Hôm nay,  

Luật pháp phổ thông (05/08/2007)

08/05/200700:00:00(Xem: 2804)

  Hỏi (Ông Trần Thủy K): Cách đây hơn 4 tuần lễ, trên đường lái xe đi học, con tôi đã đụng phải một học sinh trung học, trong lúc học sinh này đi bộ ngang qua đường cách crossing gần 2 mét.
Theo lời thuật lại của cháu thì cháu đã chạy với tốc độ chừng 50 km/giờ trong khu vực  cho phép chạy 60km/giờ.
Cháu vừa chạy vượt qua crossing thì đụng phải học sinh này.
Sau khi xảy ra tại nạn, xe cứu thương đã đến và đưa học sinh kia vào bệnh viện. Cảnh sát cho biết học sinh này bị tông bể xương ở chân và phải bó bột.
Cháu đã bị cảnh sát đưa về đồn và chất vấn.
Sau khi hỏi cung cháu đã bị cáo buộc về tội lái xe driving in a manner dangerous causing grievous bodily harm.
Tuy nhiên, cháu đã được cảnh sát cho tại ngoại. Cháu đã ra hầu tòa một lần nhưng không chịu nhận tội. Hiện cháu vẫn được tại ngoại chờ ngày xét xử.
Cháu năm nay được 21 tuổi, học năm thứ 3 tại đại học, chưa bao giờ vi phạm luật pháp trước đây.
Xin LS cho biết là với tình huống vừa nêu liệu cháu có bị tòa kết tội hay không, và hình phạt sẽ như thế nào nếu cháu bị tòa kết tội"

*

Trả lời: Điều 52A(3) Đạo Luật Hình Sự 1900 quy định rằng: “Người bị tội lái xe nguy hiểm gây đau đớn trầm trọng về thể xác nếu người đó lái xe dính dáng đến tai nại gây đau đớn trầm trọng về thể xác cho một người khác và vào lúc xảy ra tai nạn tài xế đó đã lái xe (a) do ảnh hưởng của sự say rượu hoặc ma túy, hoặc (b) với tốc độ nguy hiểm đối với người khác hoặc những người khác, hoặc (c) theo một phương cách nguy hiểm cho người khác hoặc những người khác. Người bị kết tội theo điều khỏan này sẽ bị tù 7 năm.”  (A person is guilty of the offence of dangerous driving occasioning grievous bodily harm if the vehicle driven by the person is involved in an impact occasioning grievous bodily harm to another person and the driver was, at the time of the impact, driving the vehicle: (a) under the influence of intoxicating liquor or of a drug, or (b) at a speed dangerous to another person or persons, or (c) an a manner dangerous to another person or persons. A person convicted of an offence under this subsection is liable to imprisonment for 7 years).
Điều 52A(4) quy định rằng: “Người bị tội lái xe nguy hiểm gây đau đớn trầm trọng về thể xác với trường hợp gia trọng nếu người đó phạm tội lái xe nguy hiểm gây đau đớn trầm trọng về thể xác trong tình huống gia trọng. Người bị kết tội theo khoản này sẽ bị tù 11 năm” (A person is guilty of the offence of aggravated dangerous driving occasioning grievous bodily harm if the person commits the offence of dangerous driving occasioning grievous bodily harm in circumstances of aggravation. A person convicted of an offence under this subsection is liable to imprisonment for 11 years).
Trong vụ R v Doyle [2006] NSWCCA 118, bị cáo đã lái xe và lạc tay lái nên đã tông vào một chiếc xe khác gây thương tích trầm trọng về thể xác cho nạn nhân. Trước khi lái xe và gây ra tai nạn bị cáo đã uống hết một chai vodka 700ml, vì thế nồng độ rượu trong máu của bị cáo đã lên đến mức 0.224 – 0.253 grams trong 100 millilitres máu vào lúc xảy ra tai nạn. Bị cáo bị buộc tội “lái xe nguy hiểm gây đau đớn trầm trọng về thể xác với trường hợp gia trọng”.
Toà nhận thấy rằng vì uống quá nhiều rượu nên vào lúc xảy ra tai nạn “bị cáo ở trong tình trạng gần như không còn nhận thức được nữa” (the accused was in a state approaching unconsciousness), và rằng “bị cáo đã không biết việc gì đang xảy ra” (the accused had no idea of what was happening).


