Hôm nay,  

CSVN Mở Chiến Dịch

19/09/200800:00:00(Xem: 8823)
Tố Tín Đồ Hmong

TGM Kiệt Thăm Các Gia Đình Giaó Dân Bị Bắt

Truyền thông nhà nước CSVN đang ra sức chỉ trích tín đồ Công giáo người Hmong. Sau đây là bản tin của đài VOA hôm 18-9-2008.

Việc các cơ quan truyền thông của nhà nước Việt Nam đang tung ra một chiến dịch nhắm vào các tín đồ Công giáo người Hmong, một sắc dân thiểu số với một dân số khoảng 800,000 người sống ở miền bắc Việt Nam, nhạo báng những người này là mê tín, ngây thơ, hiền lành và trẻ con, có thể tạo ra một tình trạng chia rẽ trầm trọng trong nước.

Tin của Asia News cho hay chiến dịch chỉ trích của các cơ quan truyền thông nhà nước khởi sự từ hôm thứ Hai vừa rồi bắt nguồn từ chuyện 16 phụ nữ người Hmong đã di chuyển trên 50 kilômét , từ Vạn Nghĩa thuộc tỉnh Hòa Bình, tới tham dự các buổi cầu nguyện diễn ra trên miếng đất của giáo xứ Thái Hà mà giáo dân đang xin chính quyền trả lại.

Các phụ nữ này mang theo những chiếc cồng lớn bằng đồng và các nhạc cụ khác thường được người Hmong sử dụng trong những buổi lễ đặc biệt, nhất là trong những dịp muốn lôi kéo sự chú ý về những khiếu nại của họ. Tín đồ công giáo người Hmong, cũng đông đảo như các sắc dân thiểu số khác, đã tích cực tham dự vào những cuộc biểu tình tại Hà Nội, bắt đầu bằng cuộc biểu tình đòi trao trả lại Tòa Khâm Sứ cũ.Tin của Asia News cho biết hôm thứ Hai, báo Công An Nhân Dân viết rằng 16 phụ nữ Hmong này đã bị bà Nguyễn Thị Nhi, 46 tuổi, người vùng Sơn Hạ, đánh lừa để tham dự vào những hành động trái phép và phản cách mạng. Tin nói rằng bà Nhi, một trong những người thường đến giáo xứ Thái Hà cầu nguyện, đã bị bắt giữ hôm mùng 1 tháng 9 và hiện nay không ai biết bị giam giữ ở đâu, tình trạng sức khỏe ra sao.

Hôm thứ Bảy vừa rồi, Đức Tổng Giám Mục giáo phận Hà Nội Ngô Quang Kiệt đã tới thăm gia đình bà và gia đình những người đang bị bắt giữ khác. Tin nói rằng báo chí nhà nước đòi trừng phạt nặng nề những phụ nữ người Hmong vừa kể và đòi điều tra cặn kẽ về những người thực sự đứng đằng sau các vụ gây tình trạng mất trật tự công cộng tại Thái Hà.

Tin của Asia News cho hay để chống lại thái độ này, trong cuộc gặp gỡ nhà cầm quyền của quận Đống Đa, nơi tọa lạc giáo xứ Thái Hà, linh mục Nguyễn Ngọc Nam Phong thuộc Dòng Chúa Cứu Thế, cảnh cáo là lập trường của các cơ quan truyền thông nhà nước có thể tạo tình trạng chia rẽ trầm trọng giữa người Việt Công Giáo và người Việt không theo Công Giáo, gây rủi ro cho nền an ninh của đất nước, Linh mục cũng yêu cầu nhà nước tôn trọng luật lệ đã đặt ra và chứng tỏ thiện chí.

Cũng theo Asia News, khi đề cập tới tin đồn về những vụ bắt giữ mới, linh mục Nguyễn Ngọc Nam Phong của Dòng Chúa Cứu Thế Việt Nam nói rằng những vụ này sẽ chỉ làm tình hình tồi tệ thêm, tạo ra nhiều căng thẳng mới và đưa vấn đề tới chỗ không thể giải quyết được.

