Hôm nay,  

Dân Biểu Mỹ Trình Nghị Quyết Lên Án CSVN Đàn Áp Dân Chủ

6/2/200700:00:00(View: 9272)

(Hoa Thịnh Đốn-VNN) Cùng lúc với việc từ chức Chủ Tịch U.S.-Vietnam Caucus, một tổ chức gồm một số dân biểu Quốc Hội có khuynh hướng thân CSVN, Dân biểu Earl Blumenauer đã đệ nạp một Nghị Quyết Hạ Viện 447 (H. Res. 447) để lên án chiến dịch đàn áp phong trào dân chủ tại VN, và đòi hỏi nhà cầm quyền CSVN phải trả tự do ngay tức khắc và vô điều kiện đối với những nhà đối kháng tại VN.

Nghị quyết được đệ nạp lên Hạ Nghị Viện Hoa Kỳ hôm 24-5-2007 vừa qua, và đã được chuyển đến Uỷ ban Ngoại giao. Dưới đây là nguyên văn bản lược dịch Nghị quyết H.R 447:

NGHị QUYẾT

Lên án việc buộc tội và kết án các nhà tranh đấu dân chủ Việt Nam, và bày tỏ sự quan tâm về tương lai của quan hệ Mỹ - Việt, và cho các mục đích khác.

Căn cứ vào việc đã được rộng rãi nhìn nhận là Nhà nước Cộng Hoà XHCN Việt Nam đã có những bước tiến bộ trong việc cải thiện tình trạng nhân quyền trong những tháng trước khi được hưởng Những quy chế bình thường hóa quan hệ thương mãi (PNTR) của Hoa Kỳ và việc gia nhập vào Tổ chức Mậu dịch Quốc tế (WTO) ;

Căn cứ vào việc Những quy chế bình thường hóa quan hệ thương mãi (PNTR) là để có ý định làm mạnh thêm quan hệ hỗ tương giữa Hoa Kỳ và Việt Nam;

Căn cứ vào sức mạnh của quan hệ giữa Hoa Kỳ và Việt Nam tuỳ thuộc vào tiến trình dân chủ hóa và sự tôn trọng nhân quyền và tự do tôn giáo tại Việt Nam;

Căn cứ vào thời gian kể từ khi đó, nhà nước Việt Nam đã tiến hành một chiến dịch đàn áp các nhà tranh đấu dân chủ và các nhà bất đồng chính kiến;

Căn cứ vào việc các ông Huỳnh Nguyên Đạo, Nguyễn Bắc Truyển, và Lê Nguyên Sang đã bị tuyên án theo thứ tự là 3, 4, và 5 năm tù vào ngày 10 tháng 5 năm 2007;

Căn cứ vào việc ông Nguyễn Văn Đài và cô Lê Thị Công Nhân đã bị tuyên án theo thứ tự là 5 và 4 năm tù vào ngày 11 tháng 5 năm 2007;

Căn cứ vào việc ông Trần Quốc Hiền đã bị tuyên án 5 năm tù vào ngày 15 tháng 5 năm 2007;

Căn cứ vào việc tất cả các nhà tranh đấu dân chủ này đã bị kết tội là "phát tán các tin tức nói xấu và sai lạc để chống lại nhà nước";

Căn cứ vào việc ông Lê Quốc Quân, nguyên là một học viên của Cơ quan Hỗ trợ Dân chủ Quốc gia, cô Trần Thuỳ Trang và ông Trương Quốc Huy vẫn tiếp tục bị giam giữ mà không được xét xử vì các hành động chính trị ôn hoà của họ;

Căn cứ theo Tổ chức Phóng Viên Không Biên Giới, "Đây là loạt bắt giữ và kết án tồi tệ nhất kể từ năm 2002."

Căn cứ vào việc những vụ kết tội này vi phạm Điều 69 của Hiến pháp Việt Nam, mà trong đó đã ghi rõ rằng "Công dân có quyền tự do ngôn luận, tự do báo chí; có quyền được thông tin; có quyền hội họp, lập hội, biểu tình theo quy định của pháp luật." và;

Căn cứ vào việc những vụ kết tội này mâu thuẫn với những quyền đã được đề cao trong Công ước quốc tế về những quyền dân sự và chính trị (ICCPR) mà Việt Nam là một quốc gia thành viên, đặc biệt là Điều 19 (quyền tự do bày tỏ tư tưởng) và Điều 22 (quyền tự do lập hội);