Xe của bị cáo đã chạy ngược chiều sang phía bên kia đường và tông vào một chiếc xe khác đang chạy. Tất cả những người trong chiếc xe kia đều bị thương. Tuy nhiên, họ đều bị thương nhẹ như bị trầy trụa ở trán, bị trầy da hoặc bầm tím một vài nơi trên cơ thể. Riêng chỉ có Dominic Rudd là bị thương nặng và phải nằm điều trị tại bệnh viện 12 ngày.
Bị cáo nguyên là một giáo viên dạy tại trường tiểu học Mount Druitt và Blue Mountains. Trong thời gian còn là giáo viên tại các trường tiểu, bị cáo cũng là một giáo viên dạy cho các trẻ khuyết tật. Bị cáo kết hôn vào năm 1985. Sau đó dời về Orange và làm giáo viên ở các trường tiểu và trung học tại địa phương.
Theo bản tường trình y khoa thì bị cáo đã mắc phải chứng nghiện rượu.
Vị chánh án tọa xử đã cho rằng tai nạn đã xảy ra là do bị cáo uống quá nhiều rượu, vì thế đã không còn điều khiển được trong lúc lái xe. Bị cáo đã uống nhiều rượu đến nổi hoàn toàn không còn hay biết gì khi xảy ra tai nạn. Không có bằng chứng nào được trưng dẫn trong lúc xét xử là bị cáo đã bị ảnh hưởng tâm thần.
Vị thẩm phán tọa xử đã xử bị cáo 2 năm tù ở. Đồng thời treo bằng lái của bị cáo trong thời gian 2 năm. Công tố viện bèn kháng án vì cho rằng bản án quá nhẹ.
Vào lúc kháng án, Tòa Kháng Án Hình Sự lưu tâm đến việc vào lúc xảy ra tai nạn bị cáo vẫn còn làm việc full time. Đương sự vẫn tiếp tục uống thuốc đều đặn để chữa trị chứng “rối loạn tâm thần” (mental disorders). Tình trạng tâm thần của bị cáo rất ổn cố vào lúc xét xử. Mặc dầu sống ly thân nhưng bị cáo tiếp tục thăm viếng con cái đều đặn, và đã trả tiền cấp dưỡng đầy đủ.
Tòa cho rằng uống rượu và lái xe theo kiểu của bị cáo cần phải bị trừng phạt thích đáng. Đây là một tội trạng nghiêm trọng.     
Tòa cho biết rằng việc vị thẩm phán tọa xử chỉ treo bằng bị cáo 2 năm vì nhận thấy những khó khăn của bị cáo trong việc đi làm từ nhà đến sở. Khoảng cách này có thể mất tới mấy tiếng đông hồ nếu bị cáo phải đi bộ.
Cuối cùng Tòa tuyên phạt bị cáo 3 năm tù ở và phải thụ hình tối thiểu là 18 tháng. Tòa cũng đã quyết định treo bằng bị cáo 3 năm.
Dựa vào luật pháp cũng như phán quyết vừa trưng dẫn ông có thể thấy được rằng tội trạng mà cháu bị cáo buộc là một tội hình sự nghiêm trọng, vì hình phạt tối đa dành cho tội trạng này là 7 năm tù.
Tuy nhiên, việc cháu có bị kết buộc tội này hay không điều đó còn tùy thuộc vào nhiều yếu tố khác, chẳng hạn như cháu cần phải giảm tốc độ khi đến gần crossing, mặc dầu khu vực đó được phép chạy 60 km/giờ.
Tòa cũng cần xét xem khoảng cách từ crossing đến và nơi xảy ra tai nạn, cũng như nạn nhân băng qua đường một cách bình thường, hay bất chợt phóng chạy ngang qua đường, và cùng nhiều yếu tố khác.
Nếu cháu có thể chứng minh được rằng học sinh kia đã bất chợt phóng chạy ngang qua đường vì thế cháu không thể phản ứng kịp nên xảy ra tai nạn. Trong trường hợp này – nếu có nhân chứng – khai rằng cháu lái xe với tốc độ vừa phải khi qua crossing thì cháu sẽ được miễn tội dù tai nạn xảy ra gần crossing.
Việc gây ra tai nạn gần lối dành quyền ưu tiên cho người đi bộ là điều mà công luận thường lên án, vì thế tòa án thường đưa ra những hình phạt thích đáng để làm gương.
Nếu ông còn thắc mắc xin điện thoại cho chúng tôi để được giải đáp.

