Hôm nay,  

Làm Vợ TT Sarkozy

28/12/200700:00:00(Xem: 6097)

Làm vợ tổng thống sướng hay khổ" Sướng lắm đi chớ, được gọi là đệ nhứt phu nhân, có kẻ hầu người hạ, hưởng chung phú quí với chồng trong đời sống công cộng. Có khi nhờ uy tín của chồng cố gáng vươn lên mong  làm tổng thống Mỹ như Bà TNS Hillary Clinton bây giờ ở Mỹ.  Nhưng cũng khổ  quá đi thôi nếu quan niệm hạnh phúc gia đình là chánh yếu, vui sống với chồng con là quan trọng, và đánh giá cao đời sống riêng tư của  cá nhân. Khổ vì phải theo chồng có khi phải dẩn con theo nữa để xuất hiện  trước đám đông hoan hô, đả đảo khi chồng ứng cử, và trong các đại lễ và đại yến dù bực mình cũng phải ráng cười ngoại giao. Đó là chưa nói gặp ông chồng tổng thông bay bướm, ham vui, thích của lạ như TT Clinton dan díu với người tập sự nữ. Trong trường hợp tình yêu bị chia xẻ như vậy, vợ tổng thống  cũng phải cắn răng chịu đựng để cứu chồng trước búa rìu công luận và công tố như Bà Hllary Clinton.

Còn làm vợ TT Pháp Sarkozy sướng khổ thế nào, qua hai đời vợ của Ong, một tổng thống vừa mới ly dị hai tháng đã bị cú sét ái tình với ca sĩ Carla Bruni vốn là người mẩu loại nổi danh.

TT Pháp Sarkozy có lẽ là người làm cho vợ bị nói nhiều nhứt dù từ năm 2005 Ong đã cố gắng bảo vệ sự riêng tư và thân mật lứa đôi. Chỉ có một lần vào năm 2006, Ong tạo ra một biệt lệ, để cho bà vợ Ceclia xuất hiện trong một chuyến du lịch đảo Guyanne. Theo người phụ tá báo chí là người bạn tâm giao của Ong là Ô Thierry Saussez, thì TT Sarkozy luôn muốn tách biệt đời sống công và đời sống tư. Nhưng lực bất tòng tâm. Chẳng bao lâu sau ngày Ong đăng quang thì bà vợ Cécilia của Ong ly dị với Ong. Một cơ hội bằng vàng để báo chí nói về người vợ  trước của Ong dù trong những động lực thúc đẩy ly dị của Bà Cecilia có lý do Bà muốn có một đời sống riêng tư cho hạnh phúc riêng tư của gia đình.

Còn bà có thể là vợ sau của Ong (vì chưa chánh thức cưới)  mới đây xuất hiện chung với Ong là đầu đề làm báo chí khắp thế giới bàn tán nhiều lắm. Có thể làm cho Ong Bà tổng thống ăn Noel  và Tết Dương lịch bớt vui nhiều hay vui nhiều hơn, hỏng chừng. Báo chí bình luận lý do TT Sarkozy  chọn lựa địa điểm, thời điểm xuất hiện, thâm ý xuất hiện. Để tìm hiểu coi người vợ  tổng thống nhờ tổng thống hay hay tổng thống nhờ vợ để đánh lạc hướng công luận Pháp đang sôi sụt vì biểu tình.

Báo Times của Anh đi tin này hàng đầu. Tán vào rôm rả có báo Ý và Tây Ban Nha. Báo Republica của Ý bình luận sôi nổi vì người đẹp vợ TT Pháp là một người "phe ta". Một chuyện thần tiên. Một món quà Noel tuyệt mỹ.  Một tin lành nhứt trong năm sắp hết. Một giấc mơ đẹp của người  đẹp Ý như nàng Ý Sonia đẹp duyền cầm sắc cùng chàng Gandhi An Độ , một nữ bá tước Ý Castiglione với Napoléon III của Pháp.

Bàn ra có báo Pháp, cay độc nhứt là báo Le Monde. Coi việc xuất hiện của TT Sarkozy và  ca sĩ  Carla là hành động TT Sarkozy biến công dân thành khán thính giả của chuyện tình, màn trình diễn tình ái, là hành động lãnh đạo bằng  hình ảnh và cảm xúc làm cho lý trí của công dân mờ nhạt, là làm chánh trị bằng truyền hình cảm xúc khiến người lãnh đạo quốc gia ăn quen nhịn không quen, phải làm nhiều hơn nữa và khiến quốc gia bị xem là "đồ chơi của trẻ con". Báo  France Soir cho rằng sau khi đã hạ đảng Xã hội, bằng cách cử nhiệm những bộ trưởng thiên tả, bây giờ TT Sarkozy trương hình người vợ thiên tả lên, ngay nơi nhiều người đến nhứt là Disneyland.  Nhật báo Thụy sĩ 24 Heures chua cay chua cay  về thâm ý của TT Sarkozy trương người vợ mới tại Disneyland  thay vì ở Điện Versailles là muốn tỏ ra thân dân để che giấu suy nghĩ và hành động của Ong như Ong Vua Anh Sáng của thế  kỷ 21, làm người ta nhớ Vua Louis 14  với một câu mang tiếng độc tài để đời "L' Etat c'est moi."

