Hôm nay,  

Đánh Hay Đàm? Ở Đâu?

29/04/200400:00:00(Xem: 5473)
Tình hình giao tranh mấy ngày qua tại Iraq làm dư luận phân vân không hiểu. Chuyện gì đang xảy ra".....
Sáng Thứ Tư, giờ Hoa Kỳ, dân Mỹ tỉnh giấc với hình ảnh giao tranh ác liệt tại thành phố Al Fallujah của Iraq: trực thăng Coba và máy bay AC-130 bay vần vũ trên trời, khói súng mù mịt bốc từ nhiều nơi. Trong khi đó, bộ chỉ huy các đơn vị Hoa Kỳ ở tại chỗ cho biết rằng đó là những đợt tấn công mang tính chất “phòng thủ” và việc đàm phán về ngưng bắn vẫn tiếp tục. Ngoài ra, dư luận không được biết gì thêm về tình hình An Najf, ở phía Nam, nơi định cư của dân Shia và có nhiều đền thờ được coi là biểu tượng thiêng liêng của người Hồi giáo.

Chuyện gì đang xảy ra"
Ngược với những nhận định phổ biến, là dường như Liên quân do Mỹ lãnh đạo đang gặp khó khăn tại Iraq, tình hình tại chỗ thực ra chỉ còn hai điểm nóng tiêu biểu cho những vấn đề Hoa Kỳ phải giải quyết với hai sắc dân Sunni và Shia trước khi chuyển giao quyền lực vào cuối tháng Sáu.
Tại Al Fallujah, Mỹ đã khoanh vùng và phong tỏa những ổ kháng cự cuối của các nhóm nổi loạn người Sunni. Các nhóm này có thể là tàn dư của chế độ Saddam Hussein hoặc khủng bố xâm nhập từ bên ngoài và cấp số của họ là bao nhiêu, người ta chưa rõ. Những ước lượng sau cùng là có khoảng hai ngàn. Họ còn ở đó hay đã rút lui từ nhiều ngày trước, ta cũng không rõ. Giao tranh bùng nổ từ hai ngày qua chính là để thanh toán các ổ kháng cự này, trong khi việc đàm phán và ngưng bắn lại nhắm vào mục tiêu sâu xa hơn: tương lai của dân Sunni trong cơ chế chính trị mới của Iraq.

Ở miền Nam, thành phố An Najaf lại thuộc trường hợp khác. Đây là đất của dân Shia và nơi tử thủ của giáo sĩ al-Sadr, một người trẻ, cực đoan và có lực lượng võ trang chừng 3.000 tay súng. Ông ta không chấp nhận sự đối thoại của Đại giáo chủ Ali al-Sistani và dùng bạo lực để trả giá cho tương lai chính trị của dân Shia, sắc tộc chiếm 60% dân số Iraq. Al-Sadr hiện đang trú ẩn trong ngôi đền Hồi giáo tại đây để thách thức Hoa Kỳ.

Dân Shia từng là nạn nhân của chế độ Saddam, đảng Baath và sắc dân Sunni. Lãnh tụ có uy tín và ảnh hưởng nhất của họ là al-Sistani thì muốn có bầu cử để đa số 60% của người Shia sẽ chiếm đa số tuyệt đối trong hệ thống chính trị mới, thay vì chấp nhận một cơ chế lãnh đạo đa nguyên mà họ phải chia sẻ quyền lực với hai sắc dân còn lại là Sunni và Kurd. Ông ta có thể là người giật giây cho al-Sadr chơi bạo hầu bảo vệ quan điểm của mình và theo dõi cục diện đối đầu tại An Najaf.

Ngược lại, dân Sunni cũng lo sợ sẽ bị người Shia trả thù vì mối liên hệ của họ với chế độ cũ và, được sự yểm trợ của khủng bố Hồi giáo xâm nhập từ bên ngoài, các thành phần cực đoan nhất đang phá hoại tiến trình ổn định tại Iraq. Trong khi đó, các lãnh tụ dân sự thì muốn được đảm bảo là họ sẽ không bị Mỹ hy sinh khi chiều lòng dân Shia. Địa điểm thư hùng của họ là Al-Fallujah.

Thành phần sắc tộc thứ ba là người Kurd thì vẫn án binh bất động. Lãnh tụ của họ đang là Chủ tịch luân phiên của Chính quyền lâm thời Iraq và ông ta vừa nhắc nhở Hoa Kỳ là người Kurd sẽ không chấp nhận giải pháp chính trị có hại cho họ.
Như vậy, ta đang chứng kiến những màn thương thảo bằng súng đạn về tương lai chính trị của Iraq ở hai điểm nóng là Al Fallujah và An Najaf.