Trong khi đó, hệ thống tin PressZoom của Hà Lan cho biết một tổ chức mệnh danh là Tổ Chức Phát Triển Người Hmong ở thủ đô Washington của Hoa Kỳ cũng đã lên tiếng tố cáo các viên chức trong đảng cộng sản và quân đội của Việt Nam là đã mở những cuôc tấn công trên các cơ quan truyền thông nhắm vào tín đồ Công Giáo và Tin Lành Hmong.

Bản thông cáo báo chí của tổ chức này nhằc lại những tin được thông tấn xã Asia News đề cập về vụ 16 phụ nữ người Hmong tham dự buổi cầu nguyện tại giáo xứ Thái Hà, đồng thời cho biết là tín đồ công giáo người Hmong đã bị chính quyền Việt Nam và Lào đòi phải bỏ đạo, không được phép cử hành các nghi thức tôn giáo một cách độc lập hoặc riêng tư.

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
Viện Kiểm Soát Nhân Dân Tối Cao tại Việt Nam đã đề nghị ngưng thi hành án lệnh hành quyết với tử từ Hồ Duy Hải để điều tra lại vụ án này, theo bản tin của Đài Á Châu Tự Do cho biết hôm 2 tháng 12.
Tuần báo OC Weekly đã viết twitter cho biết đóng cửa sau khi chủ nhân là công ty Duncan McIntosh Company đóng cửa tuần báo giấy một ngày trước Lễ Tạ Ơn.
Cha mất rồi. Em buồn lắm, vì không về thọ tang Cha được. Em đang xin thẻ xanh. Sắp được phỏng vấn. Vợ chồng em định năm sau, khi em đã thành thường trú nhân, sẽ về thăm Cha Mẹ. Ngày tạm biệt Cha lên đường đi Mỹ du học bốn năm trước, đã thành vĩnh biệt.
Tôi khẳng định những việc tôi làm là đúng đắn và cần thiết để kiến tạo một xã hội tốt đẹp hơn. Những gì tôi làm không liên can đến vợ con và gia đình tôi. Vì thế, tôi yêu cầu công an Hồ Chí Minh chấm dứt ngay việc sách nhiễu, khủng bố gia đình tôi.
Brilliant Nguyễn là một thanh niên theo trường phái cấp tiến và chủ thuyết Vô Thần (*). Chàng ta không tin ma quỷ đã đành mà cũng chẳng tin rằng có thần linh, thượng đế. Để giảm bớt căng thẳng của cuộc sống, theo lời khuyên của các nhà tâm lý và bạn bè, chàng ta đến Thiền Đường Vipassana ở Thành Phố Berkeley, California để thực hành “buông bỏ” trong đó có rất nhiều cô và các bà Mỹ trắng, nhưng không một ý thức về Phật Giáo
Có những câu chuyện ngày xửa ngày xưa mà chẳng xưa chút nào. Có những chuyện hôm nay mà sao nó xa xưa vời vợi. Chuyện ngày xưa... Có một ngôi chùa ở vùng quê thanh bình, trước mặt là đồng lúarì rào, cánh cò chao trắng đồng xanh. Trong chuà có vị hoà thượng già hiền như ông Phật, lông mày dài bạc trắng rớt che cả mắt...
Ông Gavin Newsom, Thống đốc tiểu bang California, đã tuyên bố ân xá cho hai người đàn ông từng dính vào hai vụ hình sự khác nhau khi họ mới 19 tuổi và đang mong muốn không bị trục xuất về Việt Nam.
Hoang Nguyen, 43 tuổi, bị bắt và bị truy tố về tội trộm sau khi bị cho là đổi nhãn giá trên hơn ba mươi chai rượu vang tuần trước, theo hồ sơ tòa.
Bé ngọc ngà của Mẹ cố thở chút không khí ít oi còn trong buồng phổi. Giây phút cuối. Để ngàn sau dân Hong Kong sống xứng đáng Con Người.


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.