Trong kỳ xuất hiện với người đẹp kỳ này,  TT Sarkozy để cho phóng viên lấy hình rất lâu, nghỉ với mẹ vợ và con riêng của người đẹp. Cả hai không dấu diếm yêu đương , không tránh né cái nhìn nào của công chúng.

Báo chí phanh phui, kể cả tờ Figaro vốn thân chánh cũnng viết, chỉ hai tháng sau ngày ly di vợ trước, TT Pháp Sarkozy đã bị cú sét ái tình. Tình sử của ca sĩ và tổng thống mỏng chưa đầy ba tuần lễ, sau cuộc gặp gỡ đầu tiên vào ngày 23 tháng 11 ở Địện Elyssée và sau đó đi ăn tối ở nhà một người bạn. Hôm đó người đẹp đến với cây đàn giuitar. Ngày 6 tháng 12 người ta thấy cả hai đang đi xuống thềm thang của Điện Versailles. Hôm đó mật vụ bảo vệ tổng thống mời báo chí bị mời đi chỗ khác chơi.

Người vợ tổng thống Sarkozy có thể vì chồng đổi bến từ  cánh tả sang cánh hữu về lập trường chánh trị. Chính Carla đã từng bỏ thăm cho đối thủ của Ô Sarkozy là Ségolène Royal. Nhưng qua nhiều nguồn tin, có lẽ người đẹp đã đi theo TT trong chuyến công du Ai cập và có thể Rome nữa.

Không biết việc nhờ bà vợ để  làm chánh tri bằng tuyền hình, bằng cảm xúc này có làm dân chúng Pháp quên được những chống đối tổng thống Pháp sau thời gian đình chiến thường lệ cho một tổng thống mới đắc cử không. Nhưng có điều là đời tư bà vợ tương lai TT Sarkozy còn có thể  bi phanh phui nữa. Nhưng biết đâu bàvợ sau này khác bà vợ trước. do cái nghiệp cầm ca, người mẩu lại thích như thế. Nếu thế thì TT Sarkozy thành công. Thành công trong việc hiểu ý "lịnh bà", khéo tặng cho nàng món quà Noel và Tết qua việc xuất hiện chung, chánh thức, và lần đầu ở khu Disneyland.

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
Tạp chí Văn Học Mới số 5 dày 336 trang, in trên giấy vàng ngà, bìa tranh nghệ thuật của Nguyễn Đình Thuần, sáng tác từ hơn 50 nhà văn, nhà thơ, nhà biên khảo và phê bình nghệ thuật.- Văn Học Mới số 6 sẽ ấn hành vào tháng 3/2020, có chủ đề về nhà văn, nhà thơ, nhạc sĩ Nguyễn Đình Toàn
Một tuyệt phẩm thi ca gồm những bài thơ dị thường chưa bao giờ xuất hiện bất cứ đâu, viết bởi một thi sĩ dị thường. Tựa: Tuệ Sỹ Ba ngôn ngữ: Việt - Anh - Nhật Dịch sang tiếng Anh: Nguyễn Phước Nguyên Dịch sang tiếng Nhật: G/s Bùi Chí Trung Biên tập: Đào Nguyên Dạ Thảo
Mùa thu là cơ hội bước sang trang mới khi nhiệt độ bắt đầu dịu lại. Trong mùa này, người dân California không cần mở điều hòa không khí lớn hết cỡ và cũng còn quá sớm để lo chạy máy sưởi.
Garden Grove xin mời cộng đồng tham gia chương trình đóng góp tặng quà cuối năm nhằm mang lại niềm vui, hy vọng và giúp đỡ cho những trẻ em địa phương không có quà trong mùa lễ Noel.
Ngồi niệm Phật miên man, dù cố tâm vào Phật hiệu nhưng hôm nay vẫn không sao “ nhập” được, đầu óc nó cứ văng vẳng lời anh nó lúc sáng: - Tu hú chứ tu gì mầy!
Một đường dây buôn người bán qua TQ do một phụ nữ Việt là nạn nhân buôn người trước đây tổ chức vừa bị phát hiện và bắt 2 người tại tỉnh Nghệ An, miền Trung Việt Nam, theo bản tin hôm 5 tháng 12 của Báo Dân Trí cho biết.
Điều trần luận tội đầu tiên của Ủy Ban Tư Pháp Hạ Viện đã nhanh chóng nổ ra cuộc đấu đá nội bộ đảng phái hôm Thứ Tư, 4 tháng 12 năm 2019, khi các nhà Dân Chủ cáo buộc rằng Tổng Thống Donald Trump phải bị truất phế khỏi chức vụ vì tranh thủ sự can thiệp của nước ngoài vào cuộc bầu cử ở Hoa Kỳ và đảng Cộng Hòa giận dữ vặn lại không có căn cứ cho hành động quyết liệt như vậy.
Đó là cuộc khảo sát của công ty tài chánh WalletHub đối với 182 thành phố khắp Hoa Kỳ, để xếp thứ tự an toàn nhất cho tới bất an nhất. Cuộc nghiên cứu dựa trên 41 thước đo liên hệ tới an toàn
Cảnh sát đã bắn chết một người đàn ông cầm dao tại El Monte, Nam California hôm Thứ Hai.
Một phần thưởng 50,000 đô la được đưa ra để bắt một người đàn ông của thành phố Burnaby đã bị truy nã trước đây vì tội rửa tiền như một phần của nhóm tội phạm có tổ chức người Việt Nam hoạt động tại Canada và Hoa Kỳ.


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.