Do đó,

Hạ Viện Hoa Kỳ quyết nghị:

(1) bằng những ngôn từ mạnh mẽ nhất đồng lên án những vụ kết tội và tuyên án các ông Huỳnh Nguyên Đạo, Nguyễn Bắc Truyển và Lê Nguyên Sang, ông Nguyễn Văn Đài và cô Lê Thị Công Nhân và việc Nhà nước Cộng Hoà XHCN Việt Nam tiếp tục giam giữ ông Lê Quốc Quân, cô Trần Thuỳ Trang và ông Trương Quốc Huy;

(2) kêu gọi trả tự do cho họ ngay lập tức và vô điều kiện, huỷ bỏ tất cả các cáo buộc hình sự, và trả tự do ngay lập tức và vô điều kiện cho tất cả các tù nhân chính trị và tôn giáo tại Việt Nam;

(3) bày tỏ sự quan tâm về tương lai của quan hệ hỗ tương giữa Hoa Kỳ và Việt Nam trừ khi Việt Nam chứng tỏ được tiến trình dân chủ hóa và tôn trọng nhân quyền và tự do tôn giáo; và

(4) thúc giục Tổng Thống hãy lợi dụng ngay chuyến viếng thăm Hoa Kỳ sắp tới của Chủ tịch Nhà nước Cộng Hoà XHCN Việt Nam như một cơ hội để công khai kêu gọi cho tiến trình dân chủ hóa và tôn trọng nhân quyền và tự do tôn giáo tại Việt Nam

Send comment
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu.Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Your Name
Your email address
)
Tôi có bằng hành nghề trị liệu tâm thần (license number 17705) do tiểu bang California cấp từ ngày 20 tháng 11/1995 đến 30 tháng 4/ 2015. Tôi cũng là một độc giả thường xuyên của Lê Anh Hùng từ hơn mười năm nay. Thỉnh thoảng, chúng tôi vẫn trao đổi đôi câu tâm sự (vụn) qua email. Tuyệt nhiên, tôi không nhận thấy dấu hiệu nào bất thường nơi Lê Anh Hùng cả.
Nhà bếp rộng, sạch. Trên lò, nồi giò heo hầm lửa riu riu phun khói nhè nhẹ, nắp nồi khua động bằng một âm thanh đều đều, xì xọp, vui vui. Đồng hồ trên tường thánh thót đổ một hồi kẻng dài
Với các ca nhạc sĩ: Nga Mi, Phương Hồng Quế, Trang Thanh Lan, Đình Đại (Paris, Pháp), Bùi Quỳnh Giao, Bảo Long & Kay -- Và phần trình bày của Liên Đoàn Hướng Việt, Đoàn Du Ca Nam California.
Tập thơ "em cho tôi nhé: ấu thơ mình" của thi sĩ Du Tử Lê , do nhà xuất bản Văn Học cuả dịch giả kiêm nhà văn Trịnh Y Thư phát hành vào trung tuần tháng tư 2019, đã vô tình làm khó tôi không ít. Sao lại làm khó?
Tủ Sách Điện Tử T.Vấn & Bạn Hữu vừa cho ra mắt tác phẩm thứ 42: Một Chút Dối Già – Tập Bốn của nhà văn Ngộ Không Phí Ngọc Hùng. Tác phẩm này cũng là tác phẩm thứ tám của Ngộ Không
Hài hoà trong vũ trụ có nghĩa kết hợp giữa bảo tồn biển và phát triển kinh tế biển, qua các giải pháp hợp lý nhằm phát triển bền vững, vừa bảo tồn cho các thế hệ kế tiếp, vừa đạt nhu cầu cho các thế hệ hôm nay
Để giới thiệu một người đã thành danh như Nguyễn Đình Tòan, quả là một việc làm thừa thãi. Và khó. Dù vậy, cảm giác mình mang món nợ gần hết một đời người với ông, cứ làm tôi vào suy, ra nghĩ, lấn cấn không yên.
Than ôi! Trời Ca-Li lồng lộng Tiếc thương tiễn Lý Tống
Đến tiệm ăn chay thấy có ba bức tượng bằng đất: không nghe, không thấy, không nói. Tôi thích quá và mơ ước có những bức tượng này.
Một ngày như mọi ngày, không có gì thay đổi, giống hệt như ngày hôm qua, không có gì vui, không có gì mới, là nỗi kinh hoàng của con người.
NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.