/2019, Samsung Display công bố kế hoạch đầu tư hơn 11 tỷ USD (13,100 tỷ won) vào hoạt động nghiên cứu phát triển và sản xuất tấm nền QD-OLED dành cho TV.
SEOUL - Đối thoại quốc phòng hàng năm giữa Trungh Cộng và Nam Hàn sắp tái tục sau 5 năm gián đoạn.
TAIPEI - Vào ngày 20/10, Đảo quốc Taiwan tuyên bố không chấp nhận kẻ giết người Chang Tong-kai nộp mình tại Đài Loan, và khẳng định thẩm quyền Hong Kong phải giải quyết mọi thủ tục pháp lý cần thiết trước khi.
BEIJING - Phát biểu tại hội thảo an ninh hàng năm gọi là Xiangshan Forum ngày 20/10, bộ trưởng quốc phòng Wei Fenghe đả kích Hoa Kỳ kích động cách mạng màu tại các nước bằng chiến lược tầm xa, để gây ảnh hưởng nội bộ các nước này, trong đó có Trung Cộng.
Thủ  Tướng Do Thái Benjamin Netanyahu hôm Thứ Hai tuyên bố rằng ông không có thể thành lập chính quyền Do Thái mới, và rằng ông đang trả lại nhiệm vụ thành lập liên minh cho Tổng Thống euven Rivlin, đắp đường cho ứng viên khác để cố tắng thành lập chính quyền là lần đầu tiên trong hơn một thập niên.


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.