Tại Fallujah, nơi mà bốn nhân viên dân sự Mỹ bị xé xác cách đây mấy tuần, binh lính Mỹ phải tiêu diệt các ổ kháng cự Sunni và khủng bố mà không gây quá nhiều tổn thất cho dân Sunni. Tại An Najaf, Mỹ phải nhổ được cái gai al-Sadr mà không làm dân Shia nổi giận, nghĩa là tránh không phá hủy ngôi đền Hồi giáo ở đây. Nói chung, ở cả hai nơi, Hoa Kỳ phải cân nhắc theo lối “ném chuột sợ vỡ đồ quý”. Các đơn vị Mỹ tận dụng khả năng tấn công chính xác - kể cả các xạ thủ bắn sẻ - để chứng minh là giải pháp cực đoan sẽ không thể thành công, trong khi Mỹ tiếp tục việc thương thảo, đàm phán.
Nếu nhìn ra cục diện như vậy, người ta dự đoán là sau hai tuần ngưng bắn để cứu trợ thường dân, Mỹ có khả năng biến al-Fallujah thành bình địa. Tại An Najaf, vì các ngôi đền Hồi giáo, Mỹ không thể dùng giải pháp thô bạo ấy nhưng vẫn phải kết thúc khả năng võ lực của al-Sadr. Hoa Kỳ có đúng hai tháng để đạt mục tiêu này nhưng vẫn phải tránh được một vụ khủng hoảng về cứu trợ có thể xảy ra cho thường dân.

Rủi ro về chính trị và cả sự tính toán chính xác về thực lực đối phương – bao nhiêu tay súng Sunni trong Al-Fallujah, bao nhiêu tay súng Shiite tại An Najaf – là yếu tố quyết định. Tính toán sai vì tình báo trật có thể làm các đơn vị Mỹ lãnh tổn thất nặng khi phải vào từng khu phố từng ngôi nhà để tiêu diệt các nhóm kháng cự, nhiều ít ra sao có lẽ chưa ai rõ. Tổn thất nhân mạng cho lính Mỹ có thể là tổn thất chính trị cho ông Bush ở nhà.

Có lẽ ngần ấy sự việc mới giải thích được vì sao mà giao tranh đã bùng nổ ác liệt tại Al-Fallujah mà Hoa Kỳ vẫn gọi đó là biện pháp phòng thủ và vẫn nói về việc đàm phán. Trong vài ngày tới, ta sẽ nghe nói đến tình hình cũng rắc rối như vậy tại An Najaf, trước sự phán xét và chọn lựa của người dân tại chỗ: Mỹ vào Iraq để “giải phóng” hay để tàn sát"

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
Hoan hỷ chào nhau cầu xưa quá bước Dặm đường im kẽ tóc với chân tơ Tan hợp cười òa. Kia vòm mây trắng Và bắt đầu. Và chấm hết. Sau xưa… . 4.2021 (Gửi hương linh bạn hiền Nguyễn Lương Vỵ, lễ 49 ngày)
Trong mọi hoàn cảnh Anh vẫn không ngừng hoạt động, Anh vẫn cứ đứng ở ngoài nắng - chữ của Mai Thảo. Với tôi, Nhật Tiến - Én Nhanh Nhẹn RS, vẫn cứ mãi là một Tráng Sinh Lên Đường
Lời dịch giả: Đây là bức tâm thư của cựu tổng thống George W. Bush gởi người dân Mỹ trong lúc cả nước đang sôi sục sau cái chết của George Floyd.
NYC với mình như căn nhà thứ hai, thế mà đã hơn một năm rồi mới lên lại. Thường thì hay lên mùa Giáng Sinh, hay Tháng Hai mùa đông để coi tuyết ở Central Park, và tháng Mười Một để coi lá vàng. Lần nầy chỉ mới tháng ba, nhưng có lý do
Xúc động với kỷ niệm. Thơ và nhạc đã nâng cảm xúc về những cái đẹp mong manh trong đời... Đêm Nhạc Người Về Như Bụi, và buổi ra mắt Tuyển Tập 39 Văn Nghệ Sĩ Tưởng Nhớ Du Tử Lê đã hoàn mãn hôm Thứ Ba 14/1/2019.
chiều rớt/xanh/ lưỡi dao, tôi khứng! chờ ... mưa tới. Hai câu cuối trong bài “chiều rớt/xanh/lưỡi dao” anh viết cuối tháng 9/2019 như một lời giã biệt. Và, cơn mưa chiều 7.10.2019 đã tới, anh thay áo mới chân bước thảnh thơi trở về quê cũ. Xin từ biệt anh: Du Tử Lê!
trong nhiều năm qua, lượng khách quốc tế đến Việt Nam tăng trưởng ở mức hai con số, nhưng tỷ lệ quay trở lại thấp (chỉ từ 10% đến 40%) . Chi tiêu của khách du lịch quốc tế tại Việt Nam không cao
Theo bảng xếp hạng chỉ số cảm nhận tham nhũng của Tổ Chức Minh Bạch Quốc Tế năm 2018, Việt Nam đứng hạng 117/ 180 với mức điểm 33/100. Bao giờ mà chế độ hiện hành vẫn còn tồn tại thì “nạn nhũng nhiễu lạm thu” sẽ vẫn còn được bao che và dung dưỡng khắp nơi, chứ chả riêng chi ở Bộ Ngoại Giao
Chính phủ Hoa Kỳ đã hứa tài trợ 300 triệu đô la để làm sạch môi trường bị nhiễm chất độc da cam của phi trường Biên Hòa và hôm 5 tháng 12 là bắt đầu thực hiện việc tẩy rừa tại khu vực này, theo bản tin hôm 6 tháng 12 của báo Tuổi Trẻ Online cho biết như sau.
Hơn 1.000 người có thể đã bị giết bởi lực lượng an ninh ở Iran trong các cuộc biểu tình gần đây, theo một quan chức cấp cao của bộ ngoại giao cho biết hôm Thứ Năm


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.