Hôm nay,  

Cả Xã Cùng Chạy

04/02/200800:00:00(Xem: 3662)

Bạn,

Theo báo Lao Động, tại tỉnh Quảng Nam, có xã Tam Hải (huyện Núi Thành) như một ốc đảo cô đơn nằm giữa sông Trường Giang và biển Đông, quanh năm tứ bề sóng vỗ. Cho đến một ngày, cái ngày có tin cả xã sẽ được di dời  toàn bộ, Tam Hải bỗng trở nên ầm ào xao xác ghê gớm hơn với đến năm sáu bề sóng vỗ. Sóng ở trên bờ. "Sóng" tách nhà, xây nhà nới vườn "đón đầu đền bù giải tỏa". Và sóng ở trong lòng người phân vân lo lắng trước cuộc vĩnh viễn ra đi xa lìa quê xứ... Báo Lao Động ghi nhận về thực trạng tại xã này từ khi có thông tin nói  trên qua đoạn ký sự như sau.

Vừa đặt chân đến bến phà Tam Quang để sang sông Trường Giang đến xã Tam Hải, phóng viên đã "đụng đầu" ngay chiếc xe chở gạch ì ạch bò lên phà. Câu chuyện của những người trên chuyến phà, bên xe gạch, toàn xoay quanh chuyện cả xã đảo Tam Hải sẽ di dời sạch sẽ ngay trong năm nay, lấy đất cho dự án du lịch đặc biệt nghe nói đến hàng tỉ đôla tiền Mỹ, thế nên người người Tam Hải đang ồ ạt xây nhà, nới vườn để nhận tiền đền bù...

Lái phà Phạm Tân nhẩm tính, mỗi ngày, các ghe thuyền cùng chiếc phà này chở cũng phải đến 5 triệu viên gạch đổ về Tam Hải, cùng ximăng các thứ phục vụ xây nhà, cơi vườn. Thợ xây cũng đang ào về Tam Hải nắm cơ hội làm ăn lớn, hiếm có ở "công trường cấp xã" này. Phong trào xây nhà mới lan rộng chóng mặt trên phạm vi cả xã, từ 35 nhà hồi đầu tháng 12.2007, lên 80 nhà rồi nay là gần 100 nhà, chưa kể số người sửa nhà, cơi vườn. Có hàng chục ngôi nhà chỉ trong vòng 10 ngày đã được dựng đứng lên nghiễm nhiên. Bốn lò gạch tại đây không đáp ứng nổi nhu cầu xây cất, khiến dân Tam Hải phải vào tận tỉnh Quảng Ngãi tìm mua gạch.

Tại trụ sở UB xã,  phóng viên chứng kiến cuộc "chạy" lên đến... cấp xã. Người dân ngồi chờ vòng trong vòng ngoài, hối thúc cán bộ xã làm thủ tục tách hộ, xin phép xây nhà, nới  vườn, thậm chí xin xác nhận việc này vì đã làm rồi từ trước đây cả chục năm. Bà Đỗ Thị Nga từ thôn 2 lên, chờ từ sáng đến gần trưa, phải ập vào phòng làm việc níu áo chủ tịch UB xã Nguyễn Đức Tục, năn nỉ, cầu cứu cả đến vị khách xa lạ là  phóng viên: "Xóm tôi nhà nào mà không cơi vườn, kè đất, chứ sóng gió dập vùi, làm sao mà sống cho yên ổn. Đất nhà tôi bìa đỏ có 87m2, năm 2001 tôi kè thêm ra thành 185m2, nhưng tôi dại, không biết làm thủ tục hợp thức. Chừ thấy cả xóm ào ào đi làm, nên tôi cũng đi, xin xã xác nhận, sau còn đền bù cho thoả đáng".

Bạn,

Cũng theo báo LĐ, trước thực trạng này, một phó chủ tịch xã  nói với phóng viên như phân bua: "Gần cả tháng ni  Ủy ban xã quá tải, giải quyết không xuể hàng trăm trường hợp người dân đến xã xin tách hộ, lập vườn, làm lại bìa đỏ, chuyển mục đích sử dụng đất để xây nhà. Thì nghe nói di dời, đền bù, nên ai cũng đổ đi hoàn chỉnh thủ tục để đợi được đền bù mà".

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
Tạp chí Văn Học Mới số 5 dày 336 trang, in trên giấy vàng ngà, bìa tranh nghệ thuật của Nguyễn Đình Thuần, sáng tác từ hơn 50 nhà văn, nhà thơ, nhà biên khảo và phê bình nghệ thuật.- Văn Học Mới số 6 sẽ ấn hành vào tháng 3/2020, có chủ đề về nhà văn, nhà thơ, nhạc sĩ Nguyễn Đình Toàn
Một tuyệt phẩm thi ca gồm những bài thơ dị thường chưa bao giờ xuất hiện bất cứ đâu, viết bởi một thi sĩ dị thường. Tựa: Tuệ Sỹ Ba ngôn ngữ: Việt - Anh - Nhật Dịch sang tiếng Anh: Nguyễn Phước Nguyên Dịch sang tiếng Nhật: G/s Bùi Chí Trung Biên tập: Đào Nguyên Dạ Thảo
Mùa thu là cơ hội bước sang trang mới khi nhiệt độ bắt đầu dịu lại. Trong mùa này, người dân California không cần mở điều hòa không khí lớn hết cỡ và cũng còn quá sớm để lo chạy máy sưởi.
Garden Grove xin mời cộng đồng tham gia chương trình đóng góp tặng quà cuối năm nhằm mang lại niềm vui, hy vọng và giúp đỡ cho những trẻ em địa phương không có quà trong mùa lễ Noel.
Ngồi niệm Phật miên man, dù cố tâm vào Phật hiệu nhưng hôm nay vẫn không sao “ nhập” được, đầu óc nó cứ văng vẳng lời anh nó lúc sáng: - Tu hú chứ tu gì mầy!
Một đường dây buôn người bán qua TQ do một phụ nữ Việt là nạn nhân buôn người trước đây tổ chức vừa bị phát hiện và bắt 2 người tại tỉnh Nghệ An, miền Trung Việt Nam, theo bản tin hôm 5 tháng 12 của Báo Dân Trí cho biết.
Điều trần luận tội đầu tiên của Ủy Ban Tư Pháp Hạ Viện đã nhanh chóng nổ ra cuộc đấu đá nội bộ đảng phái hôm Thứ Tư, 4 tháng 12 năm 2019, khi các nhà Dân Chủ cáo buộc rằng Tổng Thống Donald Trump phải bị truất phế khỏi chức vụ vì tranh thủ sự can thiệp của nước ngoài vào cuộc bầu cử ở Hoa Kỳ và đảng Cộng Hòa giận dữ vặn lại không có căn cứ cho hành động quyết liệt như vậy.
Đó là cuộc khảo sát của công ty tài chánh WalletHub đối với 182 thành phố khắp Hoa Kỳ, để xếp thứ tự an toàn nhất cho tới bất an nhất. Cuộc nghiên cứu dựa trên 41 thước đo liên hệ tới an toàn
Cảnh sát đã bắn chết một người đàn ông cầm dao tại El Monte, Nam California hôm Thứ Hai.
Một phần thưởng 50,000 đô la được đưa ra để bắt một người đàn ông của thành phố Burnaby đã bị truy nã trước đây vì tội rửa tiền như một phần của nhóm tội phạm có tổ chức người Việt Nam hoạt động tại Canada và Hoa Kỳ.


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.