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
Viện Kiểm Soát Nhân Dân Tối Cao tại Việt Nam đã đề nghị ngưng thi hành án lệnh hành quyết với tử từ Hồ Duy Hải để điều tra lại vụ án này, theo bản tin của Đài Á Châu Tự Do cho biết hôm 2 tháng 12.
Tuần báo OC Weekly đã viết twitter cho biết đóng cửa sau khi chủ nhân là công ty Duncan McIntosh Company đóng cửa tuần báo giấy một ngày trước Lễ Tạ Ơn.
Cha mất rồi. Em buồn lắm, vì không về thọ tang Cha được. Em đang xin thẻ xanh. Sắp được phỏng vấn. Vợ chồng em định năm sau, khi em đã thành thường trú nhân, sẽ về thăm Cha Mẹ. Ngày tạm biệt Cha lên đường đi Mỹ du học bốn năm trước, đã thành vĩnh biệt.
Tôi khẳng định những việc tôi làm là đúng đắn và cần thiết để kiến tạo một xã hội tốt đẹp hơn. Những gì tôi làm không liên can đến vợ con và gia đình tôi. Vì thế, tôi yêu cầu công an Hồ Chí Minh chấm dứt ngay việc sách nhiễu, khủng bố gia đình tôi.
Brilliant Nguyễn là một thanh niên theo trường phái cấp tiến và chủ thuyết Vô Thần (*). Chàng ta không tin ma quỷ đã đành mà cũng chẳng tin rằng có thần linh, thượng đế. Để giảm bớt căng thẳng của cuộc sống, theo lời khuyên của các nhà tâm lý và bạn bè, chàng ta đến Thiền Đường Vipassana ở Thành Phố Berkeley, California để thực hành “buông bỏ” trong đó có rất nhiều cô và các bà Mỹ trắng, nhưng không một ý thức về Phật Giáo
Có những câu chuyện ngày xửa ngày xưa mà chẳng xưa chút nào. Có những chuyện hôm nay mà sao nó xa xưa vời vợi. Chuyện ngày xưa... Có một ngôi chùa ở vùng quê thanh bình, trước mặt là đồng lúarì rào, cánh cò chao trắng đồng xanh. Trong chuà có vị hoà thượng già hiền như ông Phật, lông mày dài bạc trắng rớt che cả mắt...
Ông Gavin Newsom, Thống đốc tiểu bang California, đã tuyên bố ân xá cho hai người đàn ông từng dính vào hai vụ hình sự khác nhau khi họ mới 19 tuổi và đang mong muốn không bị trục xuất về Việt Nam.
Hoang Nguyen, 43 tuổi, bị bắt và bị truy tố về tội trộm sau khi bị cho là đổi nhãn giá trên hơn ba mươi chai rượu vang tuần trước, theo hồ sơ tòa.
Bé ngọc ngà của Mẹ cố thở chút không khí ít oi còn trong buồng phổi. Giây phút cuối. Để ngàn sau dân Hong Kong sống xứng đáng Con Người.


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.